韩绎
注释: 绎顿首再拜,留守司徒侍中。 绎瞻怀馆下,驰情旦暮。 昨以承乏牵冗,久疏左右之问,悚怍至深,冬仲,严寒。 伏惟台候动止万福。区区乡往,未繇言侍。 仰觊,保调寝味,下情之望。 谨奉启不宣。绎惶恐启上。 翻译: 敬致留守司徒侍中: 我深深鞠躬再拜,是留守司徒侍中。 我在思慕的馆舍下仰望,心中充满了对你的思念之情,日夜都难以平静。 因为我昨天承蒙重任而忙碌烦杂,长时间没有问候您的身体和情况了
【解析】 “蜀”,指今四川一带。“信”,确实,实在。“兼”,兼有。“蛮夷”,古代对西南少数民族的称呼。“山高”二句,写蜀地地形险峻,水土难于利用,人民辛苦劳作,生活困苦。“刀耕火种”,指刀割开土块、火烧田地以耕种。黎民,老百姓。“疲”,困乏。“嗟,吾衰矣!”叹自己衰老了。 【答案】 蜀地风景真不好!您所治理的地方兼有少数民族。 山高路陡江流湍急,刀耕火种的老百姓十分疲惫
绎顿首再拜,留守司徒侍中。绎瞻怀馆下,驰情旦暮。昨以承乏牵冗,久疏左右之问,悚怍至深,冬仲,严寒,伏惟台候动止万福。区区乡往,未繇言侍。仰觊,保调寝味,下情之望。谨奉启不宣。绎惶恐启上。留守司徒侍中台坐。十一月一日谨空
蜀土风景信不好,君之所治兼蛮夷。 山高地仄江水恶,刀耕火种黎民疲。
韩绎是宋代诗人。 韩绎,字仲连,出生于开封雍丘(今河南省开封市杞县),是北宋著名政治家、书法家韩亿的第三个儿子。他生于宋真宗大中祥符五年(1021年),卒于哲宗元祐三年(1088年),是一位才华横溢的文学家和书法大家。 韩绎在诗歌创作方面也有一定的成就。他的诗作《送周知监》便是其中的代表之一。这首诗通过对蜀地山川风物的描绘,抒发了作者对友人周知监的深切关怀和美好祝愿。通过这样的艺术手法
韩绎是宋代诗人。 韩绎,字仲连,出生于开封雍丘(今河南省开封市杞县),是北宋著名政治家、书法家韩亿的第三个儿子。他生于宋真宗大中祥符五年(1021年),卒于哲宗元祐三年(1088年),是一位才华横溢的文学家和书法大家。 韩绎在诗歌创作方面也有一定的成就。他的诗作《送周知监》便是其中的代表之一。这首诗通过对蜀地山川风物的描绘,抒发了作者对友人周知监的深切关怀和美好祝愿。通过这样的艺术手法