谢承举
【注释】 任正字:即任棠,任棠是唐朝的诗人。天台:山名,在浙江省天台县。瞿塘:山名,在重庆市奉节县。扬子江:长江下游支流之一,源出安徽含山县,流经南京、镇江等地,至上海入海。糟丘:酒坛。浇花庄:酿酒的作坊。梦:指梦境。家国:国家和家庭,泛指故土。湖山:山川,指家乡。扶藜:手杖。天姥:山名,在浙江省桐柏县北。石梁:山名,在四川省彭水县。 【译文】 十月西风吹过瞿塘峡,万里江山身佩宝剑行囊中。
雨中过徐氏园 宿酲连日未回醒,来坐清风孺子亭。 荐酒细浮寒菊艳,和羹新剪夜菘青。 重过不厌凌秋雨,良会休猜聚德星。 有客倚灯低度曲,知音谁解隔林听。 注释: 宿酲连日未回醒:宿醉后的头昏脑胀还没有完全恢复。酲,指喝醉了酒。 来坐清风孺子亭:来到这座名为孺子亭的亭子坐下。孺子亭是古代的一个亭名,位于今江苏省南京市紫金山南麓。 荐酒细浮寒菊艳:斟满酒杯,细细品味菊花的芳香。荐酒,即敬酒的意思。
这首诗的注释如下: - 饮黄氏园 - 春天,不要讨论城外的风景,在城中寻找山林。 - 对花宜醉十分酒 - 面对美丽的花朵,应该喝上十分的美酒来欣赏。 - 买地不辞千笏金 - 购买土地,不惜花费一千笏(古代一种计量单位)的金钱。 - 云幕秾薰脂粉艳 - 云雾缭绕的帷幕散发出浓郁的香气,像脂粉那样鲜艳。 - 风帘低约佩环音 - 风吹动的窗帘低垂,发出佩玉的声音。 - 主人多少留春意 -
【注释】 1. 藩镇:指安史之乱后的唐王朝在地方设立的节度使,割据一方,称霸一方。 2. 西南:指江西南昌一带。 3. 铁围城郭:用铁环环绕的城墙,形容坚固。 4. 滕王阁:滕王李元婴所建,旧址在今江西南昌市赣江边。 5. 孺子台:原为鲁哀公之子悼公所筑,旧址在今山东滕县南。 6. 灯火夜喧渔父出,帆樯日送贾人来:描绘了夜晚渔夫和早晨赶路的人的生活场景。 7. 文献:文化、历史资料
西津 青藜步柳阴,已识西津路。 白衣歌水涯,不上西津渡。 注释: 青藜:一种草名,此处指代作者自己。 步:行走。 柳阴:指柳树的阴凉处。 识:知道。 西津路:指西津的水路。 白衣:穿着白色衣服的人。 歌水涯:在江边唱歌。 上:前往。 西津渡:位于江苏省镇江市主城西北部的云台山麓,是一处古街。 璚瑶洲畔:指美丽的瑶池旁边。 璚、瑶:都是美玉的意思。 芙蓉:荷花的美称,这里指荷花盛开的地方。
【注释】: 1. 山亭:指山中的亭子。 2. 栖断阿:栖息在山亭的尽头。 3. 嗟予:叹我。 4. 三月病:指春天的时令疾病。 5. 扶衰:指身体衰弱。 6. 重来:又来了。 7. 秋苔:秋天长出的青苔。 8. 迷:迷失、覆盖。 9. 石磴(dèng):指石头台阶。 【赏析】: 《山亭》是唐代诗人王维的作品之一,诗中描述了作者在山亭中居住的情景,以及他对春天时令疾病的感慨
这首诗是唐代诗人张九龄的《题画》。以下是逐句释义: - 悠然值林叟,忘机坐日西:悠然自得地与林中的老人相遇,忘却了世俗的烦恼,悠闲地坐在阳光下。 - 滩声与人语,相逐下前溪:听着滩上的水流声和人的对话声,相互追逐着向下流去。 译文: 在悠然自得中遇到林中老人,忘却了世俗的烦恼,悠闲地坐在阳光之下。听着水声和人的对话声,一起追逐着向前流去。 赏析: 这首诗描绘了一个宁静而美好的田园生活画面
谢承举的《史谏议园亭杂咏七首》是明代诗人谢承举创作的一组诗歌。这组诗共包括七首,每首都具有独特的意象和深意。下面将逐一解析这首诗: 1. 楚楚拂凉飔:形容水仙花清丽而优雅的姿态。"楚楚"描绘了其清新脱俗的感觉,"拂凉飔"则暗示了它生长在凉爽的环境中,给人一种舒适和宁静的感觉。 2. 娟娟挹秋露:描述了水仙花吸取秋天露水的美景。"娟娟"形容它的美丽和优雅,"挹秋露"意味着它在秋天吸收了露水
注释: 岸上生长着青桑树,江边环抱着绿竹林。 小船留不住我,日偏西过过了萧山。 译文: 岸边生长着青桑树,江边环绕着绿竹丛。 小船无法留住我,太阳偏西时我已过了萧山。 赏析: 这是一首纪行诗,诗人在旅途中经过萧山,看到萧山美景,写下此诗。全诗四句,每一句都描写了萧山的一个特点。前两句主要写景,后两句主要是抒情。 首句写景,“岸带青桑浦”,岸上生长着青桑树,描绘出一幅萧山的山水画卷。
【注释】 杂画:指唐宋时的一种图画,以人物、山水、花鸟为主,兼及器物。 玉环:即杨贵妃。 卯酒:指未醉的酒。 秋光:指秋天的阳光。 胭脂:红色染料。 妍:美。 寒露:初秋的露水。 【赏析】 这是一首描绘美女杨妃美貌的诗。 前两句描写杨妃的容貌和打扮。“玉环施艳妆”是说杨妃像天上的月亮一样,美丽无比。“卯酒睡未寤”,是说她喝得醉了,但还睡得不醒。“秋光如妒妍”则形容她的美貌好像嫉妒别的女子的美一样