高高亭子压洪波,独占湖山秀气多。
近岸还栽玄圃竹,远洲时种玉山禾。
坐中造化乾坤鼎,檐外光阴岁月梭。
应有仙人来过此,晚凉时节弄云和。
【注释】
- 高高亭子压洪波:亭子高高的,像被波涛所压。洪波,大波浪。
- 独占湖山秀气多:独揽湖山秀丽的风韵,景色十分优美。
- 近岸还栽玄圃竹:在靠近湖边的岸边种植着竹林。玄圃,传说中种有仙草的地方,此处指近岸处种植竹子的地方。
- 远洲时种玉山禾:远处的湖岛上时常种植着像玉山一样的禾苗。
- 坐中造化乾坤鼎:坐在亭子里仿佛是天地间的造化者,主宰着乾坤(宇宙)。
- 檐外光阴岁月梭:屋檐外时光如梭飞逝。檐外,指亭子的外面,即亭下。
- 应有仙人来过此:应当会有仙人来到这里。
- 晚凉时节弄云和:在凉爽的傍晚时分,玩赏云彩和风。
【赏析】
这是一首咏湖亭景致的七言律诗。诗的前两联写湖亭之景。首联以“高高”二字点明亭子的位置,接着用一“压”字形容其地势之高,然后以“独占”二字写出湖山的秀美。颔联则写亭子周围的风景:湖边栽种着茂盛的竹林,岛上长满了翠绿的禾苗;而湖面上,则水波不兴,一片宁静。颈联写诗人置身亭中的感受:仿佛置身于天地间,主宰着万物,感受着时间的流转。尾联则想象了一位仙人在此游玩的情景,令人遐想无限。整首诗描绘了一幅美丽的湖光秋色图,表现了作者对大自然的喜爱之情。