金朝觐
国色当前秀可餐,争妍应不怕春寒。 卷帘休惜胭脂冷,燕赵佳人本耐寒。 注释与解析: 1. 国色当前秀可餐:这里的“国色”指的是牡丹花的国色天香之美,“当前”表示牡丹盛开时的美丽景象,“秀可餐”则是形象地比喻牡丹花的美貌如同美食一般让人垂涎欲滴。 2. 争妍应不怕春寒:这里的“争妍”是指牡丹花争相开放,竞相展示各自的美丽,“不怕”则表达了即使春天寒冷也阻挡不了它们的绽放。 3. 捲帘休惜胭脂冷
诗句释义:六出都是因为兆丰年,能邀天幸是元戎。休夸谋定由裴度,此夜应推滕六功。 译文:六出都缘兆岁丰,能邀天幸是元戎。休夸谋定由裴度,此夜应推滕六功。 赏析:李愬雪夜入蔡州四首中的第二首诗表达了诗人对国家繁荣、战争胜利和自身谋略的自信。首先,“六出都缘兆岁丰”意味着战争的胜利得益于国泰民安的大好局面;接着,“能邀天幸是元戎”则表达了诗人对自己作为军队统帅的能力充满信心;最后两句
【注释】 琼林:唐时翰林院学士称“玉堂学士”或“词林学士”,故称翰林院为“琼林”。预宴:参加宴会。朱樱(yīn):樱桃,红色。灿:灿烂夺目。上巳:古代在仲春巳日举行的祭祀水神的节日。占先:占得先机,抢先一步。 【赏析】 这是一首咏史抒怀诗。诗人追怀往昔,感慨时光荏苒,慨叹年华已逝,而功名未就。 前两句写当年曾预会宴,朱樱烂漫,灿烂夺目。“曾记”二字,表明诗人对昔日的追思。当年诗人曾预会宴
【注释】 倚阑:靠在栏杆上。䰀:古代妇女的一种发型。烟鬟:指女子的发髻,像云雾一样柔美。销魂:极度悲伤的样子。垓下恨:指项羽兵败自刎于乌江(今安徽和县东南)时,虞姬殉葬,为千古之恨。朝朝:每天。零露泣红颜:意思是说,每看到早晨露珠沾湿了红颜,就想到项羽的美人虞姬,为之伤心。 【赏析】 此词是一首抒情词,通过描写一位宫女在清晨看到露水沾湿了她的容颜,而联想到项羽的爱妾虞姬被逼而死的故事
【注释】 送尚声归里:送尚声回到故乡。尚声:诗人的朋友。瓦山(在四川奉节东):指奉节县的瓦子山,又名武侯山,为三国时期蜀汉丞相诸葛亮所筑。高不极:形容山峰耸立,没有边际。荣水:即嘉陵江,发源于陕西宁强县的石门关,流经四川境内的万源、南江等县,到重庆合川区汇入长江。逝:流逝。萦波:环绕波涛。回壮澜:回旋着巨大的波浪。儿行将万里:你将要走很远的路了。万里:万里程数。长路何漫漫:漫长的道路多么漫长啊
出城篇 出城见禾黍,精神渐已旺。 附都百万家,食指庶堪望。 东南事转输,储需众企仰。 齿繁地不辟,矧可游手旷。 念此力田农,妇子勤馌饷。 炙肤当炎熇,没骭被新涨。 颗粒易金钱,宁有富贵想。 富贵须生成,岂能人力创。 一食中人产,一衣百宝装。 踏青油幕车,问夜销金帐。 瓜果荐冰槃,焚香合郁鬯。 那知终岁勤,仅堪出入量。 风雨不从人,灾祲转多恙。 歉收少盖藏,所幸免寇攘。 乃者官符下,老幼生惆怅。
注释1:千人顶上共圆光,胜地初开选佛场。 译文:成千上万的人头顶上共同照亮了圆光,这里刚刚开辟为选择佛教的圣地。 赏析:这两句诗描绘了一幅热闹而又庄严的景象。千人头顶上的“圆光”象征着佛法的普照与智慧的光芒,而“胜地初开选佛场”则意味着这个地方是新开辟的佛教圣地,吸引了众多信众前来参拜。 注释2:此是涅盘能度众,机关全在转轮王。 译文:这是能够引导众生达到涅槃的境地,所有的机关都掌握在轮王手中
【注释】 四经楼:在四川彭州,为东汉学者董仲舒讲学之处。高势:高大的气势。 倚楼看山:凭栏远眺。成远观:指登高望远,看到远处的景致。 四围:四周。竹树尤茂密:周围的竹子树木尤其茂盛。直出绿云端:好像一直从绿色的云天中伸出来。 汉嘉边郡:指今四川乐山市一带。生繁众:人口众多。兴衰多被长江送:这里指乐山的兴衰多由岷江、青衣江等河流运送的物资来决定。 老鹳依巢不忍飞:鹳鸟因恋巢而不离开。书帷已去贤昆仲
《游子吟题别山壁》 别山之阳,村树茫茫。 心之忧矣,惄然神伤。 注释: 1. 别山之阳:指的是山的南边,也就是山的东边的一边,因为阳光通常从东照过来,所以称之为"阳"。2. 村树茫茫:形容树木茂密、无边无际的样子。3. 心之忧矣:表达了作者内心的忧虑和不安。4. 惄然神伤:形容内心十分痛苦,神情忧伤。5. 蜀道难兮前路遐,倚门闾兮天之涯:这是在说蜀地(古代地名,今指四川一带)的路途非常艰险
这首诗是唐代诗人白居易创作的《述怀五首·其四》,下面是这首诗的逐句释义: 人道长安做客难,米珠薪桂生计艰。 我来今已再寒暑,饔飧聊复供盘餐。 忆自去年夏四月,僦居矮屋耐炎暍。 久旱忽逢大雨行,那堪怪事叹咄咄。 温风不止雨不休,积成沴气纷四流。 始自闽粤渐江北,继遍齐鲁盈中州。 况乃京师五方处,袂云汗雨称繁庶。 讹言市虎贤智惊,遂令当食愁举箸。 须臾哭声沸西邻,又见东家悲死人。 吊唁相顾少颜色