张吉
诗句释义:东郊战斗已经持续了三年,仍然听到虎啸狼嚎的声音在耳边回荡。那些素女留下的遗编,到底在哪里才能结束这场纷乱呢?只有钱塘江上的月光依然明亮清澈,仿佛是一幅清丽的画面。 这首诗的首句“东郊格斗已三年,虎啸狼嗥尚满川。”描绘了一幅东郊战场的景象,暗示着战争的残酷和持久。这里的“格斗”一词,表达了激烈的斗争和冲突,而“三年”则说明战争已经持续了很长时间。接着,“素女遗编何处了,钱塘江月净娟娟
【注释】 永慕堂:即思慕堂。 忍:忍耐,克制。 酸嘶:形容悲痛欲绝的样子。 暗流血:指因哀恸而泪流满面。 【赏析】 《永慕堂诗》共八首,这是第一首。全诗四句,每句七个字,共二十八个字。前两句是说,有座殿堂我不忍心去登临,有句话我不忍说出来。后两句是说,说着登上殿堂时,悲痛欲绝,酸楚得眼泪都流干了。这首诗以“不忍”开头,写诗人对亡妻的怀念之情。“有堂不忍登”,意思是有座思慕堂,我舍不得去上
【注释】: ①送医者王十七还乡其二:这是《全唐诗》中作者为送王十八返乡所写的诗之一。 ②小斋风风雨雨几昏黄,坚坐移时谈柄长:指诗人在狭小的书房中,经历了连日来的风雨,室内光线昏暗,只能勉强辨认字迹。“坚坐”,坚持坐着;“柄长”即指笔长,指用笔来写文章。 ③忍听乡关近来事,万夫流血恨潘郎:指听到家乡近来发生的惨痛事件(如战争)。“近事”指近日发生的事。“潘郎”指三国魏时人潘濬,他因反对曹操而遭杀害
【注释】 章丘道中:指唐时诗人王维在任官途中经过章丘。渠柳梳风麦涨陂:指春风吹动渠边的柳条,水涨漫过池塘,麦田里一片生机勃勃。鸟乌含哺疗雏饥:指鸟儿含着嘴里的食物,喂养小鸟。鸟乌,鸟雀;哺,嘴里含着食物喂给幼鸟。回回:这里指少数民族。眼下迟:指时间过得慢。 【译文】 春天来了,渠边的柳树迎风摇曳,池塘里的水位上升,满塘春水波光粼粼。小鸟儿们含着嘴里的食物,正在喂养它们的小鸟。农民的使者驱车匆匆
【注释】 簿书:文书,指公文。旁午:交错纷杂的样子。无虚日:没有空闲的日子。应接:应付接待。劳忉:忧虑、烦闷。没了期:没有了期限。云片片:云彩像片片的云朵飘浮在空中。露天倪:形容云彩无边无际。倪:同“霓”。 【赏析】 这首诗是一首送别诗。诗人送别孙天二时,既感叹其仕途坎坷,又希望他早日成就功名。全诗写得婉转蕴藉,含蓄深沉。 首句“簿书旁午无虚日”,意思是公务缠身,整天忙个不停,没有一点闲暇
【注释】: 秃空打坐终成幻,抱膝长吟亦可疑。事到面前须放手,心当静处不消诗。 译文: 秃顶的人打坐成空幻,抱膝长吟也可疑。面对事情必须放开手,内心安静不用写诗。 赏析: 这首诗通过诗人对孙天师的观察和描述,展现了孙天师在面对事物时的冷静和理智。诗中“秃空打坐终成幻”暗示着孙天师在修炼的过程中,虽然努力追求真理,但最终可能无法达到真正的悟道境界;“抱膝长吟亦可疑”则表达了诗人对孙天师行为的怀疑
这首诗是一首表达对张太守荣寿的祝福和感激之情的诗篇。下面是逐句的翻译和注释: 第一句:绯衣岁岁弄春妍,百岁今过九九年 - 绯衣岁岁弄春妍:穿着红色衣服,每年春天都显得格外鲜艳。 - 百岁今过九九年:现在已经九十九年了。 第二句:智数平生都不用,心香一瓣答皇天 - 智数平生都不用:聪明才智,一生中从未用到。 - 心香一瓣答皇天:心中充满了对皇天的感恩,就像一片香花瓣一样。 赏析:
【注释】掺袪:指船帆。湘东:指湖南省东部地区。下风:顺风。期:希望,期望。终穷:没有尽头,无穷尽。 【赏析】这首诗是诗人在全州与衡玉大参泛舟渌口相别时所写。诗中表达了诗人与友人分别时的依依惜别之情,以及对未来相聚的渴望和期盼。 第一句“掺袪一别小湘东”,意思是说,我们刚刚告别了湘东的小城,就要分别了。这里的“掺祛”指的是船帆,而“湘东”则是指湖南省东部地区,诗人在这里用一个生动的画面
【注释】 重泛府江三绝 其二:重,指多次;泛,指游水。府江即赣江,在今江西境内。三绝,指《登高》、《蜀道难》和此诗。雕:雕刻。雕激,形容船帆的精美装饰,雕有龙凤等图案。大鹏骞,指大鹏鸟飞翔。翮(hé):鸟翅膀的羽毛。层云,层层叠叠的云雾。渊,指深潭,比喻水势汹涌的江河。 得风先到岸,休将巧拙咎长年。:意思是说,你要想乘风破浪到达彼岸,就不要埋怨自己的才能不够高明,要发挥自己的才能,努力去创造。
【注释】 戏嘲:讥嘲笑讽。周尚文:指周方平,唐人,有《纪善录》。记善:记录善事。许假邻庄:许借给邻居的田地耕种。 缊(yún)袍:用粗麻或棉线制成的袍子。唐王:唐玄宗李隆基,以瓮茧缫(sāo)茧为喻,表示自己对民间生活的了解。中洲:中土。收新谷:收取新收获的粮食。小面:指米酒。香醪:美酒。曹:指我辈、我们这些人。 【译文】 不要讥笑周郎旧时穿破旧的粗麻袍,唐玄宗曾经瓮茧缫丝忆念过亲家织造的丝绸。