陈宓
赓莆田黄宰 黄宰,即莆田知县。黄宰是北宋时人。这首诗是他在任莆田知县期间所作。 见雪方知惜早梅,飞英久已入清罍。 见到雪花才知道爱惜春天的梅花,梅花飘落很久了。 青春不觉堂堂至,白发从教急急催。 青春年华不知不觉地逝去了,人到老年却不得不早早地变白头发。 守令仁风能远被,裤襦和气已先回。 作为地方官,仁爱之风可以传播很远;老百姓穿的衣服都是暖和舒适的。 从今野老安田里,拟向新年庆大来。 从今以后
这首诗是唐代诗人张谓的《和林堂长韵》。下面是这首诗的逐句释义、译文、注释以及赏析: 第1句:山斋尽日激清湍,未许人间俗客看。 释义: - 山斋:指的是山林中的书房。 - 尽日:整日。 - 激:指水声如激流般激荡、澎湃。 - 清湍:清澈的急流。 - 未许人间俗客看:不允许世间凡人来看。 译文: 我整天都沉浸在山林书房中,激荡着清流的声音,没有允许那些世俗的客人来观赏。 注释: -
诗句原文:仰瞻新像凛清秋,犹带当时体国忧。 译文:仰望着王忠文公的新塑像,令人肃然起敬,他的面容在清冷的秋日里显得格外庄严。他的神态和目光仿佛还带着当年体恤国家大事的忧虑。 注释:1. 仰瞻新像凛清秋 - 仰望着新塑像时感觉到秋天的清寒。 2. 犹带当时体国忧 - 他的神情中似乎还带有当年为国担忧的忧患。 赏析:这首诗描绘了王忠文公(即王安节)新祠的形象及其精神风貌
雨雪成泥没膝深,暑风如灼转难禁。 译文:雪下得很大,足有膝盖那么高,泥泞得无法行走。烈日炎炎,热浪滚滚,让人难以忍受。 注释:雨雪(雨、雪)——指天气寒冷或下雨下雪;成泥(泥土)——指地上积雪很深;没膝(深到膝盖)——形容雪大得连膝盖都埋住了;深(深)——形容雪下得很大;转难禁(很难忍受)——指炎热难当;周道(大道)——指国道、驿道;平夷砥(平坦的石子)——指平整的石板路
招刘学录 去年八月登高集,今岁依然共此筵。 莫讶霜毛成种种,且欣露蕊已鲜鲜。 小桥拟换香山版,曲岸新成范蠡船。 少年青春还易度,不如来看晚秋天。 注释: 1. 招刘学录:邀请刘学录参加这次聚会。 2. 去年八月登高集:去年的八月,我们曾一起登高赏景。 3. 今岁依然共此筵:今年的八月,我们仍然会一起享受这个盛宴。 4. 莫讶霜毛成种种:不要惊讶那些霜打的毛发已经形成了各种形状。 5.
【题解】丰颖楼,在寿县,为宋代诗人杨时所建。 寿溪,即颍水,流经寿县。 寒流:指颍水冬季寒冷的水流。 杨君少尹:杨时,字伯愚,号龟山先生。曾任处州(今浙江丽水)太守。“少尹”,是古代地方官名,这里指他任处州太守。 三复:多次诵读、吟咏。 先公:指杨时的祖父杨文节公。 旧时:过去的时光。 八千仞:形容山峰高耸入云。 五十秋:五十年,五十岁,这里指杨时已届知天命之年。 辟作:开辟,建造。 小斋
【诗句解释】 1. 近学陶公小辟窗,境闲地迥壮心降。 - 这句诗描述了作者学习陶渊明(陶公)的生活方式,他经常在小窗前独处,享受宁静和自然之美。这里的“境闲”指的是心境闲适,“地迥”则形容空间广阔、远离尘嚣。“壮心降”可能是指内心的豪情被这种平静的生活环境所平息。 2. 临阶曲水清堪照,隔槛奇峰勇莫扛。 - 这句诗描绘了一幅美丽的画面:清澈的溪流在台阶边流淌,仿佛可以映照出人的倒影
【注释】 范子登:范成大的侄子。侄祖:侄子的祖父。见访:被请去拜访。惠诗:收到你赠给我的诗。次韵:即用原韵作答。森森:茂盛的样子。伊人:指妻子。一洲:指江中浮萍,比喻妻子在远方。道尊:指妻子对丈夫的尊重。君:对对方的敬称。可慕:值得仰慕。病馀:因生病而余力不足。学废:因生病而耽误了学业。雪惊新白传佳咏,云□残黄会晚秋:指秋天的景象。云□残黄,形容秋天的颜色。联镳垂访意,疏慵犹可诲还不
柳絮 人道杨花浑似雪,那知雪不似杨花。 春深解送馀寒去,昼永偏依丽日斜。 点缀楼台成绘画,发挥桃李作奢华。 多情不忍轻离别,笑杀飞霙便委沙。 注释: 1. 柳絮(wěi xù):柳树开花时飘落的花瓣,俗称柳絮儿。 2. 那知:哪里知道。 3. 解送:解除。 4. 馀寒:残留的冷气。 5. 丽日:晴朗的阳光。 6. 点缀:装饰点缀。 7. 绘画:比喻美丽如画。 8. 发挥:利用、施展。 9. 桃李
注释 - 江瑶柱:一种珍贵的海产品,产自中国东南沿海。 - 江上分来三寸瑶:指江瑶柱的长度,大约为三寸长。 - 殷勤海若道寒潮:形容江瑶柱在寒冷的海上生长,需要海神(海若)的热情照顾。 - 尽将马甲深深锁:用马甲来形容江瑶柱的外壳,表示其外壳坚硬。 - 好把鸾刀款款挑:用鸾刀(古代的一种锋利的刀具)轻轻割开江瑶柱。 - 榼酒怪来星不醉:用榼酒来比喻江瑶柱,即使有星星也不被它所迷醉。 -