丰坊
这首诗由七部分组成,每部分都以“有友”开头,然后描述一位朋友的形象和行为。最后一部分描述了诗人对朋友的感慨。 逐句释义: 1. 余羁秣陵乞休累疏而格于新令 - 注释:我被拘留在秣陵,多次上疏请求退休,但由于新的法令,我的请求被驳回了。 2. 郁郁之怀伏枕增剧 - 注释:我心中充满了忧愁,这使我难以入眠,病情加重了。 3. 遂效杜子美同谷体为秣陵七歌时丙戌九月既望也 - 注释
鸣凤行赠杨给事惟仁 君不见精卫一小鸟,衔石填海誓填洪。 又不见螳螂奋臂当车辙,身裂道不回其躯。 安得长遇越勾践,蛙厉士皆激烈。 吁嗟!二物微古则传,轻生血诚良可怜。 哀歌慷慨我故态,今日送子鄞西船。 注释: 1. 鸣凤行:诗题,即咏颂凤凰的诗歌。 2. 君不见:是说君王看不到。 3. 精卫一小鸟:精卫鸟是一种传说中的小鸟,据说它为了报复东海之滨的怪兽,每天不停地衔石和木块投入东海中
诗句释义: 这首诗描绘了诗人在秣陵的艰难生活,他独自留在家中,身体多病,无法得到晋升,只能感叹自己的处境。 译文: 天下最困苦的人就是我,弟兄们都已经去世,只剩下我一个病人。我独自留在家中,身体多病,退职后无法得到提升,这有什么意义?自从我离开家,家中已经空荡荡,古田的春草每年都会重新生长。《北山移文》谁与我一起承担这份悲伤,《棠棣》篇中万古流传的伤心故事。 赏析: 这首诗通过细腻的描写
注释: 短日悲年促,他乡苦病侵。 短日悲年促,指时间过得太快;他乡苦病侵,指的是身处异地,疾病折磨着我。 疏砧偏傍耳,归雁忽惊心。 疏砧声在耳边响起,归雁声让我心惊。 塞柳犹含冻,江梅正满林。 塞上的柳枝还挂着冰花,江边的梅花开得正旺盛。 衰羸难自强,早晚合抽簪。 身体虚弱无力支撑自己,早晚必须拔掉头发才能生活。 赏析: 这是一首写景抒情诗,诗人通过写景抒发了对故乡的思念和对生活的无奈之情
【诗句】: 1. 余羁秣陵乞休累疏而格于新令郁郁之怀伏枕增剧遂效杜子美同谷体为秣陵七歌时丙戌九月既望也 译文:我羁留秣陵,请求辞职多次被拒绝,心情忧郁。 2. 吾家鄮邑之城西,百椽破屋余竹篱 注释:我家住在鄮邑城西,房屋百间破旧,只有竹篱笆。 3. 前年倭奴苦杀戮,祖母垂白走且啼 注释:前年倭人(日本侵略者)残酷地杀害人民,祖母头发全白了,走的时候还在哭泣。 4. 幸存余生胆已裂,昨日书来惊病发
病马行赠少宰何燕泉 路傍病马弃不收,乃是天上真骅骝。 君王玄默罢远游,尔辈逸气空横秋。 忆昔山西战争起,嫖姚手提三尺水。 夜半传呼振铁衣,材官十万同殊死。 此时银鞍出塞行,甲光一道如流星。 宵突重围忽拉解,晨驰厚阵皆奔崩。 归来步向丹阙东,圉人太仆俱动容。 却疑房宿触地裂,百仞跃出悲泉龙。 茂陵萧萧土花碧,王良既死谁复惜。 非关暂蹶损前功,端为一鸣终见斥。 阴云高高八荒昏,洒泪不到长安尘。
【诗句释义】 1. 余羁秣陵(我被囚禁在秣陵)乞休累疏而格于新令。郁郁之怀伏枕增剧:多次上疏请求退休,都被新的命令所阻挠,心中的郁闷无法排解,只能卧病在床。 2. 悲哉苍天胡有知,遥遥瘴海无还期。丈夫生男不如女,人间安用吾生为:悲哀啊苍天何知!遥远的瘴疠之海上没有归期。大丈夫生儿子还不如养女儿,人世间何必要我来活呢? 3. 黄金横腰矜气焰,猩猩笑人唇未敛。狂呼九关死不开,痛极慷慨思伏剑
阳山草堂为姑苏顾大有赋新晖送山青,点点入茅屋。 平原秀芳草,流泉带乔木。 篱篁堕凉影,庭兰动徐郁。 主人侵朝兴,鹤衣巾一幅。 净几发炉燎,就床取书读。 坐中无俗宾,砌下有驯鹿。 短扉竟日掩,香醪四时漉。 闲情寄峄桐,佳词喷湘竹。 翘企孤山隐,想像柴桑筑。 延睇拥云峰,满听溅霜瀑。 久与市尘遥,已共山灵熟。 后名谅非求,潜德思厚蓄。 落梅正宿雨,予来破幽独。 注释: - 新晖送山青,点点入茅屋
春游曲 十旬风雨清明节,昨夜窗前见新月。 喜谓春晴可出游,平明携樽南陌头。 陌头不见花开处,城中城外多桑树。 桑树连天绿叶浓,落花尽在春泥中。 春泥浩荡从马踏,香魂宛转蹄躞蹀。 看花泪眼忽潸然,人生安得长少年。 注释: 1. 十旬风雨:十个春天的风雨。 2. 昨夜窗前见新月:昨夜在窗户前看到了新的月亮。 3. 喜谓春晴可出游:高兴地说春天晴好可以出去游玩了。 4. 平明携樽南陌头
【注释】 孤松:孤立的松树。 挺穹壁:直冲苍穹的墙壁。 激湍:急流的水。啮:摩擦,啮咬。 惊飙:狂风。撼:摇动。 纷纷:众多的样子。穴:洞穴。赤蚁:红色的蚂蚁。袅袅:缠绕。青萝:绿色的藤蔓。 群攻:众敌攻击。未云已:尚未等到云散就已被攻击。 生意:生机。当如何:怎么能够? 严霜一夕坠:一夜之间严霜降落。 高标:指高大的山峰或直立的物体。复嵯峨:又高耸。 君子固穷节:君子有坚定不移的贫穷志气。