陈宓
【注释】 鹧鸪:一种水鸟,鸣声似“行不得也哥哥”。古人常用来比喻流离失所的人。 万类:各种生物。 刳(kū)肠苦:剖腹掏肠的痛苦。这里指鹧鸪被宰杀的惨状。 悦口甘:指鹧鸪肉味美可口。 蔬(shù):植物性的食物。 肉食:指吃动物性食物。 腾云更宿岚(lán):形容鹧鸪飞翔得高而快。 【赏析】 这是一首咏物诗,诗人以“放”为题,通过描写鹧鸪的生活和习性,表达了自己对自由生活的向往。全诗语言简练
【注释】: 观凤池桥:在今四川成都。 清:清澈。 束似羁:束缚得像是囚犯。 乘小舫:乘小船。 得赋新诗:能吟咏出新作的诗歌。 邑肇千家聚:县城初建时有一千多户人家聚居。 梁成万世基:桥建成后成为世代相传的基础。 令惭无小补,刻石欲何词:我惭愧没有为地方做多少贡献,想要用石头来刻些什么,却无从下笔。 赏析: 《观凤池桥》是一首七言律诗,作者以诗人的笔触描写了一座凤池桥的景色。首联写溪水清澈如镜
【注释】 喻景山:人名,作者的好友。大飞书房:喻景山所居。古匏:古琴。美醁(chun):美酒。尘缨:指衣冠上落的尘埃。霜月:《诗经·秦风》篇名。 【赏析】 这首诗描写了诗人与喻景山友情深厚,一日相见胜比千年的感慨。首联“仙溪七十里,半世祇闻名”写仙溪之美,喻示友情之深;颔联“一日见山色,千年怀友情”写诗人一日之游,怀念友人千载之交;颈联“古匏浮美醁,清水照尘缨”,以美醁和水象征友谊之长
春暮书房 春晴无十日,秉烛亦须游。 冷笑鲰生面,黐粘蠹简头。 方殚义理乐,蚤觉鬓髯秋。 几欲抛书坐,痴成不自由。 译文: 春天的阳光明媚但天气晴朗的日子很少,所以即使有十天,我也会拿起烛火去游览。 看着那些无知的读书人,我忍不住冷笑。他们的面容像是被黏住了的虫蛀的书页一样。 我在专心研究义理,快乐无边。但早先就觉得自己的鬓发和胡须已经像秋天一样苍老。 我几乎想放下书本坐下
这首诗是唐代诗人王昌龄所作,其中“双鬓白”指的是人的发白,这里用来比喻自己的年老。 首句“宰县殊无补”,意指自己在治理地方方面没有取得实质性的成效,用“殊无补”强调了自己的失望和遗憾。 第二句“初心复负书”,表达了自己当初立志要有所作为,但现在又因为种种原因未能实现。用“初心复负书”来形容自己曾经的抱负和决心。 第三句“极知通一艺”,意思是自己虽然精通一门技艺,但并不满足于此,希望能够更加精进
【注释】 和许月湖上元游东禅:和许月湖上的上元节(正月十五)游东禅寺的诗。 寺迥伦无事:寺庙高远清寂,没有俗事缠身。 天机元不断:天理自然运行,没有中断。 年律:岁序规律。 禅定才朝暮,劳生几屈伸:修行的人只在早晚打坐参禅,世俗之人却要奔波操劳,屈伸自如。 诗成人未散:诗人们还在欢聚宴饮,不辞辛劳。 月得染庭筠:月亮的清辉洒满庭院,像染色一样美丽。 【赏析】 这是一首写上元游东禅寺的诗。
南园新舟成 呈同游诸友 其二 暑汗俄沾背,山云已半腰。 雷轰舟不动,电划岸将摇。 历乱笑谭杂,空蒙只尺遥。 浓阴难蔽月,清兴得中宵。 译文: 南园的新船刚刚建成,我把它献给了与我一同游玩的朋友们。 汗水在背上瞬间蒸发,山中的云雾已经笼罩了一半的山腰。 雷声轰鸣却使船体纹丝不动,闪电劈下时河岸似乎要摇晃。 朋友们笑声嘈杂,谈论着各种琐碎的话题,天空中的云雾弥漫,只能看到一尺外的景物。
这首诗的译文如下: 阅邸报,虚名空自喜;丛谤亦难逃。 望重瑕来众,官高磬折劳。 应酬书脱腕,思虑雪侵毛。 何似山林士,琴床梦日高。 注释: 1. 邸报:指官方发布的新闻或报告,常由官员阅读。 2. 虚名:虚假的名声。 3. 丛谤:指众多的非议或诽谤。 4. 望重:声望很高,受到尊敬。 5. 官高:官职很高。 6. 磬折:极度谦逊的样子。 7. 应酬:应付社交场合,处理政务等活动
这首诗以松为题,通过对松树的赞美表达了诗人对自然、坚韧和清高品质的追求。以下是逐句释义和译文: 第一句: 松,擎天端作柱,度汉可为梁。 - 擎天端作柱:形容松树高大挺立,如同支撑天空的柱子。 - 度汉可为梁:暗示松树的生命力旺盛,可以作为建筑中的横梁。 第二句: 不受红尘涴,长依皦日光。 - 不受红尘涴:表示松树远离尘世繁华,不被世俗的尘埃所污染。 - 长依皦日光
露零难辨蕊,月满只寻香。 不受丹青污,仍当云水乡。 注释: ①露零难辨蕊:露珠散落在花瓣上难以辨认出花朵。 ②月满只寻香:月亮圆满时只寻找香气。 ③不受丹青污:不受到画师的污染。 ④仍当云水乡:仍然如同云水一般清新宁静的意境。 赏析: 诗的前两句描绘了梅花在露水中的姿态和香气。露水打湿了花瓣,使得花瓣无法辨认;而在满月之夜,只有花香才能找到它的身影。后两句则表达了诗人对梅花的赞美之情