李处权
士特:这里指作者的朋友。 元日复和:元日,古代指正月初一;复和,回复和诗。 觅醉无千日:意即想饮酒却找不到酒,没有酒喝,无法畅饮。 浮家又一春:浮家,泛家,漂泊不定;一春,一个春天。指漂泊一年又一年。 闲门久罗雀:闲门,空荡的门;罗,张网捕鸟;雀,喜鹊。意即门庭冷落,无人问津。 贫甑自生尘:甑,盛食物的器具;生尘,变旧成新。意即贫穷的人,连饭都吃不饱,连锅底都生出了一层土。 我欲论秦过:论,评论
【注释】 再和:指作者第二次给诗友的酬唱。三衢:指浙江绍兴府,当时称“三衢”。书来不到闽:意思是你寄来的信还没有到达我这里。 【赏析】 此诗是作者对朋友的答谢赠答之作。诗人以“阅世元如梦”自比,以“除天”自喻,表明自己心志远大,不为尘世俗念所动;而对方却因贪求钱财,不能忘情于利禄,因而有怨愤之意。全诗言简意赅,寓意深刻
简江二十丈 简江:长江在桐庐郡的一段,因唐代诗人李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠裴十四》诗中有“简水”之句,后人遂称此江为简江。 二十丈:指简江两岸山壁陡峭高耸,如墙垣般直立,故云“二十丈”。 旅泊:旅途中的停留。 桐庐郡:古县名,治所在今浙江桐庐县。 溪山过所传:指桐庐一带山水之美,胜过传闻中描述的景色。 稍宽:稍稍舒缓。 游子恨:指旅途中的思乡之情。 知有:知道。 丈人贤:指当地的贤者。
戏简秦处度 淮海秦夫子,相逢又十年。 好诗无漫与,爱酒不虚传。 夜寺云连榻,秋江月满船。 不知嵇叔夜,何得绝交篇。 诗意及翻译 - “淮海秦夫子”:这里提到的“淮海”,可能指的是地理位置或某种文化、学派背景;“秦夫子”则可能是对某人的尊称,表明对方在文学或学术上的成就或地位。 - “相逢又十年”:表示两人已经认识并再次相遇,时间已久。 - “好诗无漫与”
注释:我已经抄写了云子,酒杯仍然是送给曲生。青梅正鲜艳地开放,黄鸟已不再歌唱。世态炎凉最能显露人的本性,我的心境已经老练更加清明。向来文字饮酒,意不在倾城。 赏析:此诗是作者对朋友的赠答之作。首联“饭已抄云子,杯仍致曲生”,意思是已经吃了云子的饭食,酒杯仍然送给曲生。这里用典,“抄云子”指唐代诗人李商隐曾为唐宣宗写《云阳宫和裴秀才迪》一诗,而“杯仍致曲生”指李白曾送酒给王绩(号东川)
这首诗是唐代诗人白居易的一首五言律诗,其内容如下: 山云谈次改,溪水坐来生。 白鸟饥逾静,苍蝇饱不声。 令君真子产,墨客陋弥明。 回首人间世,尘埃望赤城。 注释: - 山云谈次改:山中的云雾随着谈话而变化。 - 溪水坐来生:溪水从我坐下的地方涌了出来。 - 白鸟饥逾静,苍蝇饱不声:白鸟因为饥饿变得安静,苍蝇因为吃饱了而不发出声音。 - 令君真子产:你真是像子产一样聪明
【注释】道夫:对人敬称的称呼;惠诗:指别人赠给的美文。为和五首:即答谢对方的五首诗。五首:《诗经》中篇什有《硕鼠》、《伐柯》、《鸱鸠》、《鸿雁》四篇,共五首,这里用以泛指赠诗。不恨青春去:不怨恨春天已经过去。惟愁白发生:只担心自己头发变白了。日长宜燕乳:太阳升高,适宜喂养小燕。燕乳:燕子孵雏。水满自蛙声:河水满了,蛙鸣声自然响起。念吾心方逝:思念我的心情正消逝。逢君眼渐明:遇到您
【注释】 过午:过了正午。 膏春:即“膏阳”,指初春时节,草木萌发,天气转暖。暝雨:傍晚时分的阵雨。 石苔:指长满苔藓的石头。 桃叶:指桃叶渡,是晋陶侃为镇守武昌而建的浮桥。这里借指家乡。 强饭:强撑着吃饭。 宗社:指国家,社稷。 【赏析】 这首诗以写景起首,然后由景及人,最后归结到国家大事上来。全诗写得含蓄蕴藉,耐人寻味。 开头二句“过午时云簇,膏春暝雨筛。”描绘了一幅暮春时节的景象
【注释】 简知章:作者自号。 野老元同社,柴门不上关:野老,指作者自己。元同社,指作者与友人一起在山野里结交的朋友。柴门不上关,指作者隐居在深山野岭,很少和外界来往。 喜君捐俗事,令我破愁颜:喜,高兴的意思。君,指诗人的友人。捐,抛弃。俗事,尘世俗务。使我破愁颜,使我心中忧愁一扫而空。 宿雨生流水,春云媚远山:宿雨,夜露未干。流水,指溪水。云媚远山,春风拂面,云雾缭绕的远山显得更加秀美迷人。
西亭 江南形胜地,列坐肆遐观。 气象天围大,溪山眼界宽。 远风来绿野,返照上朱栏。 更待秋澄澈,重寻落帽欢。 注释: - 江南形胜地:指江南地区地势优越,风景优美的地方。 - 列坐肆遐观:指人们在这里聚集,放眼远眺。 - 气象天围大:形容景色宏大壮丽,仿佛天地间都被笼罩其中。 - 溪山眼界宽:形容视野开阔,可以看到远处的山水。 - 远风来绿野:指远方传来阵阵清风,吹动着绿油油的原野。 -