郭谏臣
雨后南园晓望 诗人郭谏臣笔下春光无限 1. 诗篇原文 病酒连朝起较迟,南园门掩日长时。 庭前草长多新绿,雨后花开满故枝。 丝飏微风罥古木,水流曲径到平池。 呼童为整登山屐,恐负幽人石上期。 2. 译文与注释 这首诗是明代诗人郭谏臣的《雨后南园晓望》全文。全诗描绘了南园在春雨过后的美丽景色:清晨醒来,诗人发现南园的门已经关闭,阳光照射下,庭前的草木显得格外生机勃勃。雨后的花更加鲜艳
鹅湖雨后的舟行 雨水洗涤湖面,湖水晶莹透亮,显得更加可怜。远处的远山被轻烟遮挡,似乎在湖外隐藏了起来。 湖面上飘散开芦荻,仿佛与汉地连成一线。浩瀚的兰舟似乎要飞向蓝天。 鸟群随帆飞过明镜般的水面,渔网收好挂在夕阳下的岸边。 呼唤仆人斟酒消闲,我散发着篷窗独自一醉入睡。 赏析: 这是一首描写雨后湖光美景的诗作。诗人通过细致的观察和形象的描绘,将雨后湖面的美景生动地展现出来。
春城送张幼于游钱塘兼寄张水部德夫 胥江春水漫城阴,词客乘春去武林。 三月风光湖上好,六桥草色雨中深。 年来夙有青山约,别后应多白雪吟。 花下若逢张水部,为言予已二毛侵。 注释:胥江:今名富春江,流经浙江杭州,古称之江。胥江春水漫城阴:春江的水波荡漾,使城的四周显得阴暗。胥江:今名富春江,流经浙江杭州,古称之江。胥江春水漫城阴:春江的水波荡漾,使城的四周显得阴暗。 词客乘春去武林
新夏登虎丘山阁 山楼杯酒坐移时,醉倚阑干日欲西。 芳草丛深麋鹿走,残花落尽杜鹃啼。 林藏宿雨枝头重,风压轻云水面低。 游客不知春已去,画船箫鼓聚香堤。 注释: 1. 新夏登虎丘山阁:在初夏时节登上虎丘山的山阁。 2. 山楼杯酒坐移时:形容在山楼上饮酒作乐,时间仿佛流逝般地过去了。 3. 醉倚阑干日欲西:形容酒醉后倚靠在栏杆上,看着太阳即将落山。 4. 芳草丛深麋鹿走:描述花草繁茂的地方
夏日园居独坐 经时久不到山庄,数亩园居野趣长。 窗竹日高斜弄影,庭花风动暗浮香。 书抛满架呼僮帙,酒熟盈樽待客尝。 独坐更无尘虑扰,萧然真足傲羲皇。 译文: 经过长时间没有去到山庄,几亩大的园居充满了自然的情趣。 窗外的竹子随着太阳升高,影子斜斜地投射在窗上。 院子里的花儿被风吹动,散发出淡淡的香味。 书籍堆积满架子,呼唤童仆整理书籍。 酒杯已经准备好,等客人来品尝。
春日郊居遣兴 【注释】江上:即指江边的乡村。自怜:自己怜惜自己,自谦之词。 【赏析】 此诗是作者退居江边后写的一首纪游诗。首句说春来江上景色幽静,次句描绘了草木欣欣和雨过天晴的美景;第三、四两句写了黄蝶飞舞,锦鱼游泳的春光;最后两句表达了诗人对往昔荣华的感怀和自我欣赏的心情。全诗写景抒情结合得自然和谐,语言清新隽永
翻译 兰舟载酒集高朋,缥缈孤帆指义兴。 平楚桥临青嶂曲,晴空塔耸白云层。 沙汀水落萍还积,田舍秋来黍渐登。 一局残棋宾未散,夕阳烟树近毗陵。 注释 1. 兰舟载酒:用兰木做的船,载着美酒招待客人。 2. 缥缈孤帆:形容帆船在水面上飘渺不定的样子。 3. 义兴:地名,位于今江苏省宜兴市,历史上有许多文人墨客在此留下了足迹和诗篇。 4. 平楚桥:古代桥梁,位于江苏省境内,横跨长江
【诗词】 宴座主董司空宅司空爱客兴何长,芳宴时开绿野堂。 皓齿满前歌玉树,纤腰相对舞霓裳。 瑶觞频劝人先醉,银烛高烧夜未央。 归卧兰舟初梦觉,罗襟犹带酒痕香。 【注释】 1. 司空:官名,古代官职名。 2. 爱客:喜欢接待宾客。 3. 芳宴:美好的宴会。 4. 绿野堂:指一个美丽的园林或庭院。 5. 皓齿:洁白的牙齿。 6. 玉树:比喻年轻美貌的人。 7. 纤腰:形容女子身材苗条。 8. 瑶觞
【注释】: 薄暮风生访戴舟——薄暮时分,风起,去拜访友人。访戴:拜访友人。 遥引太空流——遥引:远伸;太空:指天空或湖面。 墟烟缕缕山腰起——墟烟:村落炊烟;缕缕:形容烟丝细长。山腰起:山腰升起的炊烟。 塔影层层水面浮——塔影:指寺庙塔的倒影;层层:形容倒影层层叠叠。 几点闲鸥红蓼晚——几点:指几只;闲鸥:闲散的鸥鸟;红蓼:一种植物,其叶可入药;晚:傍晚。 一行新雁碧云秋——一行:一群;新雁
春风湖上驻蓝舆,言访蓬蒿仲蔚居。 高阁过云浮栋宇,匡床飞雨润琴书。 呼童频进松陵酿,对客时烹笠泽鱼。 缱绻从君还竟日,倦游谁惜病相如。 注释: - 春风湖上驻蓝舆:春天的风在湖上停留,停下了蓝色的车子。 - 言访蓬蒿仲蔚居:表示要拜访蓬蒿和仲蔚的居所。 - 高阁过云浮栋宇:形容楼阁的高耸入云,如同漂浮的房屋。 - 匡床飞雨润琴书:匡床(指古代的床)被雨水打湿,使得琴书也得到滋润。 -