李贤(原德)
这首诗是一首咏物诗,以荣木比喻晋室的辅臣王衍。全诗共四句,每句都含有深意,且与“荣木”这个意象紧密相连。 译文: 晋朝的辅政大臣,有才德的人尚未凋零。 如同在薄冰上行走,小心翼翼生怕出错。 世上没有伯乐,盐车中的骏马被埋没。 何况那些有才能的母亲,也三次错过良机。 注释: - 晋室之辅:指的是晋朝的辅政大臣,即王衍。 - 叶未坠:表示人才还没有凋零,还有可用之才。 - 履薄冰
注释: 前烈有训,善与人同。 这句话的意思是“前人留下了教训,善于与人为善。” 寻此坠绪,障流以东。 这句话的意思是“追寻这些已经失落的线索,让江水向东流去。” 古人高迹,邈矣桐江。 这句话的意思是“古人的崇高足迹,遥远得像桐江。” 夫何今人,惟命之通。 这句话的意思是“为什么今天的人们,只有命运之通达呢?” 赏析: 这首诗是一首赠诗,表达的是对长沙公族祖的赞美和祝福
【注释】 美哉:赞美,赞叹。轮奂(huàn):房屋高大华丽的样子。考:(考核)考察。克明:能够发扬光大。厥(jué):其,指长沙公族祖。祖武:祖辈的光荣事业。绳:比喻法度、规范。邦家:国家。光:荣耀。 【译文】 多么伟大啊!华丽的房屋,我赞美你。你能继承先辈的优良品德,就像圭璋一样。你的宗族团结在一起,永远像霜雪一样洁白。祖辈的伟大业绩是后代人学习的榜样,国家的光荣事业由你承担。 赏析:
【注释】: 和陶诗时运 —— 即《和陶拟古》之《咏怀二首》(其一)。《咏怀》是曹操的名作,这里借指这首诗。 我殽既洁,我罍既濯。 —— 我,指自己。罍,酒器。 时其育物,可以留瞩。(我)要使万物得以生长繁衍,还可以让人们驻足观看。 在在处处,安往不足。(我们)到处都充满生机,哪里又有什么不满足的呢? 胸次悠然,岂云独乐。(心胸)恬静悠闲,怎么能够说是我一个人的享乐呢? 【赏析】:
荣木欣欣,雨露培根。 天之生物,栽者斯存。 荣木欣欣,雨露培根。 这句诗的意思是:树木茁壮成长,雨露滋养着它。 天之生物,栽者斯存。 这句诗的意思是:上天创造了万物,只有种植的人才能够生存下来。 而我何为,栖此衡门。 这句诗的意思是:我为什么要在这里,居住在这个简陋的门廊下。 由由与偕,薄夫为敦。 这句诗的意思是:悠然自得地相伴,朴素而淳厚的人情。 赏析
【注释】君子:指那些地位高的人。卜邻:选择邻居。伊:他。旧:旧友、故交。道,这里指“道德”。充:充足。足:足够。焉:在这里作代词使用,相当于“于此”。无疚:没有愧疚。 【赏析】这是一首咏怀诗。首二句写自己虽居陋室而志行高洁。“所居”即“居室”,简陋的居处;“无陋”即不简陋,表明自己心地坦荡,不因物质环境的恶劣而气馁。“嗟彼君子”两句,写自己虽然居处简陋但并不感到遗憾,因为朋友多是旧相识
注释: 和陶诗《停云》:“青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。” 停云:《诗经·邶风》篇名。 彼苍者松,不改其柯:指天,指松柏。 矧伊人矣:何况那些有才德的人呢? 保此天和:保持这种天地间的和谐。 子不我辅:你不肯帮助我啊! 将如之何:怎么办呢? 赏析: 这首诗是一首咏史之作。诗人通过咏叹古松长青不老的生命力,抒发自己对贤人的敬慕之情。 全诗共四句,第一句用“彼苍者松”起兴,写天、地
注释: 1. 和陶诗时运:和陶的诗歌,顺应时势。 2. 有齿伊随,浴彼流沂:有齿的人可以跟从他,沐浴在水边流淌的河水里。 3. 风乎舞雩,薄言旋归:乘着风去舞动帽子,然后返回来。 4. 少焉听之,长者颐挥:片刻间聆听了教诲,而年老者则挥手告别。 5. 寥哉高风,莫予之追:多么高雅的风范啊!我无法追随它。 赏析: 这是一首和陶诗,表达了作者顺应时代潮流,追求高尚道德情操的思想感情。全诗分为三个部分
荣木攸攸,春光在兹。 荣(茂盛)树木(指自己),生机勃勃,光彩照人。 宛其悴矣,孰能恋之。 它(指荣木)已经憔悴了,谁还能留恋它呢? 今我不乐,将复何时。 我现在不高兴,什么时候才能高兴起来呢? 光阴之速,瞬息乎而。 光阴过得真快啊,就像一瞬间一样。 这首诗表达了诗人在春天看到生机勃勃的树木时的感慨和无奈。诗人用“荣木攸攸”来形容树木生机盎然的景象
诗句释义与译文: 1. 才看周六甲,素发已飘萧。 - 注释:刚看到农历周六(即六月初九),已经感到岁月无情地流逝,头发也变得斑白。 - 译文:刚到六月初九,就感觉时间过得飞快,头发已经花白。 2. 况馀几寒暑,不复恋乐郊。 - 注释:还有几个月的冬天和夏天,不再留恋那游乐的郊外。 - 译文:还有几个寒冷的冬夏季节,不再对游乐之地感兴趣。 3. 空祝南山寿,南山自岧峣。 - 注释