薛瑄
【注释】: “元夕”:农历正月十五,元宵节。 “寄故乡诸友”:把这首诗寄给在故乡的友人。 “上庠”:指国子监。 【赏析】: 这是一首思乡诗,写诗人对故乡的深切思念之情。首句说别了,不要认为外乡比故乡好,因为一天要想起家九回肠(肠一作肠断)。次句说元宵佳节与乡人相聚,却忽然想到家乡,忍不住想写一首诗寄给在国子监读书的同乡朋友。三、四两句是此诗的主旨。 首句说不要认为他乡胜故乡
注释:站在黄河岸边,望着高耸入云的山崖,听着滚滚的波涛声,心中充满了豪情壮志。然而,曾经的梦想和追求却已经消失,只剩下对现实的无奈和惆怅。 赏析:这首诗以黄河为背景,通过描写黄河岸上的景象,表达了诗人对现实生活的感慨和对未来的期待。诗中的“苍崖千仞俯黄流”,“苍崖”指的是高耸入云的山崖,“千仞”形容山崖的高度,“俯黄流”则是指山崖俯视黄河流经。这些景象构成了一幅壮丽的画面
注释: 元夕寄故乡诸友八首 其七:中州:指中原地区,这里泛指故乡。 何事:为何?为什么? 留连:留恋,舍不得离开。 忆别:回忆离别。 已半年:已经半年了。 迟我:让我稍晚一些。 河汾:黄河的北边和汾水的南边,这里代指家乡。 春色:春天的美好景色。 百花深处:百花盛开的地方。 酒如泉:喝酒像泉水一样畅快。 赏析: 这首诗是诗人在元夕佳节之际写给他的故乡朋友的一首诗。诗中表达了他对故乡的思念之情
注释: 旧说归期已失期,更逢佳节倍相思。 交亲若问今何似,客里春来困酒卮。 译文: 旧日的约定已经错过期限,又恰逢这美好的节日倍增了我的思念。如果朋友问我现在的情状如何,那么我只能苦笑着回答说我因为旅途中的寂寞而喝得醉醺醺。 赏析: 这首诗抒发了诗人在元夕佳节之际对故乡的深深思念以及因思乡而产生的愁绪。首句“旧说归期已失期”表达了诗人对原定归期的失望和懊悔
注释:思念家乡的心情时时刻刻都在牵动着我,更何况是看到春灯映衬下明亮的月光呢!我想要寄一封家书给远方的亲人,我的归心早就飞过了洛阳城。 赏析:这首诗表达了诗人对故乡的深深眷恋之情。首句“思乡无日不关情”,点明全诗主旨,直抒胸臆,抒发了诗人在元宵佳节之际,无法回家与亲人团聚的遗憾之情;第二句“况复春灯对月明”,描绘了诗人看到春灯和月亮交相辉映的景象,更加凸显了诗人的孤寂之情
第一首: 连村绿树乱蝉秋,禾黍离离正满畴。 译文:连村中树木郁郁葱葱,树上的蝉儿乱叫不已。田间稻谷金黄一片,丰收的景象让人陶醉。 注释:连村:村庄接连不断。绿树:指树木。乱蝉:形容蝉声嘈杂。禾黍:泛指庄稼。离离:茂盛的样子。 赏析:此诗写初秋时节,诗人游览中原大地,看到一望无际的庄稼和茂密的林木,心情十分舒畅。 第二首: 为爱中州好风景,挥鞭不厌往来游。 译文:我喜爱这中原地区的美景
【注释】 ①元夜:元宵节。②故乡:指诗人的家乡。③诸友:这里指的是诗人的朋友。④八首:共八首诗。⑤入梦频:多次在梦中回想着故园的景况。⑥马蹄踏尽几年春:意谓马足踏遍了家乡的山山水水。⑦客中胆气峥嵘甚:意谓在异乡作客,胸襟开阔,胆气豪迈。⑧明珠:比喻珍贵的宝物。⑨漫赠人:随意地赠给朋友,不珍惜。⑩赏析:这首诗表达了作者对故乡的怀念之情。前两句写梦回故乡,后两句写异乡作客
诗句释义: 谁倾金醴醉仙娥,绰约朱颜总已酡。莫向风前吹玉笛,恐惊春梦入江波。 译文: 谁将美酒倾倒如金醴般陶醉了仙子,她那优雅的身姿已经沉醉在喜悦中。请不要对着微风吹奏玉笛,唯恐这美妙的音乐会惊扰了春天的梦境,使其随江水漂流而去。 赏析: 这首诗是明代思想家、理学家薛瑄为友人所画的梅竹题写的两首中的第一首。诗中描绘了一位美丽的女子醉酒后的美丽身姿,她的朱颜红润、神态优雅,仿佛已经沉醉其中
【注释】 荥阳道中:指诗人自河南尹任上经过的黄河以北地区。 九首:《文选》卷四十一有《拟行行且游园作诗一首》,题下注:“右九首。”即此诗。 其六:指《拟行行且游园作诗一首》之第六句。 河濆(fèn坟):即河滨,河的岸边。 秋山:秋天的山。 敖仓甬(yǒng)道:指敖仓古道。敖仓在今河南省荣阳县东北,为战国时赵国屯兵之所,汉初置敖仓都尉,后废。 孤云:指孤飞的白云。往还:往来。 【赏析】
【注释】 醯:醋。 鼎鼐:古代烹调时用来调味的铜器,这里泛指烹调。 酸斋:指白居易,字乐天,号香山居士,唐代著名诗人,以诗著称,有“诗魔”之称。 【赏析】 这首诗是韦应物对友人赠送醋的赠答之作。 开头两句,诗人以夸张的手法写朋友赠送醋的情景。“鼎鼐何堪欠此生”,用鼎鼐来比喻烹饪用的锅和铲子,意谓这等器具怎能堪此一生呢?这是说,你这样慷慨地赠送醋给朋友,真是大手笔! 三、四句