岑象求
【注释】: 野阔 :指野外。莲宫 :指寺院中的莲花座上的佛像。 巴峡 :指长江三峡之一,在四川奉节县东。濮溪 :即白帝城下的溪流。 柏径 :指山中柏树所成的路径。松烟 :指山中松林的烟气。石房 :指山洞或洞穴。雨藓斑 :指山岩苔藓。 白云 :此指寺庙。邀客住 :邀请客人来住宿。明月 :此指月亮。伴僧闲 :和僧人一起悠闲地欣赏月光。 经梵 :诵经之声。香灯 :供佛之香与灯火。杳霭
涤虑轩 圣人重洗心,君子贵浴德。清心是道场,金仙有遗则。 人言我虑不须涤,我谓几人能涤得。以此息万缘,以此销六贼。 君不见水观月观成道人,尽向此门生妙识。 注释: - 涤虑轩:洗涤思绪的地方 - 圣人重洗心:古代圣贤强调内心修养的重要性 - 君子贵浴德:品德高尚的人注重道德修养 - 清心是道场:保持心灵的纯洁就是修炼道场 - 金仙有遗则:指金仙留下了一些教诲或智慧 - 人言我虑不须涤
【注释】: 凌空万仞——形容剑门关险要高峻,有如天险一般。 于秦置扃鐍(jiǒng léi)——在秦国时就设置关口。扃,古代关锁;鐍,铜制锁钥。 与蜀作襟喉——指作为蜀地的咽喉要道。 【赏析】: 《剑门关》是唐代诗人李白的作品。全诗描绘了剑门关雄伟的山势和关隘的险要,表达了诗人对祖国壮丽山河的赞美之情。 首句“当道双峰辟”,以夸张的笔调描绘出剑门关雄奇的山势。双峰耸立
我们来分析这首诗的内容和结构。 诗句解析: 1. 三十年前宰一同 - 这句话意味着“三十年前,我和你一同担任这个职位(或官职)。 2. 朝朝相对此庭中 - 表示“每一天早晨,我们都在这个大厅里相见。 3. 如今翠叶樛枝好 - "如今"指现在,"翠叶樛(jiū)枝"是形容树木茂盛的样子,"好"表示美好。 4. 依旧朱栏戒石东 - 这里的“依旧”表示依然如故,“朱栏”指的是红色的栏杆
【注释】 蜀地:指四川。吴天:指长江下游一带的天气,这里泛指长江下游地区。三纪:三十年。去来:指从四川到江南的往返。赊:长久。乌龙:指龙。郭:外城或城郭。白发:年老。周行:遍游。几度:几次。庭槠(chu3):指桐树。几度花:指多次开花。 【赏析】 此诗是诗人在晚年时写的一首感怀诗。首联点明时间、地点和心境;颔联写自己从四川到江南,历经三十多年;颈联抒发了对岁月不居、人生短暂的感慨
注释:潇洒,形容清高脱俗。监城隈,即山间小径。世尘飞不到,指世俗的纷扰无法干扰到自己的心灵。山色翠成堆,形容山色绿得发亮。 赏析:诗人以“中岩”为题,描绘了一幅宁静而优美的山水画卷。首句“潇洒监城隈”,诗人以清高脱俗的心态,驱散世俗的尘埃,回归自然的怀抱。次句“聊驱俗驾回”,进一步描绘了诗人在大自然的怀抱中自由自在地遨游的情景。第三句“世尘飞不到”,诗人感叹世俗的纷扰无法干扰到自己的心灵
野阔莲宫迥,楼台半倚山。 地联巴峡近,门对濮溪湾。 柏径松烟湿,石房雨藓斑。 白云邀客住,明月伴僧闲。 经梵喧哗外,香灯杳霭间。 胜游成邂逅,危搆喜跻攀。 世路诚何极,尘心久欲还。 輶车正催发,缓步出重关
潇洒监城隈,聊驱俗驾回。 世尘飞不到,山色翠成堆。
三十年前宰一同,朝朝相对此庭中。 如今翠叶樛枝好,依旧朱栏戒石东。 潘岳河阳花立尽,陶潜彭泽柳随空。 唯君独负坚刚操,何异灵椿与夏虫
蜀地吴天各一涯,去来三纪亦云赊。 乌龙绕郭俨如旧,白发满头良可嗟。 老矣不堪多感慨,使乎何处是光华。 周行历览犹疑梦,更问庭槠几度花