曹德
注释: 鸱夷革,指吴国被灭亡后,伍子胥被迫变卖家产,将皮袋装进去。屈沉,指被囚禁起来。江鱼腹,指屈原。三闾大夫,即三闾大夫之墓,在汨罗江畔。数间谏时,指范蠡多次劝吴王夫差不要听信奸臣谗言而伐越(勾践)。独醒处,指伍子胥在吴国被灭之后,独自清醒地看待局势。岂是遭诛被放招伏?指伍子胥没有受到吴国的诛杀和放逐,反而得到了赦免。一舸秋风去五湖,指伍子胥乘着一只船,在秋风中离开楚国,到江南隐居去了
淡生涯却不多争,卖药修琴,负笈担簦。雪岭樵柯,烟村牧笛,月渡渔罾。究生死干忙煞老僧,学飞升空老了先生。我腹膨脝,我貌狰狞,我发鬅鬙。除了衔杯,百拙无能。【注释】①折桂令:词牌名。②淡生涯:指淡泊名利的清闲生活。③卖药修琴:指以制药和弹琴为生。④负笈担簦:背着书箱,挑着行囊。⑤雪岭樵柯:形容山中砍柴人的形象。⑥烟村牧笛:形容乡村放牧人吹笛的情景。⑦月渡渔罾(zēnɡ):形容渔民在月夜下垂钓的情景
春云巧似山翁帽,古柳横为独木桥。风微尘软落红飘,沙岸好,草色上罗袍。 春来南国花如绣,雨过西湖水似油。小瀛洲外小红楼,人病酒,料自下帘钩。 注释: 春天的云朵好像山翁的帽子,古老的柳树横卧在一座独木桥上。微风吹拂着,尘埃柔软飘扬在空中,红色的花瓣随着风飘落。沙岸边景色优美,草木的颜色映照在罗袍上。 春天到来后,南国的花朵像精美的刺绣一样绚丽多彩,雨过之后,西湖的水就像融化的油脂一样光滑
【注释】 茅舍:茅草盖的房屋。 钓舟:渔船。 闲似沙鸥:悠闲得像沙洲上的鸥鸟。 江清白发明:江水清澈明净,秋天的景色特别鲜明。 重阳酒:即九酝春酒,是唐代宫廷御酒之一。 【赏析】 《沉醉东风·村居》描写了诗人隐居田园生活的情趣。上片写景,下片抒情;前两句写景,后两句抒情。全词语言平易浅显,意境清新自然。 首句“茅舍宽如钓舟”,以钓鱼比喻隐逸生活,形象地描绘出作者的生活环境;次句“老夫闲似沙鸥”
淡生涯却不多争,卖药修琴,负笈担簦。雪岭樵柯,烟村牧笛,月渡渔罾。究生死干忙煞老僧,学飞升空老了先生。我腹膨脝,我貌狰狞,我发鬅鬙。除了衔杯,百拙无能
春云巧似山翁帽,古柳横为独木桥。风微尘软落红飘,沙岸好,草色上罗袍。 春来南国花如绣,雨过西湖水似油。小瀛洲外小红楼,人病酒,料自下帘钩
鸱夷革屈沉了伍胥,江鱼腹葬送了三闾。数间谏时,独醒处,岂是遭诛被放招伏?一舸秋风去五湖,也博个名传万古
茅舍宽如钓舟,老夫闲似沙鸥。江清白发明,霜早黄花瘦,但开樽沉醉方休。江糯吹香满穂秋,又打够重阳酿酒。
曹德,字明善,衢州(今浙江衢县)人。 曾任衢州路吏,山东宪吏。 后至元五年(一三三九)曹德在都下作〔清江引〕(又名〔岷江录〕)二曲讥讽权贵伯颜擅自专权,杀害剡王彻彻笃,锻炼诸狱,延及无辜。 大书揭于五门之上,因此名声大噪。 生卒年:?-
曹德,字明善,衢州(今浙江衢县)人。 曾任衢州路吏,山东宪吏。 后至元五年(一三三九)曹德在都下作〔清江引〕(又名〔岷江录〕)二曲讥讽权贵伯颜擅自专权,杀害剡王彻彻笃,锻炼诸狱,延及无辜。 大书揭于五门之上,因此名声大噪。 生卒年:?-