诉衷情
诉衷情令 青垂柳线水平池。芳径燕初飞。日长事少人静,山茧换单衣。 箫鼓远,篆香迟。卷帘低。半床花影,一枕松风,午醉醒时。 注释: 1. 青垂柳线水平池:青翠的垂柳如同细长的丝线般垂落在平静的水面上。 2. 芳径燕初飞:春天的小路两旁,燕子开始飞翔。 3. 日长事少人静:太阳高照,事情不多,人们都安静下来。 4. 山茧换单衣:山中的茧被取出,换上了单薄的衣服。 5. 箫鼓远,篆香迟
《诉衷情·寒食》是北宋作家张挥所作的一首词。此词描写西湖寒食游览之盛况,开头两句点明地点和时令:“涌金门外小瀛洲,寒食更风流。”其中“涌金门”是杭州西湖岸边的地名,而“小瀛洲”则是西湖中的一个小岛,词人以“小瀛洲”代指西湖中的某个景点,用“瀛洲”来形容其美丽如海上神山。 在这首词中,“红船”象征着游人们乘坐的装饰华丽的船只,它们满载着歌声与笑语,在湖面上穿行,使得整个场景显得非常热闹和繁华
【注释】 诉衷情令:词牌名,又名“诉衷情”、“诉忠言”等。双调,五十五字,上下片各四句,三平韵。 补成团扇绣残工。并蒂瑞芙蓉。花心欲就针折,赪玉唾残茸。 寻断绪,怨西风。寂寥中。两般时候,旧月新霜,晓角昏钟。 【译文】 补成团扇绣了残功。并蒂的芙蓉花,花心儿要被针扎断了。红如胭脂的蕊头,在风中颤动,像少女的唾沫沾湿了草茸。 寻觅着那逝去的情丝,怨恨着西风的吹打。寂寞地度过漫长的时光
【诗词原文】: 东风罨岸进船难。酒醒篆香残。不堪客里无绪,那更晚来寒。 思往事,耿无眠。掩屏山。夜深人静,何处一声,月子弯弯。 【翻译】: 东风轻拂着岸边的水面,使船只难以靠岸,酒醒了只留下篆香的余味,令人感到有些凄凉。在异乡生活使人倍感孤独和无助,夜晚来临更加感到寒冷难耐。思绪万千,难以入眠,只能掩上屏风以避风雪,但深夜之中,却有什么东西在悄悄传来,仿佛是远处的明月发出的声音
【注释】 十分风味:十分的风韵。诗人:指梅花。有些子太清生:有些花瓣像水晶那样透明。只应:只应当。最嫌俗子:最讨厌那些庸俗之辈。消瘦却盈盈:虽然瘦弱,但依然娇艳欲滴。 泊然疏淡:恬淡从容的样子。莫是无情:难道没有一点情感?作个关情:当作一个关心人的情感。 【赏析】 “十分风味似诗人”,以诗人喻梅花,突出了梅花的高洁、幽雅和超凡脱俗之美。这一句写梅花的外形,用“十分”来形容梅花的“风味”
【诗句】 素衣苍狗不成妍。何意妒蝉娟。不知高处难掩,终自十分圆。 涵万象,独当天。照无边。乾坤呈露,何况人间,大地山川。 【译文】 白色的衣裳在月光下显得苍老和不美观,我不禁感到惊讶。不知道高处的风景难以隐藏,最终却如此完美地展现出来。 包含万物的宇宙,独自高悬于天空,照耀着无边无际的世界。宇宙中展现的美景,何况是人世间的大地山川。 【注释】 - 素衣苍狗:白色的衣服在月光下显得苍老不美观。
注释: 芙蓉:荷花。 深径小肩舆:在一条深深的小路上,乘坐着一辆小轿。 相并语徐徐:相互交谈慢慢走。 红妆:古代女子的化妆,这里指女子。 着处迎笑:在一个地方迎接笑容。 遮路索踟蹰:挡住道路让人徘徊。 锦步障:用锦缎制成的屏风。 绣储胥:绣有花纹的箱子。 绕重湖:围绕着美丽的湖泊。 更添月照:月光照射下更显美丽。 人面花枝:形容女子如花似玉的美丽容颜。 蓬壶:即蓬莱,传说中海上仙山名。 赏析:
【诗词】 诉衷情令·登雨华台 二分浓绿一分红。春事若为穷。醉袖罥香沾粉,公挽我、我扶公。 敧短帽,吐长虹。拟凌风。布金堆里,叠翠屏中,云月轻笼。 【注释】 - 二分浓绿一分红:形容春天的景色既浓又淡,既有绿色又有红色。 - 春事若为穷:春天的事情什么时候能结束呢?表示对春天的留恋之情。 - 醉袖罥香沾粉:袖子沾满了花香,好像被香粉浸染一样。 - 公挽我、我扶公:公(指丈夫)挽着我,我扶着他
【注释】 烧残绛蜡泪成痕:绛蜡,即红蜡烛。“烧残”是说蜡烛燃烧殆尽。绛蜡,红色烛芯。 碧云又阻来信:指书信被阻隔。 廊上月侵门:月光透过窗子照在门口。 两处销魂:指诗人和情人分别在两地。 【赏析】 这首词是写离别相思的苦闷心情,通过描写景物来表达感情,语言清丽自然。 上片写景。开头二句,写夜阑人静时,自己独自对着昏黄的灯焰出神,泪珠滴在了已经烧残的红烛上,留下了痕迹。接着,写街鼓报黄昏,天已黑了
【注释】: 莫言普化祗颠狂。真解作津梁。蓦然打个筋斗,直跳过羲皇。 临济处,德山行。果承当。将他建立,认作心诚,也是寻香。 【赏析】: 《诉衷情令·其五又和秀老》是宋代诗人黄庭坚的作品。这首词表达了作者对佛教的理解和感悟,同时也体现了他的人生哲学和人生观。 “莫言普化祗颠狂。”这句诗的意思是说,不要认为佛教就是疯狂和颠倒的。这里的“普化”是指佛教的教化,而“祗颠狂”则表示这是一种误解