卢琦
诗句翻译及注释: - 数日不相见,文园病若何。 - 数日未见面,我担心你生病了。 - 山城春事晚,竹屋雨声多。 - 山城的春天结束了,竹屋里的雨声不断。 - 幕府官如水,门庭雀可罗。 - 幕府里的官员就像流水(比喻官员太多)。 - 门庭可以捕捉麻雀(形容门户热闹)。 - 东家有贺老,杖屦肯相过。 - 我听说你有一个名叫贺老的朋友,他愿意拄着拐杖来拜访你。 诗句赏析:
宁化县 触热来宁化,居人已卖瓜。 田园饶五色,市井近千家。 孤㙮凌云耸,青山对县斜。 萧疏兵火后,抚景重咨嗟。 注释: 1. 宁化县:地名,位于中国福建省。 2. 触热来宁化:指诗人来到宁化时感受到炎热。 3. 居人已卖瓜:指当地的居民已经把瓜果卖给了外地人。 4. 田园饶五色:形容农田里的作物丰富多彩。 5. 市井近千家:指市场和街道附近的人家非常多。 6. 孤㙮凌云耸:描述山的高大挺拔。
过建宁县 蓝舆度林杪,还向此中过。 县古人家少,山深秋意多。 民风原俭啬,官事只催科。 赖有二三友,相从共啸歌。 注释: 过建宁县:经过建宁县。建宁,地名,位于今福建省境内,是古代闽国的政治中心。 蓝舆度林杪:蓝色的车子驶过树林的边际。林杪,树梢。 还向此中过:返回这里路过。 县古人家少:这个县城历史悠久,但人烟稀少。 山深秋意多:山峦深处,秋天的气息浓厚。 民风原俭啬:当地的民风朴实节俭。
【注释】榕:榕树,常绿大乔木。年华:指青春时光。晏:晚。铜章:古代官员的徽章。铁甲:指战马。将军:指将领。长亭:古代设在路旁供行人休息、送别之所。极浦云:指水边云雾缭绕的景象。里士:乡里的士人。 【赏析】此诗作于唐僖宗乾符四年(877)春。许存忠是福建人,此时任漳浦县尹(相当于今福建省的龙岩市)。这首诗就是诗人写给他的。首联“榕下年华晏,逢君又送君。”意思是说,在榕树下度过的是美好的年华
注释: 和林子苍湖亭晚酌:和林子的苍湖亭晚上饮酒。 登临多野趣,未暇问朝簪:登上苍山,欣赏野趣,无暇顾及朝簪(古代官员的礼帽)。 南国秋声起,西湖暮景涵:秋天的南国声音响起,西湖的傍晚景色被包容。 江云连远树,山雨落寒岚:江上的云朵连接着远处的树木,山上的雨水落下笼罩着冷雾。 同是他乡客,相携看斗南:同样是异乡的游子,一起携手观看北斗星。 赏析: 这首诗是作者在苍湖亭晚酌时所作
【注释】: ①“宿”字在诗的第三句。 ②“经台”即讲经台,是佛教僧人讲学的地方。 ③“梵韵”指佛教的诵经声。 ④“竹窗”指僧房的窗户,用竹子做成。 ⑤“白鸟”指白色的飞鸟,这里泛指天空中飞翔的鸟儿。 【赏析】: 此诗描写了诗人寻访寺庙、聆听经音和观看夕阳的情景。前四句写寻访过程。首句点明寻访的对象;二、三句写寻访过程中看到的景象;最后两句写寻访的目的。中间四句写听经的感受。首句写僧人诵经的场景
寓榕州寄乌石陈晚对 每忆山中老,幽居昼不扃。 客多频饮酒,儿长解明经。 溪近鲈鱼美,林深荔子馨。 何时同晚对,一笑聚星亭。 注释: 1. 寓榕州寄乌石陈晚对:我寄住在榕州(今属中国广西壮族自治区),写给乌石的陈晚对。 2. 每忆山中老:我常常怀念山中的老人。 3. 幽居昼不扃:隐居的生活,白天也不锁门。 4. 客多频饮酒:客人多,经常饮酒。 5. 儿长解明经:儿子长大了,懂得了经学。 6.
南浦多芳草,东风又落花。 南浦:地名,在今江苏无锡市南。芳草:指香草,也泛指芳菲之草木。东风,春风。 相思频入梦,见说欲回家。 相思:怀念远方的人或事。频:屡次。梦见家乡,就思念起远方的亲人。 奇字从人问,新醅为客赊。 奇字:即异字,这里指不认识或不常见的字。人问:别人向他请教。新醅(pēi):新酿的酒。客人赊(shē)请,赊欠的意思。 自惭羁旅者,犹滞锦江涯。 羁旅:寄居他乡的行旅之人。锦江
【注释】 1. 佥判:宋代官职名,主管一州行政。赵宗吉曾任此职。 2. 持宪檄:手执朝廷的公文。 3. 古松阴:指古树成荫的地方,这里借指隐居之地。 4. 阡陌:田间小路。 5. 泮林:学宫之林,古代学者讲学的场所。 6. 丰功登石碣:功绩显著,被刻在石碑上。 7. 归道载瑶琴:准备归去时车载着美玉制的琴。 8. 前溪水:指眼前清澈见底的溪水。 9. 分明:清晰明白地。 【赏析】
【解析】 “玉人始相识,犹忆在琳宫”:与木轩林先生寄本中韵。玉人:美人。始:才。琳宫:指宫中。 “野树云间隔,灵槎海上通”:野树隔着云彩相隔,灵槎(神龟)通达海上。灵槎,神话传说的仙槎,即神龟。 “荷香风共远,荔子雨初红”:荷花散发香气随风飘去,荔枝刚熟时雨滴沾红。 “别后还惆怅,何时笑语同”:分别之后心中惆怅不已,不知何时能再次欢声笑语地相聚。 【答案】 玉人:美人,始:才。琳宫:指宫中。