胡直
金陵昔日盛繁华,六代皇居接狭斜。 金陵,即现在的南京,历史上曾经是六个朝代(吴、东晋、宋、齐、梁、陈)的都城。六代,这里指这些朝代的皇宫所在地。接狭斜,指的是皇宫紧邻着狭窄的街道。 博望苑中珠委露,太初宫内锦为霞。 博望苑,古代宫殿名,位于今南京市玄武湖附近。珠委露,比喻明珠如同露水一样珍贵。太初宫内,指皇宫内部的装饰华丽如锦绣般绚烂多彩。 花覆苍龙填宝马,柳迷朱雀出金车。 苍龙
仲冬初三日,乘霁(天晴)再游仙女度螺塘。江闻水声 冬天虽然寒冷,但阳光却像春天一样温暖。早晨我渡过了螺江,听到了水声。 窈窕的水流发出清澈的声音,湍急的水流向石上冲击。 仿佛松树的风在翻飞,忽然出现在近前。 逐渐变远,变成了瑶瑟,清泠泠地夹杂着宫商的声音。 飞鸟相互追随,鸣叫声和谐美好。 听到这种声音我感到高兴,脉脉有深意。 游玩的鱼儿多么多,相与相伴行止。 回想过去车马间,繁吹喧哗且奢侈。
诗句翻译与赏析: 1. 畴昔游南国,群彦列嶙峋。 - 译文:从前我们一同游玩在南方,众位才子齐聚于山巅。 - 注释:畴昔:过去,指往昔时光。游南国:在南边的国家或地区游玩。群彦:众多才子。列嶙峋:排列成参差不齐的样子,形容才子的风采。 2. 廓落谐心期,夫君意最亲。 - 译文:心胸开阔与志向相合,你是我的至交好友。 - 注释:廓落:心胸开阔。谐心期:心灵相通。夫君:对丈夫的称呼。意最亲
丙子杪秋骄阳蒸热逾月不雨偶坐南轩承少保镇山先生佳篇屡赠蹶然有感怀答三首 其二 注释: 1. 丙子杪秋:农历九月十五日。杪秋,指秋季的末尾。 2. 骄阳:炽烈的阳光,炎热的太阳。 3. 蒸热逾月不雨:天气异常炎热,已过去一个月仍未下雨。 4. 偶坐南轩:偶然坐在南面的轩窗下,指闲居无事。 5. 承少保镇山先生:承少保是指承天军节度使张镇,镇山是地名。张镇山是当时有名的文人,与诗人关系亲密。 6.
君莫悲行赠人初唐体 汉家天子重边勋,玉钺登坛静尘氛。 大将旌旄天外落,健儿钲鼓地中闻。 三千剑客良家子,八百材官太乙军。 安排遁甲三方入,开阖神兵五垒分。 霜重文犀六属铠,血凝匕首七星文。 双弯明月能穿柳,合队流星似卷云。 大军朝饮长城窟,勇骑宵临瀚海碣。 阚虎声呼撼地天,长鲸阵涌翻溟渤。 出塞初觇太白高,逾河已射旄头没。 纛上先悬遫濮头,营中细截浑邪骨。 右地金人罢祭天,左贤铁骑空期月。
忆昔行 胡直南京初唐体[诗1] 自予结发读铅椠,欲参坟典推周汉。 长歌拟得卿云飞,短赋嫌追白石烂。 古字陆离笑子云,奇篇勃嵂争韩愈。 金龟玉鲤两悠悠,采石钟山望欲浮。 [解析] 本诗是一首描绘个人求学经历与抱负的诗歌,通过使用“长歌”、“短赋”等词汇,表达了作者对古典文学的热情以及追求卓越学问的决心。同时,诗中也透露出一种超然物外、独立于世的志向和情怀。 [诗2] 竹箭江南已可求
【译文】 酷暑盛夏已至,骄阳如火,热浪持续一个多月,天不下雨。我闲坐在南轩上,承接少保镇山先生的佳篇,频频赠送。我突然感慨万分,写诗答谢他。 炎热的暑气弥漫在三伏天,怎么偏偏到了秋天? 骄阳正逢节气令,这难道不合天地规律吗? 庄稼被晒得枯黄萎蔫,池塘上的浮尘好像要飘上来。 芬芳的兰花在通谷凋残,盛开的菊花零落在京郊丘岗。 天公似乎忘了人间事,田父空自叹息愁。 我放下手中的笔,来到书房中轩坐定
金陵曲初唐体 不辞万醉青楼曲,不惜千金红粉妆。 此诗以“金陵曲”为题,通过描绘金陵昔日的繁华盛景,展现了六代皇居接狭斜的美丽景色。诗人通过对博望苑、太初宫内的描述,表达了对古代帝王生活的向往和赞美。同时,诗人也表达了对当时社会奢靡之风的批判,指出人们只注重享乐而忽视了真正的价值。这首诗以其丰富的意象和深刻的内涵,成为了中国古代诗歌中的杰作之一。 译文: 在金陵的繁华中
君莫悲行赠人 初唐体古诗鉴赏 1. 作者介绍 - 胡直,明朝诗人,作品以豪放著称,尤擅长表达对国家和民族的深情关怀。 2. 诗词原文 - 汉家天子重边勋,玉钺登坛静尘氛。 大将旌旄天外落,健儿钲鼓地中闻。 三千剑客良家子,八百材官太乙军。 安排遁甲三方入,开阖神兵五垒分。 霜重文犀六属铠,血凝匕首七星文。 双弯明月能穿柳,合队流星似捲云。 大军朝饮长城窟,勇骑宵临瀚海碣。 阚虎声呼撼地天
这首诗是诗人在丙子年(1766年)杪秋时节,即农历八月时所作。他当时正身处南轩,怀念着镇山先生,并写下了《答三首》中的第三首。 诗句注释与赏析: 1. 几载殊燕粤:几年来,我离开了广东的故乡,去到远方。 2. 尺书岁难陈:由于长时间的分离,书信变得稀少且珍贵。 3. 今归依南斗:现在我回到家乡,仰望星空,希望有好运气。 4. 上下漳水滨:站在漳水的两岸,眺望远方。 5. 漳水日悠悠