邵宝
【注释】 长安:长安是唐代的京城,这里代指刘瑞州。 别后:分别以后。 下马:步行。 太师:官名,即司空。这里指司空图。 曲沃:地名,在今山西永济县西。 横渠:即张载,北宋哲学家,字子厚,世称横渠先生。 东山:地名,在今浙江绍兴市东南。 岭外:指岭南,泛指南方。 心期:思念之情。 【译文】 长安分别之后,我非常思念你;你下马时常常要过我太师府来拜访。 曲沃政重,重视政务;横渠书忆旧谈,怀念张载。
注释: 1. 知子才名日月深,宫花真合一枝簪:我知道你的才能和名声已经深入到太阳和月亮中,就像这盛开的花朵一样,真是美极了。 2. 理从后宋能超拔,文到先秦已浸淫:你的学问和才华从宋朝开始就已经超越了,而且到了先秦时期也已经非常深厚了。 3. 百战力回千里足,九成丹熟一丸心:你的智慧如同百战百胜的战士,可以逆转千里之遥;你的文章如同炼制成功的药物,一丸心即可达到九成的疗效。 4. 明时莫叹遭逢晚
这首诗是寄给朋友储静夫的,诗人在未出都门时便思念他。以下是对这首诗逐句的解析和翻译: 1. 未出都门便忆君,沧波渺渺海陵云。 - "未出都门":还没离开城门。 - "便忆君":立即开始思念你。 - "沧波渺渺":沧海无边,波浪渺茫。 - "海陵云":指海陵的云雾。 2. 船如米芾谁当泊,榻似陈蕃我合分。 - "船如米芾":形容船的样子,像米芾(宋代书法家)一样。 - "谁当泊"
谒邺侯祠 井道而今政有功,瓣香来吊邺侯宫。 龙收云雨秋空碧,鸿起江山夕照红。 朱绂漫传封拜后,白衣真想指挥中。 石池千古寒泉在,歌罢沧浪一鉴空。 注释:井道而今(现在):指现在。政有功:治理有成效。瓣香:祭品,这里指烧纸钱。吊:祭奠、凭吊。邺侯:即高渐离,战国时期著名击筑者,以慷慨悲壮的歌声著称。此诗是作者对高渐离的颂扬。龙收云雨:形容秋天的景象,天空湛蓝,白云缭绕。霞彩满天,云雨收尽。秋空碧
闻周文化擢宪使 天上新传宪长书,向来人望果非虚。 十年剑试磨霜后,百鉴堂开卷雨馀。 风月一庭元自在,湖山千里竟何如。 我车半识江西路,荆棘须公次第除。 注释: 闻周文化擢宪使:听到周文化被提拔为宪使的消息。 天上新传宪长书:天上传来了新任宪长的书信。 向来人望果非虚:一直以来,人们对他的期望并不虚假。 十年剑试磨霜后:经过十年的磨练,他的剑刃已经磨得如同霜一样锋利。 百鉴堂开卷雨馀
translate_into_speech}The poem "奉寄沈提学先生" by the poet Shao Bao is a piece filled with emotions and depth. The first line, "A letter has traveled thousands of miles in ten years, my heart is deeply
这首诗是唐代诗人王建所作,其内容为抒发对友人苏虚斋的怀念之情。以下是诗句的逐句释义和译文: 第1句:"白鹿洞怀苏虚斋" 关键词:白鹿洞(地点),苏虚斋(朋友的名字) 注释:诗中提到的白鹿洞是一处著名的古迹,而苏虚斋则是作者的朋友。 第2句:"虚斋游处我还游" 关键词:虚斋游处(指白鹿洞),我(作者自称) 注释:作者表达了自己虽然身处白鹿洞,但心中仍怀念着朋友苏虚斋。 第3句
奉寄沈提学先生 草堂白下几相寻,春燕秋鸿远竟沈。 鲁国尚存周乐谱,吴歌还和楚人吟。 闲随酒榼山山胜,老向书檠夜夜深。 他日一言君误矣,百年高谊独铭心。 【注释】 ①奉寄:敬寄。 ②草堂白下:指金陵。草堂本为杜甫草堂,后借指其地。 ③春燕秋鸿远竟沈:燕子、大雁是候鸟,春天南飞,秋天北返,这里指友人远去。 ④鲁国:指孔子曾居之鲁国。 ⑤吴歌:指春秋时吴越地区的民歌。 ⑥闲随酒榼(kē):随意喝着酒杯
送黄梦弼还江阴 儒吏风流又在今,寻常颦笑见君心。 车前独许花迎旆,堂下长留鹤听琴。 紫极自连诸宿近,白云犹阻一江深。 明年欲问鸾栖地,天照西台柏有阴。 注释:儒吏:文官。风流:风度、风采。寻常:平常。颦笑:皱眉和笑。君心:你的心意。车前:指车前的花朵。独许:只允许。花迎旆:花朵迎接大旗。紫极:紫微垣。诸宿:众多星宿。紫微垣是中宫星座的总称,这里泛指众星。白云:天上的云。青云:天上的青云。一江
诗句解析与翻译: 1. 三宿淹留四庙前,诸生日日候开船。 —— 此句描述了诗人在都昌停留的情境,他在这里住了三晚,每天都等待船只的启航。"三宿"表示时间较长,“淹留”即久留,“四庙”可能指的是当地的神祠或重要场所,“诸生”则泛指读书人或学子。 2. 情深东道天留客,心急南风夜梦仙。 —— 这里表达了诗人对东道主的热情款待和深深的留恋之情。"东道"是古代对主人的尊称