如梦令
【注释】青阴欲午:指太阳快要到中午了。当户小风轻暑:当门的微风带来阵阵凉意。倦近碧阑干,斜影却扶人去:因困倦走近绿栏杆,但那斜阳的影子却使人感到冷。无绪。无绪。落落一襟轻举:没有心情,也没有兴趣。 【赏析】这是一首咏物词。上片写日丽风和,作者在庭院里散步。下片写作者漫步后,感到有些疲倦,倚栏而立,斜阳的影子映在身上,觉得有些寒冷,于是无绪地离开。全词用“无绪”二字,概括出作者的心境
【注释】 荷汀:水边的沙洲。香雨:指细雨如烟。锦云:形容云霞绚烂。似为我无情,犹言好像对我无礼。绿杨:指垂柳。飞去:比喻飞鸟。 【赏析】 词写春日荷塘景色,抒写自己对爱情的渴望和追求。上片写景,下片抒情,情中见景,景中含情,以景传情,情景交融,是一首典型的抒情小令。全词意境明丽,语言清新,含蓄蕴藉,别具一格
【注释】 休:别。絮:同“絮”,指纷扰、纠缠。我自:自己。归去:归来。 【赏析】 这是一首小令,作者通过描绘一幅清丽宁静的月夜图,抒写了对家乡深深的眷恋之情。词中“休”字用得十分巧妙,它不仅表现了词人对故乡的无限思念,同时也透露出他内心的无奈与矛盾。全词语言朴素,情感真挚
【注释】 没计:没有办法;断:断绝。 借问:请问。 莺燕也含愁,总对落花无语:莺鸟和小燕子都带着忧愁,总是对着落花而不说话。 【赏析】 此词写惜春之情。上片写春天的消逝,下片写春天已逝之景。全词意境清丽,语言自然流畅,是一首脍炙人口的惜春佳作
注释:这是一首描写女子思念远人的小令。小砑红绫笺纸,表示女子用的是精致的纸笺。一字一行春泪,说明她写的字里充满了泪水。封了更亲题,表明她已经把书信封好,亲手题写。又还坼起,表示她反复拆开、再次封好,反复书写、反复拆封。归未,归未,好个瘦人天气,意思是说还没有回去啊,多么瘦弱的身体啊! 赏析:这首词以“如梦令”作为词牌,是宋代流行的一种小令形式。它的内容多是抒情言志
【注释】 人静:人声寂静。重门:双扇门,指庭院的门户。深亚:深邃幽暗。朱阁:红色楼阁,指华丽的楼阁。画帘:绘有图画的帘子。高挂:高高悬挂。人月俱圆:人的形体与月亮一样圆满。波光:水波的光映在月亮上。相射:交相辉映。潇洒:超脱尘世的样子。 【赏析】 这是一首咏月的小词,写月夜之景,抒发作者对月的美好感情以及由此产生的联想。 “人静”二字,点明了时序和环境:夜深人静,月光皎洁,万籁无声。“重门”二句
【注释】: 如梦令:词牌名,本为唐教坊曲,后用作词调。双调,六十字,仄韵。上片三句四字,下片三句五字。上片第三、第四句两两对仗;下片第五句与第六句也成对仗(“空”与“空”、“去”与“去”、“绿窗”与“朱户”),但“绿窗”与“朱户”是名词,而“空”与“去”是动词。 今夜行云何处?还是月华当午。 今夜的行云飘向哪里?还是只有皎洁的月光正午时分照临着大地。 倚遍曲阑桥,望断锦屏归路。 我倚遍栏杆
【注释】 别恨眉尖无数:离别的怨恨像眉毛一样多。 王孙:贵族子弟,这里指贵公子。 歌馆:歌舞妓院。妆楼:女子梳妆的楼台。 凝伫:长时间地凝望。 忆泪千行红雨:泪水如红色的雨点般流淌。 【赏析】 《别恨·其二》,词牌名“如梦令”。这是一首闺怨词。上片写闺中人目断王孙归期而满怀愁苦;下片写闺中人因王孙不归而终日凝伫思念。全词以情为主,以景衬情,层层推进。词中“恨”字用得极妙
【注释】居士:对读书人的称呼,这里指作者。蒲合:用蒲草编的席子。波薐:用蒲草编织的席子。同蒿葱韭:指与菜蔬一起食用,意谓粗食淡饭。 分送:指赠送。卧龙:指诸葛亮,当时人称他为卧龙先生。 【赏析】此词是一首送别词。上片写友人蔡坚老的清贫生活,下片写送别时的情景和赠别之意。全词语言通俗,风格朴实,表现了词人深厚的友情
这首诗是宋代苏轼的作品。下面是它的逐句释义以及赏析: 诗句释义: 1. 居士年来懒散: “居士”是中国古代对出家人的称呼,这里指苏轼。“懒散”表示生活态度,即生活过得不紧不慢,悠闲自得。 2. 凡事只从宽简: “宽简”意味着做事宽宏大量、简单处理。苏轼主张以宽容和简化的方式来处理生活中的各种事务。 3. 身外更无求,只要夏凉冬暖: 这两句表达了作者对于物质欲望的淡泊和对自然环境的向往