王安中
诗名:汪廷俊以诗送蒲笋次韵答三首 其三 少陵惆怅渚蒲纤,赤米何妨对白盐。 枯槁自怜还自许,长斋犹有舌根甜。 注释解析: 1. 少陵惆怅:指诗人在看到细长而脆弱的蒲笋时,感到有些伤感和失落,如同唐代著名诗人杜甫(字子美)因生活艰难而感慨万千。 2. 渚蒲纤:指的是水边生长的细长的蒲笋。 3. 赤米何妨:表示即使是普通的大米也可以用来烹饪食物,表达了一种随和的生活态度。 4. 对白盐
【注释】 保塞:指边远荒凉之地。教授:即教书育人之意。丁仲勤:字伯宁,号少逸,清代安徽休宁人。广寄示和少逸十诗某辄寄之更不理彭意无复次第 其三。“少逸”,即丁少逸。丁少逸的诗歌以自然、清新见长。他写景诗往往不事雕琢,语言平易流畅;写人诗则多从生活琐事中提炼出富有哲理意味的思想感情来表现。此诗为答友人丁伯宁之作。首二句说自己因年老体衰而懒于出游,所以园中小路也懒得去打扫了。第三句是说无心传道授业
注释: 1. 旧闻千岁辽东鹤,塞上翩翩忽见过。 - 旧闻:过去听说过。 - 千岁:形容时间久远。 - 辽东鹤:指传说中的白鹤,常在辽东出现。 - 过:经过,此处为“经过”之意。 2. 我有云间化凫舄,追随不用着人多。 - 我:作者自指。 - 云间化凫舄:形容自己像云中飞过的神鸟,能化为仙鹤。 - 着:穿着,此处为“穿行于”之意。 - 不用着人多:不需依靠人多的力量。 赏析:
注释:左相司文,即指左丞相李林甫,他在唐玄宗时期担任过宰相。孝廉同岁异龙鱼,意指我和丁仲勤同年中举,但官职却不同,我只是一个低级官员,而他是进士出身,地位较高。君应扈从甘泉仗,意为您应该跟随皇帝去甘泉宫接受朝拜,表示尊贵和荣耀。我自经营下泽车,意为我自己谋划着在下泽地区发展,表示自己的抱负和努力。赏析:这首诗表达了诗人对官场生活的感慨和对未来的期望。诗人在诗中描述了自己和好友丁仲勤的仕途经历
【注释】 (1)西池:即太液池,是汉宣帝时修建的大型皇家园林。罗袜:指美人的绣花鞋。这里用典。盛:盛大。嬉游:游乐。“一水”:指太液池中的昆明湖水。馀香:残留在水面的香气,泛指水色之美。晚自流:傍晚时分,水色渐渐澄清,散发出阵阵幽香。(2)别试春衫蝉翼薄:意谓穿上新做的春衣,像蝉翼一样轻薄透明。蝉翼是薄而透明的,这里用以形容衣服之轻。别:离别。试:穿。 【译文】 西池中
诗句原文: 刺水森森露碧纤,宰烹端为厌齑盐。 政须留衬双轮软,未用来供一饷甜。 注释: - “刺水森森”:形容水中的蒲笋长势繁茂,如同锐利的刺一般。 - “露碧纤”:蒲笋出土时露出的水珠晶莹剔透,犹如翡翠。 - “宰烹”:指对食物进行加工烹饪的过程。 - “厌齑盐”:因为已经腌制过,所以不需要再添加盐分。 - “留衬”:这里可能是指蒲笋作为食物的一部分,需要与柔软的食材一同食用。 - “双轮”
保塞教授是丁仲勤,广寄示的诗是和少逸十首之一。某就写了回信,但丁却不再回复。 身入月光重示定,诸香水海静收澜。(我进入月光之中,诸水汇聚成一片) 便令彼岸崎岖到,已落初寮季孟间。(就让彼岸曲折崎岖到达,已经落在初寮季孟之间) 赏析:此诗是诗人收到好友丁仲勤的和诗后所作,抒发了他对友人的深深思念之情。首句“身入月光”即指诗人身处幽静的月光之中,他感到自己如同置身于月宫之中,而月光之下
保塞教授同年丁仲勤广寄示和少逸十诗某辄寄之更不理彭意无复次第 其二 僧人中赏隽道林支,傥有斯人见莫迟。 远致高情归许掾,更知孙绰最能诗。 注释:僧人中欣赏才华出众的人就像道林一样,如果有这样的才华出众的人出现,千万不要错过,不要等待太晚。远来的高尚情感就像许掾一样,更知道孙绰是善于写诗的人。 赏析:这首诗是一首咏怀诗,诗人在诗中通过赞美同窗好友丁仲勤的才华,表达了自己对才子佳人的敬仰之情
保塞教授同年丁仲勤广寄示和少逸十诗某辄寄之更不理彭意无复次第 其五 译文: 我初到魏地做官,心情欣喜,题舆(即车)时深深眷恋。 山中有清风凉爽,哪里知道夏天的暑气? 也不耽误读书经史
注释: 厚之即将参加三卫的考试,我写诗送给他送酒。 云海中的龙须断裂不会相同,仍然挂着夜光珠。 应该酿制出春醅绿色的美酒,传给凉州人也是男子汉。 赏析: 这首诗是一首送别诗,诗人在送别好友厚之赴京参加三卫考试时所作。诗中表达了对朋友的关心和祝福,同时也抒发了诗人对友情的珍视。 首句“云海龙须断不殊”,描绘了一幅壮丽的画面,仿佛诗人置身于云海之中,感受到了龙须的坚韧与不屈