徐搢珊
半耕半读乐随时,闲住湖村度岁迟。 四野有山皆入画,一年无日不吟诗。 按收馆谷安吾分,早办官粮免吏欺。 翰墨神仙花世界,此中清福有谁知? 注释: 1. 半耕半读乐随时:一边耕种田地,一边读书学习,享受着随遇而安的乐趣。 2. 闲住湖村度岁迟:在湖边的村庄里过着悠闲的生活,度日如年地度过。 3. 四野有山皆入画:四周的田野和山上的风景都如同画卷一般美丽。 4. 一年无日不吟诗
喜雨 甘雨倏而至,乡民快意同。 秧连空涧碧,荷亚小塘红。 感格回天道,忧廑答圣衷。 三田苗近槁,从此庆年丰。 注释: - 甘雨:甘甜的雨水 - 倏而至:突然到来 - 乡民:这里的“乡民”指的是当地的农民 - 秧:稻田中生长的植物,也指水稻 - 空涧:山间清流的小溪 - 荷亚:荷花 - 回天:比喻事情能回到好的结果 - 忧廑:担忧和关心 - 三田:这里特指农田 - 秧近槁:稻谷几乎要枯死 -
【诗句释义】 忆昔初春百日中,小湖秋色又秋风。 山因雨水更显青翠,树木经霜叶色渐红。 雁行代飞感知冷暖,鸥鸭悠闲任凭西东。 得失荣辱何必计较,且对南轩倒酒筒。 【译文】 回忆春天百日内,小湖的景色又迎来了秋风。 山脉在雨中显得更青翠,树木在霜降后叶子变得半红。 燕子和大雁轮流飞行感知冷暖,海鸥和鸭子无忧无虑地自由活动。 得失荣辱何必计较,只需对着南面的窗户倒酒。 【赏析】
【注释】 嵎(yú)夷:山名。 吞并:吞并朝鲜。 【赏析】 写日本强盛的史实,颂扬日本国力雄厚,地大物博。起句点明日本古属“嵎夷”,即山名,偏居大海东面;次句说日本国土虽然不大,但人口众多、物产丰富,因而国力强大,在亚洲五洲之中居于首位;第三句写日本四面环海,有险可据,凭舟可进攻或防守;末联写日本吞并朝鲜后,成为东方强国,独占鳌头。整首诗语言简洁,结构紧凑,一气呵成,既歌颂了日本的强盛国力
逾七高年患采薪,凭谁着手竟回春。 剧时共拟游仙咏,愈后翻疑隔世人。 却病味尝甘芋美,引年酒酿野萸新。 由来不药中医说,仔细思之定有因
鼙鼓声惊动地来,蛙鸣池畔甚喧豗。 巡更每与鼍相应,报晓还疑羯共催。 人劝分秧耕绿野,天教护谷入黄梅。 由来善解官私意,聒耳何妨听几回
不妨穴土寓微躬,薄技常怀品笛工。 调和蝉琴吟竹月,声谐蛙鼓奏薰风。 无腔早识缘无孔,变徵何期忽变宫。 傥谱落梅花一曲,馀音嘹亮水田中
此石曾为名士求,岂容溺器漫相投。 沈沦孰雪从前耻,蹧踏难消此日羞。 相马不能逢伯乐,登龙何自识荆州。 我今置汝南窗畔,夜夜文光射斗牛
克期祠宇起工程,易举终须赖众擎。 此事不妨仍旧贯,吾侪共冀奋先声。 欲为祖业千秋计,惟愿人心一样平。 到底和衷能共济,岂容猜忌负公评
琴弦再理未嫌迟,聒耳新音胜旧时。 不意弄璋先弄瓦,未经鞶革且鞶丝。 花开及第留他日,草毓宜男指后期。 名曰醉萸真有以,相呼辄诵杜陵诗