范纯仁
《李师中待制挽词二首》是宋代诗人范纯仁创作的一首古诗。以下是对这首诗的逐句解读: 1. 历阳相遇日,流落喜俱存:在历史的长河中,我们常常会遇到一些人和事,他们虽然遭遇了不幸,但却依然保持着乐观的心态,与命运抗争。 2. 不起骚人叹,唯知圣主恩:面对困境,有些人或许会感叹人生的无常,但范纯仁却能超越这些感慨,只专注于感恩于圣明的君主给予的恩情。 3. 蟹膏红满箸,蚁酒白盈尊
【注释】 汲汲:急于。亲师友:亲近良师益友。翘翘:高峻的样子,这里指才德超群。体要:指儒家经典。穷愁:穷困忧愁。清白传三世:家族中代代相传清白之誉。才华掩一丘:用文才掩盖了隐居生活(一丘是隐者居所的俗称)。为子独难收:为儿子难以收回眼泪(“独”即“徒”。收:收住,收敛)。 【赏析】 《李彦深哀词二首》,唐李绅所作。李绅,字公垂,亳州谯县人。大和八年进士,曾官至宰相。这首诗是他为李彦深写的悼词
【注释】 王乐道观文挽词三首:指唐代诗人王勃的《滕王阁序》。 秘殿:皇帝的宫殿,泛指皇宫。 储宫:太子。 从龙登紫极,扶日上青霄:指唐玄宗时,太子李亨(后来的唐肃宗)即位为帝。 暝壑:傍晚的山谷。 长川:长的河流。 瞻怀:思念。 柏城路:古代地名,在今江苏南京市东北。 【赏析】 此诗是王勃送别好友滕王阁主人而作的挽歌。前四句写滕王阁主人的盛名与高贵身份,后四句写其不幸早逝
诗句解释 1 伊洛相逢日:伊洛,指伊水与洛水的交汇处,常被视为中国历史上的“中正”之地。此句意指在这个地方相遇或会面。 2. 忠贤盛集时:忠贤,指的是明朝的权臣魏忠贤;此处形容其权势之盛。"盛集"则表示许多人聚集在一起。 3. 游从敦气义:游从,这里可能是指追随、随行的意思;气义,指友情和道义。这句表达的是朋友之间深厚的情谊以及彼此之间的信任和道义。 4. 唱和若埙篪:唱和,原指唱歌相互应和
注释: 康国韩公子华挽词二首其一 棣萼联三事,台星聚一门。 诚心多士服,德望四朝尊。 傅相骑箕远,萧规与汉存。 两宫临奠日,哀恸见殊恩。 赏析: 这首诗是诗人为韩公子华的挽词,表达了对韩公子华的深切哀悼和对其才华的赞美。 第一句“棣萼联三事”,描绘了韩公子华在政治、文学和艺术方面的伟大成就。“棣萼”指的是兄弟间的亲密关系,这里象征着韩公子华与皇帝之间深厚的君臣关系
诗句释义与译文: 申国太师吕公晦叔挽词三首 其一 【冢宰传三世,元勋辅六朝。】 - “冢宰”指古代的三公之一,这里指吕公为国效力已三代; - “元勋”指的是功勋卓著的大臣,“辅六朝”表明他辅佐了六个朝代; - 通过这些词汇表达了吕公对国家的贡献以及他在历史上的重要地位。 申国太师吕公晦叔挽词三首 其二 【承家同郑武,致主必唐尧。】 - “承家”表示继承家族的荣耀和传统; -
蜀郡范公景仁挽词三首翰苑文章伯,金华侍从臣。四朝行直道,一意在生民。白首唯忧国,青云早退身。囊中有遗稿,不学茂陵人。 注释与赏析 范纯仁,宋代著名政治家和文学家,其一生忠诚于国家,以直言进谏著称。在《蜀郡范公景仁挽词三首》中,诗人对其给予了高度的评价和怀念。 其一: 翰苑文章伯,金华侍从臣。四朝行直道,一意在生民。 译文: 翰林学士,文章的楷模, 担任金华的侍从大臣,
李彦深哀词二首 妙年亲研席,壮岁各西东。 场屋腾文价,乡关振义风。 不违颜巷陋,竟哭阮途穷。 赖得贤夫子,遗骖为送终。 注释: 1. 李彦深:人名,可能是一位文学家或诗人。 2. 妙年亲研席:年轻时就与学问有深厚交情。 3. 壮岁各西东:形容岁月流转,各自东西。 4. 场屋腾文价:在科举考试中取得好成绩,文名大噪。 5. 乡关振义风:家乡的风气因他而在社会上得到弘扬。 6. 不违颜巷陋
注释: 蜀郡范公景仁挽词三首:这三首诗是诗人对蜀郡范氏家族的挽歌。范公是范仲淹的父亲,他一生清正廉洁,为官清廉,因此受到人们的尊重和爱戴。 新阡近箕颍:新阡是指范氏家族的新坟地,箕颍是地名。这句话的意思是,在范氏家族的新坟地附近,可以看到箕颖的山水风光。 故国远岷峨:故国是指故乡,岷峨是指岷山和峨眉山,这里指的是范氏家族的故乡。这句话的意思是,范氏家族的故乡离现在已经很远了。 禁从同侪少
鲜于谏议挽词三首 曾西都陪白社,同为御史带乌纱 注释: 鲜于谏议:鲜于,可能是其名;谏议,即谏议大夫,唐代设置的一种官职。挽词:即悼念词,用来表达对逝者的哀思之情。 译文: 鲜于谏议曾在西都(长安)陪伴过白社(一个文学团体或机构),作为御史官,他身披乌纱帽,肩负重任。 赏析: 鲜于谏议的才华出众,被誉为当时的第一流人物。他曾在青蒲时期悟出君主的道理,如今虽已白发苍苍,仍未能封侯拜相