杨伯岩
山接钟声暮霭中出自《徐偃王庙》,山接钟声暮霭中的作者是:杨伯岩。 山接钟声暮霭中是宋代诗人杨伯岩的作品,风格是:诗。 山接钟声暮霭中的释义是:山峦连绵,钟声悠扬,在暮色苍茫中回荡。 山接钟声暮霭中是宋代诗人杨伯岩的作品,风格是:诗。 山接钟声暮霭中的拼音读音是:shān jiē zhōng shēng mù ǎi zhōng。 山接钟声暮霭中是《徐偃王庙》的第6句。 山接钟声暮霭中的上半句是:
水流檐影晴江上出自《徐偃王庙》,水流檐影晴江上的作者是:杨伯岩。 水流檐影晴江上是宋代诗人杨伯岩的作品,风格是:诗。 水流檐影晴江上的释义是:水流檐影晴江上:描述了清澈的江水倒映出檐影,阳光下的江面显得格外明亮和宁静。 水流檐影晴江上是宋代诗人杨伯岩的作品,风格是:诗。 水流檐影晴江上的拼音读音是:shuǐ liú yán yǐng qíng jiāng shàng。
灵祠今有梵王宫出自《徐偃王庙》,灵祠今有梵王宫的作者是:杨伯岩。 灵祠今有梵王宫是宋代诗人杨伯岩的作品,风格是:诗。 灵祠今有梵王宫的释义是:灵祠今有梵王宫:指古老的徐偃王庙现在已成为佛教的梵王宫。 灵祠今有梵王宫是宋代诗人杨伯岩的作品,风格是:诗。 灵祠今有梵王宫的拼音读音是:líng cí jīn yǒu fàn wáng gōng。 灵祠今有梵王宫是《徐偃王庙》的第4句。
故国已无徐子土出自《徐偃王庙》,故国已无徐子土的作者是:杨伯岩。 故国已无徐子土是宋代诗人杨伯岩的作品,风格是:诗。 故国已无徐子土的释义是:故国已无徐子土:指徐偃王的国家已经不存在,土地也被他人占据。 故国已无徐子土是宋代诗人杨伯岩的作品,风格是:诗。 故国已无徐子土的拼音读音是:gù guó yǐ wú xú zi tǔ。 故国已无徐子土是《徐偃王庙》的第3句。 故国已无徐子土的上半句是
仁在斯民千古同出自《徐偃王庙》,仁在斯民千古同的作者是:杨伯岩。 仁在斯民千古同是宋代诗人杨伯岩的作品,风格是:诗。 仁在斯民千古同的释义是:仁爱之心与民同在,千古流传。 仁在斯民千古同是宋代诗人杨伯岩的作品,风格是:诗。 仁在斯民千古同的拼音读音是:rén zài sī mín qiān gǔ tóng。 仁在斯民千古同是《徐偃王庙》的第2句。 仁在斯民千古同的上半句是:当年大德瑞朱弓。
当年大德瑞朱弓出自《徐偃王庙》,当年大德瑞朱弓的作者是:杨伯岩。 当年大德瑞朱弓是宋代诗人杨伯岩的作品,风格是:诗。 当年大德瑞朱弓的释义是:当年大德瑞朱弓:指徐偃王曾拥有强大的国力和德政,如同一把光辉的朱弓,象征着他的威严和力量。 当年大德瑞朱弓是宋代诗人杨伯岩的作品,风格是:诗。 当年大德瑞朱弓的拼音读音是:dāng nián dà dé ruì zhū gōng。
诗句释义: - 东台:指的是中国古代的一座名山,位于今天的江苏。 - 仙子:通常指的是神仙般的女性,这里特指月宫里的仙女。 - 许参元:可能是某个人物的名字,也可能是对某种状态或品质的赞美。 - 满月光明现大千:描述了一种壮丽的景象,月亮圆满明亮,照耀着整个世界。 译文: 在东台这座名山上,有一位美丽的仙女许参元。她如同满月般明亮,展现出无尽的美丽和智慧。 赏析:
注释: 踏莎行·雪中疏寮借阁帖,更以薇露送之 梅观初花,蕙庭残叶。当时惯听山阴雪。东风吹梦到清都,今年雪比年前别。 重酿宫醪,双钩官帖。伴翁一笑成三绝。夜深何用对青藜,窗前一片蓬莱月。 赏析: 这首词是作者晚年的代表作之一,表达了他对过去生活的怀念和对当前生活的感慨。 上片主要写景。“梅观初花,蕙庭残叶”两句写景,描绘了梅花盛开的景象和竹子的残叶,表现了作者对自然美的热爱和欣赏。“东风吹梦到清都
徐偃王庙 当年大德瑞朱弓,仁在斯民千古同。 故国已无徐子土,灵祠今有梵王宫。 水流檐影晴江上,山接钟声暮霭中。 揽辔此行因致敬,蒲团分坐听谈空。 注释: 1. 当年大德:指徐偃王的功德深远。 2. 瑞朱弓:吉祥的红色弓箭。 3. 仁在斯民:仁爱之心存在于百姓之中。 4. 故国:过去的土地,这里指失去的国家。 5. 徐子土:指徐偃王之墓地。 6. 梵王宫:梵天(佛教中的创世主)居住的地方。 7.
【注释】 九锁:指四川的峨眉山,因山形如锁而得名。亭前绝壁下飞瀑,天风夜半吹韶咸:瀑布从高耸入云的绝壁上飞流直下,仿佛是天上落下的水,在夜晚的凉风中发出阵阵响声。疑是银河天上水,壮士挽落千丈岩:这瀑布仿佛是银河落入人间,令人惊叹于大自然的神奇造化。壮士挽落千丈岩:形容瀑布的壮观景象。 【赏析】 此诗以游历九锁而得之感受为题材,写景状物,情景交融,富有浪漫主义色彩。全诗语言生动形象,意境雄浑壮丽