李廌
``` 蚤岁青云近,英声四海驰。 能怀天下宝,独让月中枝。 既已登龙坂,咸观入凤池。 如何老清禁,偃蹇卧明时。 【译文】 年轻时就接近仕途,声名传遍四海。 能怀抱天下的珍宝,却独自让月中的花盛开。 既然已经登上了龙门,大家一同观赏飞升为凤凰。 如今为何在清静的朝廷,高傲地躺在明亮的时代。 【赏析】 此诗是宋代文学家李廌的代表作之一。诗人通过描绘范蜀公的人生轨迹和晚年生活
范蜀公挽诗: 直气犯荆舒,承明下玉除。 禁林馀谏稿,蜀道拥安车。 自谓三宜去,吾知众莫如。 谁为忠义传,事事举堪书。 注释: 范蜀公挽诗:范蜀公,即范成大(1126~1193),字致能,一字幼元,平江(今属江苏)人。南宋官员、文学家、诗人。他在任上曾弹劾过贾似道,因此得罪权贵,被贬谪至建州(今福建建瓯)。这首诗是他在建州时写给友人的悼亡诗。 直气:正义之气。 荆舒:荆州和舒州
钓台 钓国固有术,直钩宁漫劳。 我常鄙龙伯,岂复羡琴高。 濯足风波地,游心虎豹韬。 谁云无是子,天下自嚣嚣。 逐句翻译: 1. 钓国固有术,直钩宁漫劳。——钓鱼自有其技巧,直钩何需劳心劳力? 2. 我常鄙龙伯,岂复羡琴高。——我常鄙视那些追逐名利的人,又何必羡慕那些追求功名的人呢? 3. 濯足风波地,游心虎豹韬。——在风波险恶的地方洗脚,心怀虎胆,韬略深藏。 4. 谁云无是子,天下自嚣嚣
范蜀公挽诗 这首诗是范成大为范蜀公所写的悼词,表达了对范蜀公的敬仰之情和深切的哀悼之意。 首句“仁人宜有勇”表达了范蜀公的勇敢精神。他认为一个仁爱的人应该拥有勇气,因为仁爱需要面对困难和挑战,需要有坚定的信念和勇气去克服一切困难。 次句“无欲故能刚”进一步强调了范蜀公的刚毅品质。他认为一个人之所以能够坚强,是因为他没有私欲,只有无私才能拥有坚韧的品质。
【解析】 此诗是一首七言律诗。范蜀公,即宋真宗时期著名的宰相范仲淹。荆舒,指楚国的屈子。“卫鞅”句意指战国时秦相张仪。“全无万世清”句意指不要贪图荣华富贵,保持高洁的节操。本诗首联写范公抗疏争谏,二联写他虽遭贬抑却毫不悔悟,三联写他在被贬之后仍然不改初衷,尾联写他不贪恋高位,保持高洁。 【答案】 ①荆舒:春秋时楚人屈原(名灵)字平土,自称其族为“屈氏”。②抗疏:指范仲淹上奏章向皇帝进谏。誓身
范蜀公挽诗(其一) 庆宁虽首议,濮庙一何公。 君子初无党,贤臣惟尽忠。 死生全大节,社稷倚元功。 疾彼梁丘子,依违只尚同。 【注释】 庆宁:北宋神宗赵顼年号。首议:首先提出建议。 濮庙:指宋太祖赵匡胤的祖父赵朓的庙宇,在河南濮阳县。 君子:这里用来形容朝廷中的正直大臣。 初无党:一开始就没有朋党之争。 贤臣:这里指忠诚于国家、为国尽力的大臣。 死生:生死。 社稷:国家。 社稷倚元功
这首诗是唐代诗人韦应物的一首五言古诗。下面是对这首诗逐句的解释: 宿路北 - 诗句:夜宿路北。 - 译文:晚上在道路的北面过夜。 - 注释:宿,住宿;路北,指道路的北边。 - 赏析:这句诗描写了诗人在旅途中夜晚休息的情景,表达了诗人在外漂泊的艰辛与孤独。 晚日明青嶂 - 诗句:晚日明青嶂。 - 译文:夕阳映照着青翠的山峦。 - 注释:明,明亮;青嶂,青色的山峰;晖,阳光。 - 赏析
【注释】 分题得古香炉:这是一道题目,作者以“分题”为由得到这把古香炉,所以称之为“得”。 质为浮休弃:这两句诗的意思是,这把香炉之所以能成为传世之宝,是因为它质地优良,没有杂质(质为浮),被人们抛弃不用。 形惟好古宜:而它的外形则适宜于收藏古董,所以被人们珍藏。 埏陶异甓砾:这一句中的“埏陶”指陶瓷的制作过程,而“甓砾”则是砖石的意思。这两句诗的意思是,香炉的质地优良,外形古朴适宜收藏
诗句释义 1 闻道端溪好,疑应为土风:我听说端溪的砚石很好,但怀疑它是否具有当地特有的风格。 2. 彼人非博识,此语未为公:那个人不是博学的人,这句话并不公正。 3. 野客虽云美,才华恐未同:虽然外来的客人说这里很美,但我担心他们可能并没有真正的才华。 4. 濡毫滋墨外,文涣亦徒空:蘸着毛笔在纸外滋润墨水,但是文字散漫,只是空洞无物。 译文 听说端溪的砚台很好
秋花与秋蝶 粉蝶啊,何需知晓深秋的繁华?你的翅膀,在秋日里翩翩起舞,如梦似幻。你穿梭于花丛之间,仿佛是那季节的信使,将秋天的讯息传递给每一朵秋花。你的舞姿轻盈,如同秋天本身,带着一丝不经意的优雅。 我怜惜那些迷失节令的蝶,它们或许也懂得季节的流转,但终究无法像我们人类一样理解生命的无常。你依然执着于春天的温暖,而忘记了秋风已经带来了凉意。这不禁让我想到,即使是最美丽的秋花,也抵不过时间的流逝