周志蕙
注释: 1. 万古湘江绕故城:这句诗的意思是,湘江(在湖南)自古以来就环绕着古城。 2. 水光夕照动檐楹:这句话的意思是,夕阳的余晖映照在江面上,使水面波光粼粼,闪烁着金色的光芒。这光芒映照在建筑物上,使得整个建筑都显得光彩照人。 3. 行人仰看春风软:这句诗的意思是,行人抬头看到了春风,感觉它像棉花一样柔软。"仰看"是说人们抬头向上看;"春风软"则形容风温柔、舒适。 4. 吹落凭栏笑语声
注释: 三月登湘阴景醇湖山堂时江涨而雨未止 烟雨溟蒙暗小窗,湖山堂下水连江。 已欣一叶浮千顷,更爱飞来白鸟双。 三月的天气登上了湘阴景醇湖山堂,此时江涨水涨,却还下着雨。 烟雾朦胧,天色昏暗,我站在窗户边欣赏外面的景色。 湖山堂的周围是湖水,湖水与长江相连。 已经看到了一叶轻船在广阔的水面上漂浮,还有成对的白鹭飞来。 译文: 三月的天,登临湘阴景醇湖山堂,江涨水涨,但天空依旧飘着细雨。 烟雾迷离
【注释】 曾侯:曾几(1084年~1166年),字子固,江西南城人。南宋诗人、散文家。 春亭:指分春亭。 杖藜:拄着拐杖。 藜,一种草名,茎叶可食,根可入药。 分得:取得。 “将”是助动词,无实义,用于表示动作的进行。“裁刻”指剪裁雕刻。 【赏析】 这首七绝,是作者为曾几《分春亭记》而写的一首次韵之作。 首句“杖藜庭下花如海”,写曾侯分春亭前花海般的景色,用“杖藜庭下”,写出了曾侯分春亭的地点
【注释】 次韵春风:以诗为春风吹过,草木复苏。 吹鬓风俱小雨来:风和雨一起吹拂着头发,使发丝飘动。 残红扫尽露苍苔:将凋零的花瓣清扫干净,露出了青翠的苔藓。 稻畦绿锦无边幅:稻田像绿色的锦缎一样铺展开来,无边无际。 更欲烦君为剪裁:我还想麻烦你为我裁剪一下。 【赏析】 这首七绝描绘了春天田野景色的变化,诗人通过生动的比喻,将春风、雨、草、花、苔藓、水稻等景物巧妙地融合在一起
释德洪的《宿芙蓉峰书方丈壁三首·其二》是一首描绘自然景观和内心感受相结合的诗作。以下是对该诗句的逐句释义: - 赤髭病客烟瘴面:描述了一位鬓角带有红色胡子,面容因疾病而显得憔悴的旅人,他身处烟雾缭绕、瘴气弥漫的环境中。这里的“赤髭”指的是诗人的胡须是红色的,象征着他的健康状态不佳或生活艰辛;“病客”则暗示了诗人身体不适或有病患;“烟瘴面”则形象地描绘了诗人所处的环境恶劣,空气中弥漫着瘴气
【译文】 早晨醒来,春日的阳光透过云层洒在窗棂上,使人感到格外舒适。我平时总是在梦中度过,如今却能在现实中享受这美好的春光,真是喜出望外啊! 【赏析】 此诗描绘了诗人在春天的早晨醒来后的愉悦心情。诗中运用了“失晓”、“红日曈昽”等意象,生动地表达了春天的美好和诗人的喜悦之情。同时,诗人也通过对比自己的“嚼蜡观世间”,表达了对现实的不满和向往。全诗语言清新自然,情感真挚热烈
【注释】 屋:指寺庙。 老僧残:形容和尚年岁已高,面容憔悴。 湘水滨:湖南的洞庭湖之滨。 丛林气象傲比邻:意思是寺院的气象与周围的环境不相容。 莫嫌:不要嫌弃。 穷彻骨:穷到骨子里。 借人:依靠别人。 【赏析】 这是一首题壁诗,写诗人到访宝应县达川寺时不遇的情形,并抒发了自己的感慨。首句写景,次句点题,三句写僧人,四句抒慨,层次清晰,自然流畅。全诗语言朴实、朴素,没有华丽的辞藻,却有一种质朴的美
【注释】 ①芙蓉峰:即芙蓉山。在今湖南湘阴县北。方丈壁:和尚修行用的小屋。 ②吉祥卧:佛教语,指佛的睡姿。雪猿声与梦俱清:以“雪猿”喻指僧人的禅声,和梦境一样清朗。 【赏析】 这首诗描写了作者在山中读书时的生活情景,以及他对这种生活的感受。 首句写入山之早,次句写入山之后的情景,三句写入山后的心境。诗人入山后,觉得人间的烦恼都到不了这个地方,于是便在一室之中,点起油灯直到天亮。这里的“不到处”
下面是对这首诗词的逐句释义、译文以及赏析: 1. 诗句释义: - 烟鬟散乱犹梳月:形容女子的发髻凌乱,但还像梳妆时一样梳理月亮形状。 - 谷口含胡欲吐云:形容山间景色如画卷般美丽,仿佛有云雾在其中。 - 山寺闭门春睡足:描述了山中寺庙紧闭门窗,人们在里面享受春天的宁静和睡眠。 - 可怜凭槛不同君:表达了诗人因为不能与对方同在而感到的可惜之情。 2. 译文注释: - 赠胡子显八首·其八
【注释】 东坡羹:一种用黄竹笋和紫藤心制成的羹。苏轼曾以黄竹笋和紫藤心制成汤饼,味极甘美。分外浓甘黄竹笋,自然微苦紫藤心。 东坡:指宋代文学家苏东坡。相容摄:调和、融洽。乞与:请求赐予。馋禅:贪吃而不知足的僧人。掉舌寻:舌头上翻找,即品尝。 【赏析】 此诗是作者在东坡羹上所作的题咏。东坡羹是苏轼所制的一种汤饼,以黄竹笋和紫藤心为配料,味极甘美。苏轼一生酷爱美食,常将美味佳肴亲自动手制作,供人品尝