薛蕙
【注释】游仙:指诗人在长安所结交的一些神仙。上仙有会期:指他们之间有着深厚的交情,彼此都希望有朝一日能够相见。解化升帝乡:指他们希望能够升入天界与玉皇大帝相会。消摇(xiāoyáo):悠闲自在的样子。云气:天上的云雾。阊阖:天门,传说为黄帝所建。朱光:红色的光彩。踟蹰(chíchú):迟疑不前的样子。执籍:拿着名簿。紫房:指皇帝的官署。灵妃:指仙女。靡(mǐ)飙(biāo)盖:飘动的云彩
赠何大复 昔我弱冠日,翩翩缀文辞。 释义:回忆起我年轻时,总是努力创作诗文。 发藻翰墨林,志意纵横飞。 慷慨惟古人,自言不足为。 释义:我曾在翰林院中挥洒翰墨,心怀壮志,但感叹自己与古人相比,仍感不足。 历览百千年,扬马乃吾师。 虽非绝伦才,王子幸见知。 释义:我翻阅了千百年的典籍,认为扬雄、马融是我的老师。虽然我的才能并不出众,但我有幸被王子所赏识。 一朝遘嘉会,英俊相追随。
【注释】 游仙 其八:这是一首游仙诗。诗人想象自己采药时遇到一位真人,询问他居住的地方在哪里。 谒东海:拜见东方的大海。 芝石:灵芝和石头,这里指仙境。 神渚:神仙所居的岛屿。 此何乡:什么地方。 真人所:神仙居住的地方。 青峰:青色的山峰,形容山高。 万馀仞:一万多尺。仞,古代长度单位。 去天复几许:与天的距离又有多少。 沄沄:水流声。赤泉:红色的泉水。 亭亭:高高地升起。 白云举
【注释】: 1. 昔余与君子:从前我和您相识。 2. 未见心相知:我们之间并没有真正的了解。 3. 邂逅在今辰:我们这次相遇正是在今天这个时刻。 4. 果若平生时:真像我们平常相处的时候一样。 5. 愿得结欢好:我希望能和你建立友好的关系。 6. 赠子以新诗:我把新作的诗歌送给你。 7. 含意未及申:我的心意还没有来得及表达清楚。 8. 行行复何之:你走啊走还剩下什么可去的呢? 9. 念当从此去
诗解 这首诗是诗人送给孟望之的四首之一,表达了他对朋友离别的情感。 逐句释义 1. 迢迢东流水:描述了一条流向东方的河流,暗示了时间的流逝和距离的遥远。 2. 悠悠远行子:形容朋友即将离开的情景,"悠悠"增加了对朋友离去的思念。 3. 送子出迈时,离别自今始:在朋友离开时表达对他的祝福,同时指出从那时开始就是分别的时刻。 4. 山川一间之,相去日千里:通过对比“山川”和“千里”
诗句翻译及赏析 1. 踟蹰郊野外,白日匿西山。 - 注释:我在郊外徘徊,太阳躲进了西山。 - 赏析:描绘了诗人在郊外独自行走的情景,表达了一种孤独和迷茫的情绪。 2. 行人去有期,安得久周旋。 - 注释:行人离去有日期,如何能长久地留连。 - 赏析:表达了对即将离别的友人的不舍,以及对未来重逢的期待。 3. 请为游子吟,与子结缠绵。 - 注释:请为我写一首诗,与我结下深深的情感。 - 赏析
【注】何大复(一作李大复):诗人的朋友。 人生百年内: 人活到一百岁,时间是那么短促。 倏忽若流光: 忽然之间就像流水一样消逝了。 良会复何时: 什么时候才能再次相见呢? 一别殊未央: 离别一次还没有结束。 君其笃平生: 希望你能够珍重我们的友谊。 慰我遥相望: 安慰我独自远隔万里的相思。 斯言傥弗谖: 你的话语或许不会忘记。 倾想惠来章: 期待你将来的美好书信。 赏析:
【注释】 ①驱马城门阳:驱马,驱马前行。城门阳,地名。②舍马登山邱:舍弃马匹,攀登山峰。③踟蹰:徘徊不前。④皇州:皇宫所在地。⑤蔼蔼皆王侯:形容皇州之华丽、高贵。⑥冠盖:官吏的帽子和车子,泛指官员。⑦衢路:四通八达的道路。⑧慷慨:心情激动的样子。⑨为子独怀忧:为孟望之行而忧愁。⑩子:你。 【译文】 你骑着马在城门阳前进,我舍弃马匹登上山丘。 我们手拉手站在路口徘徊不前,回头看看那皇宫的所在。
过城西野 初服性已旷,久痾志仍疲。 岂谓伤淫滞,偶以恋栖迟。 聿来年岁迁,骤看节物移。 晴阳改阴候,暖律变暄吹。 晨发高闉曲,夕骛清川湄。 白云生幽沚,绿水激层涯。 外感耳目超,内寻神蕴披。 泛滥沧洲趣,仿佛昆山姿。 揆已信薄劣,遭时易磷缁。 来复虽不远,往蹇岂能追。 孟晋终何迨,罢归聊所宜。 愿言在弗谖,援毫申此辞。 注释: 1. 初服性已旷:刚穿上官服的时候,心志已经厌倦了。 2.
【注释】 1.豫章:即豫章山,在今江西南昌市西南。此诗中指代豫章山。 2.寄生浊水泥:意思是说这棵树的根盘结在泥泞之中。 3.蒿(hāo):一种植物名,多年生草本植物,茎叶可做饲料或药材。藜(lí):一年生草本植物,茎叶可食,有苦味,种子叫“苦菜”。 4.子行何栖栖:意为你的行走为何如此忧愁? 5.猛虎步:比喻像老虎一样威武的人。 6.触藩羝(dī):比喻像被藩篱所阻的羝羊一样进退不得。 7