黎民表
顾玄纬见过山房次韵二首谁拟南阳有卧庐,蓬蒿三径闭门居。 只缘好事能携酒,应为穷愁独著书。 阑暑气催鸣鸟变,新凉风过落花馀。 云山政值邀欢日,入洛才名信不虚。 注释: 谁拟南阳有卧庐——谁愿意在南阳拥有一座茅草屋作为书房?南阳,指代南阳隐居的生活。 蓬蒿三径闭门居——蓬蒿(pi hu)三径,意指荒凉的庭院小路;闭门,即闭门不出,表示隐居生活。 只缘好事能携酒——因为爱好喝酒的缘故。
注释: 1. 别潘少承还鹤山旧隐:别,告别。潘少承,即潘阆,字逍遥,自号逍遥子。他隐居在鹤山(在今江苏省南京市西南)的一个山洞里。这里指潘阆。还,返回。鹤山,地名,在今江苏省南京市西南,是晋代大书法家王羲之的故居。旧隐,指隐居的地方。 2. 三载邀欢在竹林:三载,三年。竹林,这里指竹林寺,在洛阳城西。这里指潘阆邀请作者一起到竹林寺游玩。在,停留。 3. 扁舟还得似山阴:扁舟,小船。山阴,地名
这首诗是唐代诗人王勃的作品。下面是对这首诗的逐句解释: 答赵藩参 衡门车马喜相投,高谊应怜水石幽。 珠浦波光摇远树,玉山云气过高楼。 笑移杖履同三径,怅望风烟恨九州。 知为苍生须强起,林泉安得遂身谋。 译文: 回答赵藩,你的来访让我非常高兴,因为你的高义应该被我理解并珍惜。 你来到我的小院,看到远处的水石,心情也变得宁静而深沉。 珠浦的波光在摇曳着远方的树木,玉山的云气经过高楼。
这首诗是唐代诗人王维的作品。诗的内容主要描写了作者在山楼中与朋友夜话的情景,表达了诗人对朋友的深情厚谊和对友人前途的担忧。 首句“荒城击柝坐清夜,微雨疏灯对浊醪。”描绘了诗人在荒城中独自坐在清冷的夜里,听着柝声和微雨的声音,手中握着一杯浑浊的美酒,感叹人生如梦。这句诗通过对比“清夜”和“浊醪”,表达了诗人对现实的不满和对未来的忧虑。 次句“三径薜萝同杖履,五陵烽火暗弓刀
【注释】 1、薛卞:唐人,有《五云诗》传世。二参军:指薛、卞二人,当时任武官。 2、五仙观:即五仙庙,位于长安城东北的少陵原上。 3、仙人楼殿雪初残,松柏阴森绕玉阑:仙人楼殿的雪还没有化,松柏环绕着白玉栏杆。 4、门外喜迎青竹骑,云中遥聚白莲冠:门外高兴地迎接骑着青竹马的使者,云中远远地聚集起白色的莲花冠。 5、运筹画省怜多暇,秉烛良宵得二难:在运筹帷幄的画省中怜悯他们有许多空闲时间
【注释】 何年招隐青山里:何年,何时。青山指隐士居处。招隐,邀请隐士来此隐居。青山里,指隐居之处。 水石依然对草堂:水石,指山中流水、岩石;草堂,是诗人的住所。 桃谷已迷秦日月:桃谷,即桃花源。秦日月,指秦汉时的日月。 兰台曾秘汉文章:兰台,汉代藏书的地方,这里借指汉朝的文献。汉文章,指汉朝的文章和著作。 风泉千磴常飞雨,木叶三秋半带霜:风泉,指山上的泉水。磴,山路上的石阶。飞雨,形容雨势很大。
寿李都宪七十 十年匡济属垂衣,六诏山川拥节归。 心绕赤墀随日辇,风行铜柱肃霜威。 金銮天上留诗卷,黄石人间访钓矶。 松竹岁寒知不厌,更看兰玉在庭闱。 注释: 1. 十年匡济属垂衣,六诏山川拥节归 - 指李都宪(李元昊)治理西夏十年,功绩显著;六诏(六个诏令)是指他的政绩,被拥戴为皇帝。 2. 心绕赤墀随日辇,风行铜柱肃霜威 - 形容他在朝中的地位尊贵,权力巨大。 3. 金銮天上留诗卷
注释: 公载浮丘得稀字:过公载浮丘,得到了“稀”这个字,意味着有稀世之宝。 丹丘风日静堪依,隐处犹存旧钓矶:丹丘的风日很平静,可以依靠,隐居的地方还有旧时的钓石。 金液已成仙令去,青山重到故人稀:已经炼成的金液被仙人带走了,再次来到青山时,老朋友已经稀少了。 云移翠竹当阶乱,鸟挟霜蓬隔水飞:云朵飘动着翠竹,杂乱地覆盖在台阶上;鸟儿夹着霜蓬,隔着水面飞翔。 白发渐惊秋色里,相携须就芰荷衣
【译文】 初冬时节经过诃林净隐方丈,双峰晴雪隐禅枝。乘兴而来难与竹下期,龙象法从开士演,风幡言有化人知。昙花半落谈经后,幽鸟潜窥出定时。篱菊肯同陶令醉,不劳庐岳远寻师。 注释: 双峰晴雪:指山间积雪如霜。 禅枝:佛教语,指修行人的修行之道。也指禅宗的树枝。 乘兴:乘着兴致;兴致勃勃地。 竹下期:即“竹中期”,意谓在竹林深处相待。 龙象:佛教语,龙为佛之变化身,象是菩萨之化身。 风幡:佛教语
这首诗的格式是五言律诗,每句五个字,共四句。下面是逐句翻译和注释: 第1句:“清光看欲上东林,何事风烟违赏心。” - 诗句大意:在清光照耀下,仿佛要上东林了,但为何却有风烟之阻,让我的赏心被扰乱。 - 解释:这里的“东林”可能指代某个地点或景象。诗人似乎在期待一个美好的场景或事件即将来临,但现实的障碍使他感到失望。 第2句:“竹外飞觞催急景,楼前双杵变繁音。” - 诗句大意:在竹子外面