黎遂球
注释: 芳郭细柳丝,随风铺似织。 新欢见旧欢,何缘得相识。 芳草萋萋的小城郭,细柳条儿随风飘荡像织布,我多么想与你相见啊。 新的欢乐见到旧的欢乐,我们怎能相识呢? 赏析: 这是一首闺怨诗。诗人通过细腻的描绘和精巧的比喻,表达了对爱人的思念之情。前两句写景抒情,后两句议论抒情,全篇构思巧妙,语言清新
注释:想要采摘红莲,可它还没有成熟就已经让我心生痛苦。旧的花朵和新的花朵,都说它们好,但我心中却只喜欢那未成熟的红莲花。 赏析:这是一首抒发内心苦闷与无奈的诗。首句“欲采红莲”,点明了诗人的主观愿望;“未老心先苦”,写出了诗人内心的矛盾心理。接下来两句“旧藉与新花,郎言都是好”,诗人以委婉的笔调表达了对爱情的美好向往,同时也揭示了爱情的矛盾性——旧的花朵虽然美好,但因为年久失修已经失去了生机
忆别时,只道寻常去。“相送转香丛”:描述了离别时的情景,对方如同花香一般,令人沉醉,难以忘怀。“回身看飞絮”:形容了转身离去时,看到对方飘落的柳絮,仿佛是对方的情意随风而去。 - 恨杀似无情:表达了对别离的深深不舍和怨恨,因为离别似乎没有留下任何痕迹。肠断终何据:暗示了内心的痛苦无法缓解,因为离别似乎没有任何可以依靠的东西。 这首诗通过细腻的情感描述和生动的自然景象
【诗句】 尔来文妖墨祟皆绝奇。家家书,人人诗。宝此一片石,而矻矻然仰天而思。 镂心刻骨,以裂此浑浑之元气。吁嗟乎,我欲补之,而几夜可补也。 我欲毁此石以补之,夫谁解其意者。我闻石之精,与三皇五帝在天之灵而俱愁。 夫何寸裂我石,而圣人之糟粕,尽以供伪儒之摹写。 岂有当尧之时水逆行,泛滥于天下使禹治之。 巨灵一擘,水皆东泻。夫石可擘,则亦可取而为砚。 禹若曰,余知其然。肆任土作贡,惟有怪石浮磬
【注释】 1. 行:诗篇的代称。 2. 江魂夜热鴊□露:以江水为魂,夜晚因炎热而发露。鴊□,鸟名,此处代指江水。 3. 田光俯叹荆卿怒:以田光为代表人物,表达对荆轲的愤恨之情。田光,战国末期人,燕太子丹的门客,曾建议刺杀秦王,但未得同意。后被燕太子丹派人杀害。荆轲,战国时著名的刺客。 4. 昆仑:山名,在今新疆境内。 5. 丈夫须眉但如此:男子汉大丈夫应像昆仑那样高大、雄伟。须眉
【解析】 此诗写一个女子在坐时,抱膝低流眄。斜伸白藕肱,互插红莲瓣,婉转接琵琶,态弱声犹慢的娇媚姿态。全诗运用了拟人手法,生动地描写了一个女子的娇柔美态,表达了诗人对这位女子的深深喜爱之情。 【答案】 ①忆坐时:回忆当时坐着的情形。②抱膝低流眄(miǎn):抱着膝盖,低着头斜视别人。眄(miǎn):斜视;③ 白藕肱:白色的手臂。④红莲瓣:红色的莲花瓣。⑤宛转接琵琶:委婉地弹奏琵琶
【注】:忆:思念。 译文: 梦中我正睡在温暖的被窝里,忽然一阵凉风袭来,使被子微微飘起。这时,一只鸳鸯紧紧相依偎在一起,而另一只却飞走了,它的身影在蝴蝶飞舞中消失得无影无踪。竹影摇曳映入纱帐,轻轻地映在我的脸颊上。 赏析: 这首七绝诗描写了作者梦游闺房时所见的景与情,全诗语言优美、意境清幽、情感细腻。首句写梦境中的自然景物,营造了宁静祥和的氛围;接着通过“鸳”和“蝶”两个意象
诗句释义 1 明霞冷澹晴窗寂,花底方袍神踧踖。 - 描述一个宁静美好的早晨,阳光透过窗户洒在室内,花朵底下的方袍显得格外庄严而神秘。 2. 敬君古器列参差,提出金屏如遇鼊。 - 表达了对古代铜器的敬畏之情,如同在金屏前遇到珍贵的鼊(一种珍贵动物)。 3. 腐儒稽考何曾记,染面宝光酣一醉。 - 描述了一位学者虽然研究了很多古籍,但从未真正深入理解,只是沉迷于表面的华丽和装饰
诗句: 长河浊漉春如酒,水面船为太华藕。 译文: 春天的长河像被泥沙堵塞一样浑浊,船上的船只变成了太华湖的莲藕。 注释: 1. 长河浊漉:长河被泥沙堵塞,变得浑浊不清。 2. 春如酒:春天的景色美得像一杯酒。 3. 水面船为太华藕:水面上的船变成了太华湖的莲藕。 4. 欲作糟丘葬腐儒:想要将那些腐朽的人埋葬在糟丘中。 5. 祖龙:古代帝王的名字,这里指秦始皇。 6. 儒流:指儒家学者
注释: 戏拟六忆诗:戏仿《六忆》的诗。六忆,唐李益作的《六忆》诗,共十二首,内容涉及爱情、离别、思念、怀想等方面。这里指代这首诗的内容。 忆见时:回忆起见到你的时候。 痴狂:形容人十分痴迷,疯狂。 恐相拒:担心你会拒绝我。 汗染薄罗香:汗水打湿了轻薄的丝质罗衣,散发出淡淡的香气。 憨羞怯无侣:因为害羞而感到尴尬,没有朋友可以陪伴。 连宵梦里心:整夜都在梦里想念你。 迟疑未谙语:犹豫不决