林占梅
【诗词原文】: 缅忆交游曾几时,相看鬓发渐成丝。 科名而外无馀憾,经济尤深岂独诗。 半世庾山常作赋,平生魏野不求知。 廿年叹我同蹭蹬,觅句推敲只自怡。 【诗词翻译】: 回忆过去的友谊曾经多久?现在看着你鬓边的头发已经变白了。除了科举考试之外没有其他的遗憾,对于经济学也有很深的造诣。 一生中大部分时间都在庾山上赋诗,一生都追求魏野那样的学问境界而不求功名。 二十年来感叹自己和他人一样都是蹉跎岁月
这首诗是唐代诗人韩愈所作的,表达了他对新上任台湾道吴桐云的期望。下面是对这首诗的逐句释义: 致新任台湾道吴桐云 凤池奏罢出朝端,昼日心诚一点丹。 已见扬鞭游绝塞,曾经决策息狂澜。 衡才惟务华而实,持律能兼猛与宽。 弦诵堂幽萧牍简,皋比豸服共瞻观。 注释: 1. 《致新任台湾道吴桐云》:写给新上任的台湾道吴桐云的一封信。 2. 凤池奏罢出朝端:在朝廷上演奏完毕,然后下朝。 3. 昼日心诚一点丹
遥望五指山 遥从空中排列难以比拟的山峰,五指峰耸立,森严威武,令人一览无余。 时常被云雾缠绕与拉扯,如同扯起一缕絮丝。 又仿佛在召唤红日探出地面,光芒四射照耀人间。 山岚间光影忽然消失,烟雾缭绕刚起。 翠色在雨露中逐渐加深,景色愈发迷人。 想到徐陵吟咏后,笔力强劲如椽大笔架还宽广
二月二十四日游登栖云岩、观音山诸胜 依旧闲情物外心,除将静养辄登临。 石羁涧水潺湲下,径入岩松婉转深。 无数白云眠永昼,几多黄鸟闹春阴。 山亭小憩欣烹茗,又自携筇上远岑。 注释: 1. 依旧闲情物外心:依然保持着闲适的心情,置身于物外。 2. 除将静养辄登临:除了静心修养时总是登上高冈远眺。 3. 石羁涧水潺湲下:被石头束缚的溪水在缓缓地流淌。 4. 径入岩松婉转深:沿着山路走入岩石上的松树林中
这首诗是诗人与友人讨论诗学的佳作,其内容涉及诗歌创作的理念、技巧等方面。下面是对这首诗的逐句释义、译文和赏析: 第一联: “生平趣向正无偏,使典驱坟出自然。” - “生平趣向”:指诗人的志趣和追求。 - “正无偏”:表示纯粹、不偏颇。 - “使典驱坟”:使用典故,使得作品更加自然。 第二联: “遣兴不分唐、宋格,耽吟常见性灵篇。” - “遣兴”:即借诗抒情。 - “唐、宋格”
诗句释义与赏析: 注释: 1. 将略尝推细柳营:指的是在军事策略上,将领们曾经推崇过汉朝名将周亚夫的细柳营。 2. 纯臣郭令至今称:这里提到的“纯臣”可能是指古代忠诚于国家、不参与政治的大臣,而郭令则是一位历史上以清正廉洁著称的人物。 3. 瘦羊博士廉犹让:这里的“瘦羊博士”可能指的是一种比喻,指那些虽然学识渊博但品行不端的人。而“廉犹让”表明这个人在廉节方面仍然有所保留。 4.
这首诗是一首表达作者对国家和社会现实的忧虑与无奈的诗句。下面是逐句解释: 1. 家计时艰两未平,劳薪尽日事非轻。 译文:家中时刻都困难,没有一天是轻松的。辛苦的劳动一整天,事情并不轻快。 注释:家计 - 家庭经济状况;时艰 - 指时局艰难;两未平 - 没有一天是平静的。 2. 蚍蜉撼树庸何怪?鬼蜮含沙亦足惊。 译文:蚂蚁撼动树木,这有什么奇怪的?鬼蜮(比喻阴险狡诈的人)含沙射影,也足以使人震惊
注释: 渊然学问古为徒,岂藉申、韩作远图。 读吴修轩上舍的诗,第一句“渊然学问古为徒”,意思是说,他的学问渊深,是古人所为的典范。第二句“岂藉申、韩作远图”,则是指他并不依赖申不害和商鞅等人的治国方法来实现自己的抱负。 命笔每开生面目,论文曾下死工夫。 这句“命笔每开生面目”说的是他每次写作都力求创新,写出了新的面貌。而“论文曾下死工夫”则是说他写文章时非常认真,花费了大量的心血。
这首诗是唐代诗人李郢的作品。李郢(776-836年),唐代诗人,字楚望,长安(今陕西西安)人。大中进士,官侍御史,因恃才侮上,屡经贬谪。以《咸池》《羽奏》两乐章知名。晚节尤工诗。《全唐诗》存其诗一卷。 注释: 1. 古道谁云今尚留:古道,指古代的道路,也用来比喻过去的事情。谁云,谁说。今尚,现在还在。 2. 乡闾时抱杞人忧:乡闾,指家乡、邻里。杞人忧天,比喻不必要的忧虑或恐惧。 3.
步家薇臣「归赴秋闱」原韵送行 乘风指日返仙乡,炯炯文星百丈光。 折桂定跻蓬苑选,看花讵把小园忘。 翀霄力大雕方健,缓辔吟闲马不忙。 会见掇科如拾芥,功名事业两难量。 译文: 在风的帮助下直指前方返回仙境,明亮的星星犹如百丈光芒。 定能高中登顶蓬岛之巅,赏花时怎能忘记自己的小花园? 翅膀强壮的鸟儿正在翱翔,悠闲地吟唱着,马匹也不急不忙。 一旦考取功名就如拾芥子一般容易,功名与事业都难以估计。