薛瑄
【注释】 次张都宪喜雨韵:次,是追随的意思;次张都宪,指次于张都宪的官员。张都宪即张商英(1083—1144年),字天觉,号东山居士,四川眉山人。政和二年(1112年)进士。历任中书舍人、参知政事等职。宣和末年因党争被贬至岭南,死于道中。张商英为人有才略,但好谀谄,为政时,多有弊政。他执政期间,大肆营建私第,广修苑囿,搜罗古玩书画,耗费巨资。后遭御史弹劾,贬谪至海南岛。此诗当为其谪居岭南时所作
注释:宪台是张都宪的住所,湖山景色优美,占尽了湖山胜景。白昼在湖上新亭中闲适地度过。风送来荷花的香气,几席间飘荡着香气;阳光移到竹影之上,栏杆的影子也随之移动。金塘里水满了,鱼儿争相跳出水面;碧嶂云收雾散,鸟儿飞回原处。美好的景色无边无际,却总是被我辜负,什么时候才能像画屏一样欣赏到这美景啊! 赏析:此诗描绘了诗人游览湖山胜景后所感受到的愉悦心情。首联写湖山胜景,“佳胜占湖山”表明湖山之美
湖面平静地俯视着沧茫的水面,一上湖亭就看到许多景物。 过去黄鹂穿翠柳,现在白鹭点青禾。 乾坤上下羲皇易,日月东西织女梭。 最可喜的是宪台休暇日,一樽同此养天和。 注释: 湖亭:湖中小楼。湖亭四面环水,湖水波光粼粼,景色宜人。 俯沧波:俯视沧波。沧波,即沧浪,指波澜、波浪。 一上湖亭景物多:刚刚登上湖亭,就看到了很多的景物。 过去:曾经。 黄鹂:黄色嘴的鸟。 翠柳:嫩绿的柳枝。 飞来:从远方飞来。
《和张都宪咏湖亭山字韵四首·其三》是明朝薛瑄的作品,下面将对这首诗进行逐句解释: 1. 小结湖亭面碧山:描述了湖亭面对的碧绿山峦。 2. 山光水色共闲闲:描绘了山与水的颜色交织在一起,显得非常宁静。 3. 平连西塞波千顷:形象地描绘了西塞湖波涛汹涌,面积广阔。 4. 斜上东山日两竿:通过太阳的角度,展现了东山上太阳高悬的景象。 薛瑄在这首作品中巧妙地运用了自然景观来表达自己的情感和思想
【注释】 亭:即湖中之岛,为观赏风景的胜地。溶溶漾绿波:水面上泛着绿波荡漾。芰荷:荷花的别称,泛指荷叶荷花。发:开,开放。绕阑多:环绕在栏杆周围。岭北:指湖的北部。千株柏:指长满松柏的山岭。万顷禾:形容稻田辽阔无边。渔父:打鱼的人。网:捕鱼工具。鲛人:传说中住在海中的鱼类精。织水梭:用丝线织成水中的梭子。坐边:坐在湖亭边上。生意:指农事活动。皆堪乐:都值得高兴。云雨天:天气晴朗的时候。日正和
【注释】: ①宪台:官名,即御史。 ②莲塘:莲花池。 ③仙花:荷花的美称。 ④连理:指两棵树木的枝干相合在一起,常用以比喻夫妻恩爱或男女情爱深厚,亦作“比翼”。 ⑤秋波:这里用来形容荷叶上滚动的水珠,比喻美女的眼睛。 ⑥晓露:清晨的露水。 ⑦明光:宫殿的美称。 ⑧绝胜:非常胜过。 ⑨画图:指绘画作品,这里指张都宪所画的荷花。 ⑩进明光:进献给皇帝看。 【赏析】: 此诗描写荷花的美貌和风姿
【注释】: 1、宪节:指欧阳修。宪节,是欧阳修的官衔和名字的合称。 2、论交不尽意留连:指欧阳修与作者在交往中谈不完的话,依依不舍。 3、休惊白发三千丈:休惊,不要,表示惊讶的意思。三千丈,形容头发之长。 4、且喜青云四十年:且喜,表示庆幸。青云四十年,形容自己仕途上的升迁。 5、老大可无新事业:老大,指人已到老年。新事业,指新的事业。 6、壮游还忆旧山川:壮游,指年轻时的游历。 7
【注释】 湖亭:即湖上亭子。波字,指湖上的波浪。 留客:挽留客人。菉竹:青竹,这里指用竹叶做成的乐器箫。检书:整理书籍。 清和:清平安宁、和谐。 【赏析】 这首诗是诗人在湖亭与张都宪共咏湖中波浪韵诗作中的第四首。全诗写于庆元二年(1020年)。 首句“平湖静镜不风波”,描绘出一幅湖面波平如镜的景象;次句“最是湖亭乐事多”,说明这湖亭之景最为快乐;第三句“留客每同歌菉竹”
【注释】 1. 高高亭子压洪波:亭子高高的,像被波涛所压。洪波,大波浪。 2. 独占湖山秀气多:独揽湖山秀丽的风韵,景色十分优美。 3. 近岸还栽玄圃竹:在靠近湖边的岸边种植着竹林。玄圃,传说中种有仙草的地方,此处指近岸处种植竹子的地方。 4. 远洲时种玉山禾:远处的湖岛上时常种植着像玉山一样的禾苗。 5. 坐中造化乾坤鼎:坐在亭子里仿佛是天地间的造化者,主宰着乾坤(宇宙)。 6.
这首诗是明朝著名诗人于谦的作品,全诗如下: ``` 送邹都宪巡抚吴浙 皇仁远布轸生民,巡抚东南简重臣。 天语谆温颁凤敕,云帆缥缈泛龙津。 班行共识时名大,郡邑争看宪节新。 行见霜风回暖气,三吴无处不阳春。 ``` 注释与赏析: 第1-2句: 皇恩浩荡,惠及天下百姓。皇帝的仁爱之心遍布各地,关心和保护人民的生活。 第3-4句: 皇帝对邹都宪(邹干)的任命,彰显了他对官员的尊重和信任