薛嵎
【注释】 1. 林景云:人名。令祖:对祖父的尊称,即林景云的父亲。2. 真诰岩:地名,位于今浙江天台县,为东晋道士陶弘景隐居的地方。3. 旧筑居:指林景云的先祖在陶弘景隐居地建造的住宅。4. 桃源:传说中的理想世界,晋陶潜《桃花源记》中有记载。5. 晋宋时:指晋代和宋代时期,泛指中国历史上的某个时期。6. 窀穸(zhūn xk):指埋葬之地,也泛指墓地。7. 诗书孙子:指林景云及其子孙。方盛
万象亭 年年此地驻吟鞍,十万人家指掌宽。 天上星辰依旧远,山中松桂不知寒。 月生沧海一轮静,云泊阑干片影残。 见说亭基从古在,拟将图志试寻看。 【注释】 1. 万象亭:位于今江苏省无锡市惠山东麓,始建于南朝梁代。2. 驻吟鞍:停歇的马鞍。3. 十万人家指掌宽:形容地方辽阔广大。4. 星辰:指天空中的星星。5. 山中松桂:指山上的松树和桂花。6. 沧海:大海,这里比喻广阔的天空。7. 阑干
以下是对《林氏梅岩》的逐句翻译与赏析: 1. 古意元从澹泊来,云根香雪点矶苔。 - 注释与释义: 古人的志向原本就如水一样淡泊。云根之下,香气袅袅如同雪一般点缀在矶石苔藓之上。 - 赏析: 此句描绘了作者对于古代人追求简朴、清逸生活的向往。通过“云根香雪”这一意象,表达了对高洁品质的追求和对自然美的赞美。 2. 静观造化春长在,不是冰霜冻得开。 - 注释与释义: 静静地观察大自然的造化
近买山范湾自营藏地与亡弟草塘君及外家墓茔悉可跂望感事述情继有是作 因缘还是范湾边,乾巽峰高四应全。 千古青山逢具眼,数茎秋鬓近衰年。 倒骑黄犊循来路,贪看行龙下远田。 惭愧邻翁为指说,传闻此地产英贤。 注释: ①范湾:在今山东济南附近。②具眼:有眼光。③衰年:指年老。④倒骑黄犊:骑着黄色的小牛。⑤行龙:形容蜿蜒曲折的河流。⑥惭愧:感到羞愧。⑦指说:指指点迷津。⑧英贤:有才能的人。 赏析:
注释: 1. 近买山范湾自营藏地与亡弟草塘君及外家墓茔悉可跂望感事述情继有是作:近来在范湾购买了一块山地,专门用来安置亡弟草塘君以及外家的墓地。我对这些事感到十分感慨,于是写下了这首诗。 2. 十万买山浑可事,放教身死骨犹香:花上十万钱买下一片山,死后尸体依然芳香。 3. 不知筋力何年尽,看到杉松几尺长:不知道什么时候会耗尽体力,但看到这些杉树和松树却长得有几尺高。 4. 管郭岂能谋富贵
【解析】 本题考查诗歌内容、手法、情感等的把握,解答时要结合具体内容。“草塘相望隔重云”,草塘相望隔重云:指亡兄与弟弟分别时的情形。“愧我为兄蚤哭君:”惭愧地想到我兄长很早就去世了,我早就哭过他了。“少日对吟听夜雨,老来无计抚孤坟。”年少时一起吟诗赏月,聆听着夜晚的雨声,年老后却没有办法抚平这孤独的坟墓。“泉台冥漠唯增感,人事安排已十分。”泉台冥漠徒增哀伤,人世间的种种安排已经尽数结束
近买山范湾自营藏地与亡弟草塘君及外家墓茔悉可跂望感事述情继有是作 大公卿弗似吾,一枝藤上挂葫芦。 旋疏苔石通崖溜,自祝山神保鹤雏。 休羡铭旌题极品,试将槐树植三株。 依然此事凭阴德,从古幽明理不殊。 注释:我与大公卿相比并不逊色,像一根藤上挂着一个葫芦一样。 我迅速修剪掉苔藓石头通到山崖的水流,自我祝愿山神保佑鹤雏。 不要羡慕那铭旌上的高官显爵,试着在槐树下种下三株。 这件事仍然依靠的是阴德
【诗句注释】 1. 下第归故园:指考中进士后离开京城,回到自己的故乡。下第,落榜。 2. 扁舟摇荡水心村:意思是在扁舟之中,我仿佛能感觉到水流冲击着岸边的村庄。 3. 几度烟波入梦魂:形容自己多少次在梦中与那烟波浩渺的江面、渔村和山野相遇。 4. 猿鹤认名听号令,渔樵执礼叙寒温:描绘了人与自然和谐相处的场面,猿猴和鹤鸟都能识别人的命令,渔民和樵夫们也能按照礼节接待来访者。 5. 浮生多事景逾促
【注释】: 1. 因山为址屋无多: 因:依傍。址:地方。屋无多:房屋不多。 2. 中有幽人衣薜萝: 幽人:隐士、高人。衣薜萝:穿薜荔(一种可做衣服的植物)和萝(一种可当草帽的植物)。 3. 自撷溪毛充野腹: 自撷溪毛:摘取溪边的茅草。充野腹:用来填充肚子。 4. 频敲牛角和渔歌: 频敲:多次敲打。和:合着声调唱。 5. 舟车相过情难数: 舟车:泛指各种交通工具。相过:相互往来。 6.
注释: 近买山范湾自营藏地与亡弟草塘君及外家墓茔悉可跂望感事述情继有是作 译文:最近我在范湾买下了一块墓地来为亡弟草塘君及其外家祖坟,可以远远眺望。 外家后事凄凉甚,老妇思亲哭最哀。 译文:外家的后事特别凄凉,老妇人最思念亲人而哭泣。 今日青山留我在,他年寒食望甥来。 译文:今天青山留在我身边,将来在寒食节我盼望外甥来看望我。 极知造物成吾志,可但精灵慰夜台。 译文:我知道造物主成就了我的心愿