吴汝纶
【译文】 老天要运去,挽也难留。天上的刘公无用武之地; 变化多端,回避得好,人间蔡泽时运不好。 【赏析】 此诗是作者在友人病故后,写来吊唁之辞。诗人运用了典故,抒发对朋友不幸遭遇的同情之情。 “挽韩淦泉联”,即指挽韩愈。韩愈(768—824),字退之,河南河阳(今河南孟县)人,唐代文学家、思想家、政治家,有“文起八代之衰”之称。韩愈与白居易都是中唐时期著名的古文作家。 首句“运去挽难留
【注释】: 眼中犀角今何在:犀牛头上有两只角,比喻才高德重。这里指李幼轩。 水上鸢飞有所思:鸢是鹰一类的猛禽,古人常把鸢当作信使,代人传递消息,这里指李幼轩。 【赏析】: 此诗为挽诗,悼念死者。诗人通过吊唁之辞,表达对友人不幸遭遇的深切哀悼和对友人的深情怀念。 开头两句“眼中犀角今何在”,以犀牛头上的两只角喻指朋友李仲仙的才华出众、德高望重。“眼前”二字则表明诗人对这位故友的怀念之情
【注释】 挽王鼎丞联:即《挽王鼎丞》七律。王鼎丞,字君嗣。太白楼头,在长安城北。八公山,在安徽寿县。盛孝章,东汉著名书法家。 【赏析】 这首诗是作者为好友王鼎丞写的挽诗。全诗四句,前两句叙事,后两句抒情。 “当年定交在太白楼头,倚马才高,共看人敬张君嗣”,写与友定交在长安太白楼的情景。太白楼是唐代著名诗人李白的故居,这里指友人王鼎丞。当年在这里定交,是因为两人都仰慕李白的诗才。
【解析】 此题考查对诗歌内容的理解和赏析。“天子万年,皇恩锡类”,意思是:皇上长寿,皇恩浩荡惠及万物;“邦畿千里,朋酒称觞”,意思是:京城方圆千里,同僚们举杯庆祝,畅饮美酒。这是为直隶官吏贺裕禄母寿而作的祝寿联。 【答案】 (1)天子万年,皇恩锡类:皇帝长寿,皇家恩泽施及百姓(或:皇上长寿,皇恩浩荡惠及万物) (2)邦畿千里:京城方圆千里(或:京都千里,国泰民安) (3)朋酒称觞:同僚们举杯庆祝
【注释】 国:指国家。倚:依靠。贤郎:贤惠的儿媳。双旌:双重的旗帜,这里指两顶官帽。历左右辅:历任朝廷重臣之职。天相寿母:上天保佑长寿的母亲。八座:指宰相,古代高级官员的职位。起居:日常起居、饮食、休息等。忠孝家:忠诚孝顺之家。 赏析: 这是一首为母亲祝寿的诗作,表达了子女对母亲的敬爱和祝福。全诗语言简洁明了,情感真挚热烈,是一幅生动感人的寿联画卷
注释:自从你身怀仙家之骨,定然会享有极贵又长生的福分。 赏析:诗的开头两句是说,从你的身上就能看出你有神仙的气质,你一定会非常尊贵并且寿命很长。这两句话表达了对主人公的赞美和祝愿,也暗示了他对神仙生活的向往
赠金寿民联 夙夜惟寅,若涉渊水; 遐迩佥服,甚于置邮。 注释: 夙夜惟寅:日夜都在警惕之中,如同寅时的警觉一样。 若涉渊水:就像在深水中行走,非常危险。 遐迩佥服:远近都服从他的命令。 甚于置邮:比驿站传递信息还要快。 赏析: 这首诗表达了对金寿民的敬仰之情。金寿民是一位英勇无畏、忠诚可靠的人,他的事迹令人敬佩。诗中的“夙夜惟寅”描绘了他的警觉和勇敢,像寅时那样警觉
【注释】 我听其言未云足:我听到他的话语,但觉得还远远不够。 君知此意不可忘:你要知道这道理是不可忘记的。 【赏析】 这首诗是一首赠别诗,诗人在送别友人时,希望朋友不要忘记自己说的话。全诗语言朴实,寓意深远,表达了诗人对友人的深情厚意。 首先看第一句“我听其言未云足”。意思是我听到他的言语,但觉得他的所言还不够充分,还不足以完全理解他的意思。这里的关键词是“未云足”,即还没有足够充分,还有所欠缺
【解析】 这是一首七言律诗,全诗四句。首二句是写祠中陈氏的孝友之德,先贤难弟难兄的情况,再三句是写祠堂邻近古渡,群昭群穆的景象。末二句是对前文的总结与升华。 【答案】 陈氏为官至宰相,有“陈家三学士”之称,即陈抟、陈希夷、陈希亮兄弟三人皆为道家学者、隐士,他们都是陈氏的后裔。陈抟曾隐居武当山九室岩,自称“闲人”,后入京,拜宋太祖赵匡胤为师,赵匡胤称他为“善隐遁之术者”。后周时,陈抟辞官归家
【译文】 太行山左转,山川清淑之气钟于此处,其家族世代以甲为名; 明德代兴,祖宗诗书之教流传久远,如今大放厥词为文章。 【注释】 太行:即太行山,在今山西与河北交界处。左转:转向东北。 清淑:纯洁美好。钟:聚。 甲乙:排行第一、二的。 世:世代。 乙丙:排行第三、四的。 明德:贤明的德行。代:指后一代。 兴:兴起。 祖宗:先祖。 诗书:指《诗经》和《尚书》,是古代儒家经典。 大发:发扬。 文