区元晋
载瞻清像念飞黄,四十馀年驹隙忙。 玄泽几回遗我恨,青刍无地为君将。 鹤鸣华表今何世,云覆仙潭有故乡。 每忆舅家童稚日,不堪梨栗涕沾裳。 【注释】 载:指孔子的弟子颜回;阮:指孔子的学生颜渊(字子渊);掌教:主管教学;予:我、我的;表兄:即从父兄弟;偶瞻遗像:偶然看到孔子的画像;感赋:因感触而作诗;载:语词;清像:指孔子的画像;念飞黄:想当年孔门弟子颜回驾着飞龙车周游天下;余:通“馀”;四十馀年
诗句释义与译文 - 洞里流泉,洞外门:描述一个自然景象,内部有泉水流动的声音,外部是山洞口。 - 悠然物外是江村:形容自己仿佛置身于远离尘世的江边村庄之中。 - 因投簪绂开三径:指放下官职(簪绂),开辟了三条通往自然的道路。 - 莫向桃源觅独园:不要去寻找传说中的桃花源或独自的园林。 - 顿觉群喧忘净社:忽然间觉得周围的喧嚣声都消失了,好像进入了清净的世界。 - 只馀百籁和吟尊
小庄后乐洞转升便还与客游咏 【注释】 1. 插:插入。 2. 槿(qin)编篱:用木槿花编织的门。 3. 漫作门:随意做成门的样子。 4. 春深红紫成村:指春天的景色,红花紫花点缀着村庄。 5. 幽乐:幽静安乐。 6. 天与芳菲共此园:大自然赋予了这个地方以美丽的花朵。 7. 隔浦渔归烟半艇:隔着一条河捕鱼的人回来时,船被烟雾笼罩了大半条。 8. 傍岩客过月盈樽:靠在岩石边的客人经过时
【诗句注释】 三叹朱弦识者稀:感叹知音难觅,如同古代的朱弦琴,知音难遇。 君才何处不相宜:你的才华,在何处都显得不匹配。 且醒无定输瀛梦:即使清醒,也难以确定自己的命运和方向。 共醉有时际会卮:有时可以一起畅饮,享受相聚的快乐。 桂蔼晚香留月阙:桂花的香气弥漫在月亮的阙(宫殿)上。 菊舒寒滟迸霜篱:菊花在寒冷的霜冻中绽放,散发出迷人的光彩。 秋光何限相思感,独向皋原放雪衣:秋天的景色如此美丽
和象洲叶大尹绯桃之作 薰染春光出异红,绛罗细剪未论工。 也应西海传芳远,不枉河阳着意浓。 小院烘霞流积霭,横钗带月看新胧。 花前拟结千年实,岁岁蓬莱宴会同。 注释: - 薰染春光出异红:用春天的阳光熏染桃花,使其颜色鲜艳。 - 绛罗细剪未论工:用红色的丝线精细地剪裁,但是否精美则未可知。 - 应:应该,此处是认为的意思。 - 西海传芳远:指在西海传播芳香。 - 河阳着意浓:在河阳精心布置。
【注释】 ①画师:画家的师傅。传神还省:指画工在作画时,能将对象的精神面貌刻画得惟妙惟肖。 ②春舫:泛指春天的小舟。剡曲:剡溪,即今浙江嵊州境内的剡溪水。 ③珠玉:比喻美好的言辞。幽丛:幽深的树林中。 ④葵榴:向日葵、榴花。日:日光,此处形容葵花、榴花盛开时的样子。 ⑤菡萏(hàn dàn):荷花。风:风动荷叶,发出的声音。 ⑥笑我山林松一壑:意思是说我虽隐居山林,但心中仍有志向。松一壑
注释: 莫向玄都觅旧红——不要在玄都去寻找旧时的桃花,因为那里已经没有了。 浅深无定是天工——花瓣的深浅没有固定,这是大自然的造化。 点垣琼蕊霞光合——点缀着围墙的琼花与霞光相映成趣。 匝院芳丛日晕浓——环绕在庭院中的芳香花朵在阳光下形成美丽的光环。 色夺朱铅春蔼蔼——颜色艳丽得足以掩盖掉红色。 影流绛帐月胧胧——影子流动在绛红色的帐篷外,月光朦胧。 呼儿听说长安杏——让我的儿子去听长安的杏花。
【注释】 十月朔旦县学诸公同顾小洞请乡饮酒礼:十月初一日,县学里的许多官员一同到小洞山去参加乡饮酒礼。 笑抚孤松白日闲,穿云仙骑忽临关:笑着抚摸那棵孤单的松树,白日里悠闲自在;忽然间,仙人骑着云雾般的车子来到山下。 长官礼数能敦典,野老衰迟独厚颜:县官对礼节非常精通,我年事已高,只能厚着脸皮。 桂斝(jiǎ)香风飘湛露,奎堂晴焰起南山:酒杯散发着香气,飘洒在湛蓝的天空中;奎星的堂屋冒着灿烂的火光
寿紫溪郑亲家初度 金谷堂开寿日筵,石桥东畔集群仙。 丝簧叠按蓬莱曲,竹简新书海屋年。 匏杓酌春云液满,土阶呈瑞玉芝连。 革将尘障纤毫尽,木德还君世有缘。 注释: (1)寿紫溪、郑亲家:指祝人长寿。紫溪,地名。郑亲家,即郑氏亲家。 (2)金谷堂:晋朝石崇的金谷园,在洛阳城西。 (3)石桥:即金谷桥,又名铜雀台,位于金谷园中。 (4)群仙:众多的仙人。 (5)丝簧:丝弦乐器。 (6)蓬莱曲
滇云东泛楚江明,两月难消六载情。 执袂忽惊离远道,逢时何敢负苍生。 注释:滇云即云南的云,楚江指长江,这里指的是从云南到湖北的江水。两月难消六载情意指两年的时间难以消除六年的离别之情。执袂指握着衣袖,离远道指离乡远行,逢时何敢负苍生表示遇到好时机不敢辜负百姓。三山朗是形容月亮高悬在天空中清晰明亮,棠荫春深奕叶清用梧桐树和棠树的枝叶来描绘春天的景象,奕叶清形容树叶茂盛清澈。珍重赠词皆锦绣