胡直
``` 梦有浮生相, 浮生即梦同。 浮生无用忆, 遮莫忆梦中。 注释: - “梦有”:梦境中存在着与生命相似的现象或状态。 - “浮生”:指人生或生命,也常用来比喻飘忽不定的生活或事物。 - “相”:相互、相通的意思。 - “即”:就是、等于的意思。 - “无用忆”:没有必要去记忆或留恋。 - “遮莫”:或许、也许的意思。 - “忆梦中”:在梦中回忆过去的事情。 赏析:
卧雪东林寺延望天池感赋五绝 其四 胡直 寤寐香炉峰,偃蹇东林寺。 朝饮虎溪水,还共天池味。 注释: 【寤寐】形容从早到晚,从夜到晓都想念着。这里指日夜思念香炉峰和东林寺。 【偃蹇】指弯曲不伸的样子,这里指山峰曲折蜿蜒。 【朝饮】指早上喝。 【虎溪水】指位于江西庐山的虎溪,传说是李白曾在此隐居饮酒的地方。 白话翻译: 我日夜思念香炉峰和东林寺,清晨来到虎溪边喝着清澈的水
卧雪东林寺延望天池感赋五绝其一 宿世天池客,云深世绝寻。 东舍匡仙馆,西家董奉林。 注释: - 宿世天池客:在这个世界上,我是一位来自天池的客人。 - 云深世绝寻:云雾缭绕,世间难以寻找。 - 东舍匡仙馆:东边有匡仙的住所。 - 西家董奉林:西边有董奉的树林。 赏析:这首诗通过描述作者在东林寺眺望天池的景象,表达了他对自然美景的赞叹和对生活的独特理解。诗中运用了丰富的意象和生动的描绘手法
【注释】层:重重叠叠。崔嵬:高耸的样子。移文:指传书。尘鞅(yǎng):尘土,马络头。悟:领悟。 【赏析】 这首诗是写在冬日雪后登上东林寺,看到天池上层层的积雪,感到大自然的神奇,并从中领悟到一些人生哲理。诗中运用了丰富的比喻和想象,把自然景色写得生动形象,富有诗意。首句“层冰叠崔嵬”,以“层”字形容冰雪堆积之厚,用“崔嵬”来形容山峰的高峻,给人以视觉上的形象感。第二句“凌凌不可度”
【注释】 卧雪东林寺延望天池感赋五绝其二:在东林寺卧雪。延:远望。 何:多么 迟回:迟疑不决。 飙轮:旋风。 久莫驭:长时间不能驾驭。 怅望:因思念而遥望。 山头云:山上的云雾。 徘徊:来回地走。 【赏析】 这首诗写诗人卧雪东林寺后,遥望天池所触发的联想和感慨。首句点明地点、时间,次句写景,表现了时间之长,空间之远,“一落”二字用得极为传神。三、四两句,由景生情,写出了诗人在卧雪时
【注释】 决绝:坚决断绝。 皤:白,这里指衰老。 赏析: 此诗为《嘲梦》组诗第二首。“决绝”句是说,坚决断绝了爱情之后,又复决绝;不决断就没有办法了。“愁令心血损”二句是说,由于愁苦,连心血都受损了,因此希望头发能变得苍白,以表示自己对爱情的坚贞不渝。全诗语言质朴自然,感情真挚深沉
诗句释义:佳节之际,我在深山中度过,耳边传来的禽鸟叫声打破了四周的寂静。坐在溪边,我被那些绿意盎然的蒲草所吸引,它们在微风中摇曳生姿,仿佛在诉说着什么。此时此刻,我多么希望可以摘下一朵野花,沾点清酒,与好友一起欢饮。 译文注释:在盛大的节日里,我独自行走在深山之中,周围只有鸟儿的叫声打破了这份宁静。坐在溪边,我被那些翠绿的蒲草所吸引,它们在微风中轻轻摇曳,仿佛在诉说着什么。此刻
【注释】 白沙驿:指唐天宝年间,李林甫任河西节度使时所修建的驿站。三绝:即“一绝”,“二绝”,三绝为三首诗。 【译文】 峭壁之前认识的人,在层层叠叠的山峦后复盘。 坡陀开成一掌大,古驿挂飞湍。 【赏析】 这首诗是作者游览白沙驿时所作。《白沙驿》三绝之二,描写了诗人登高望远时所见景色。前两句写白沙驿地势险峻,峭壁上有古人题写的石刻。“前”指上句的“峭壁”,“相识”二字,写出了此地地势险要,人迹罕至
旧梦在何处,新梦续相从。 旧空那可续,新续总成空 。 注释:旧梦中的一切都消失了,新的梦境又开始了。可是,旧的已经消失,新的也终究是虚幻的,一切都是一场空。 赏析:这首诗表达了诗人对现实和梦境的深刻理解,认为无论是旧梦还是新梦,都是短暂的,最终都将成为过去。这种认识使诗人更加珍惜现在的生活,积极向前看。同时,这也反映了诗人对人生无常的深刻感悟
注释: 蛇鬼悲,指蛇和鬼都感到悲哀。怖,恐怖。梯天,指攀爬云霄。独有人,独自登高。 岂因徇斗禄,临危试此身,难道只是因为贪图斗升的禄位,才在危急时刻,冒险一试自己的身手? 赏析: 这首诗通过描绘蛇和鬼都感到悲哀的场景,以及攀爬云霄、独自登高的行为,表达了诗人对于生死、名利等问题的思考。诗人认为,生死、名利等是人们无法回避的问题,但只有勇敢面对这些,才能实现自己的价值。因此,他在临危之时