林光
【注释】 禄(lù)隐:指做官。惭愧无补圣君:惭愧自己不能为君主分忧,没有功绩。圣君,贤明有道的君主。 徒勤:徒劳无功。 斗柄:北斗星。宸(chén)极:帝王所居之处。 律管:古代乐器,形似笛子或喇叭。谐凤侣:和谐凤凰之伴侣。凤侣,指凤凰一类的鸟。 春波:春水。篷底羡鸥群:在船篷底下羡慕一群海鸥。 长风倘惜篙师力:倘若长风肯珍惜撑船人的力气。倘,倘若;惜,爱惜、尊重。篙师,撑船人的代称。 蒲帆
诗句解释 - 能红能白又能黄:描述了竹子的多种颜色变化,即竹子可以呈现出红色、白色以及黄色。 - 笑倚春风各样妆:形容竹子在春风中摇曳生姿,如同各种不同的妆容一般,生动活泼。 - 不向名园夸富贵:意指这些竹子并不追求繁华和富贵,反而在自然的环境中展示自己的美丽。 - 却宜上苑对君王:虽然这些竹子不追求名贵,它们却更适合在皇家园林中与君王相对,表现出一种谦逊的态度。 - 轻烟旭日薰朝艳
【解析】 本题属于诗歌鉴赏类试题,要求考生对这首诗进行赏析。解答此类题目时,首先通读全诗,把握诗意,然后结合重点句分析概括诗句内容,在此基础上结合注释、手法和语言特点等进行赏析。本题中,“书堂十咏奉和少司寇新昌何世光先生韵竹”是第一联,意思是书房里十篇作品都是为少司寇新昌人何世光先生的诗而作的。“几树轩西几树东,满机云锦织春风”意思是在书房的轩窗西边有一棵松树,轩窗的东边也有一棵松树
【诗句释义】 阶西移植更阶东,叶渐深时花渐丛。 艳丽可能禁暮雨,娇娆应厌舞春风。 常因夜露添生意,每借霜根庇老癃。 留伴花王供赏后,是谁收入药囊中。 【译文】 台阶西边移植到另一边,叶子茂盛时花朵也开始生长。 艳丽可能被暮雨禁止,娇柔应讨厌舞动的春风。 经常因为夜晚的露水增添生机,每依靠霜根保护衰老的人。 陪伴花王享受赏后,是谁把药袋里收? 【注释】 阶西移植:将植物从一阶移到另一阶。
【注释】: 淡荡春风扇万山,托根何日到人间。——淡淡的春风吹拂着群山,何时才能到达人间?竹 歌传香韵莺声滑,舞恋丛枝蝶翅斑。——歌声像花香一样悠扬,黄莺的叫声清脆悦耳;蝴蝶在树枝上翩翩起舞,翅膀斑斓如锦。竹 名美定从仙子品,花奇亦许野人攀。——竹子的美名一定出自仙女之手,花的奇特也允许普通人来采摘。竹 阶前缓纵寻诗步,杖屦东西任往还。——我在台阶前慢慢地漫步,随心所欲地来回走动。 赏析:
罗浮山子贮盆池,长养灵苗覆绿漪。 根托岩崖应任瘦,叶含珠露转清奇。 夜灯移傍晴消候,药饵餐来老后时。 莫道春风少浓艳,繁华不竞是天姿。 注释: - 竹:竹子。 - 罗浮山子:指盆栽的竹子。 - 长养灵苗:长时间养护生长。 - 覆绿漪:覆盖着绿色的水波纹。 - 根托岩崖:根附着在岩石上。 - 应任瘦:任凭它变得瘦弱。 - 叶含珠露:叶子上还带有晶莹的露珠。 - 夜灯移傍:夜晚将灯光移到旁边。 -
书堂十咏奉和少司寇新昌何世光先生韵竹 秋去看看春复来,每拈时雨洗浮埃。 秋天看看春天又回来,每次用及时的雨水洗净漂浮的尘土。 婆娑未有贪高意,清寂应怜不竞才。 婆娑舞动没有贪恋高枝的心意,清静寂静应该怜悯不争名利的人。 数岁未须愁厄闰,避霜终合护根荄。 几年的时间不必担心遇到闰月,避开寒冷的霜冻最终保护根茎不会受到伤害。 东风吹醒游人眼,几凭阑干笑口开。 温暖的东风吹醒游客的眼睛
【注释】: 雄压山窝虎豹逃,丹青盘搆可胜牢。步参无计停朝雨,衣湿何妨触野蒿。 古树排来襄嶂合,伏龙飞去蜀天高。隆中莫问要离冢,云木东祠是汉豪。 雄霸山窝:山窝,指四川的山窝铺。雄霸,雄壮威猛。 丹青盘构(qù )可胜牢:盘构,用红漆涂饰建筑,牢固耐久。 步参无计停朝雨:朝雨,早晨的雨,这里借指皇帝的车驾。 襄:环绕。 襄嶂合:襄,同“拱”。嶂,险峻的山峰或岩石。合,连接。 伏龙
诗句释义与赏析: 1. “竹” - 注释:竹 - 译文:描写的是竹子。 2. “在处移根在处安” - 注释:无论在何处都能生根发芽,生长得很安稳。 - 译文:竹子不论在哪里都能扎根并稳定地成长。 3. “灵苗应不惮春兰” - 注释:比喻竹子的生长力强,不畏严寒。 - 译文:竹子的生命力强大,不畏惧春天的寒冷。 4. “节当重九偏增重” - 注释:重阳节是秋天的一个节日,这里特指九月。 -
这首诗是唐代诗人韩愈所作的一首酬答诗。下面是逐句的解读: 次韵答庄国华仪宾三首 - 此诗为韩愈对庄国的回应之作,庄国曾以书信邀请韩愈作诗,因此韩愈作此诗以作答。 千里神交感至情,远持书币到襄城。 千里之外,我们彼此的精神产生了深深的交流和情感的共鸣,你不远万里拿着书信和礼物来到了我所在的襄城。 岘碑老泪今谁堕,汉水真源拟共评。 岘山的碑文上,那些老泪如今又有谁能落下来;汉水的真正源头