俞德邻
病中三首 婢寻本草犬迎医,二竖驱除去复随。 注释: 1. 婢寻本草:指婢女在找药草。 2. 犬迎医:形容仆人像迎接主人一样,热情地迎接医生。 3. 二竖:这里指的是两种疾病,即老病和恶疾。 4. 去复随:指这些疾病已经消除,又重新跟随而来。 译文: 婢女寻找药草犬儿殷勤迎接医生,这两样东西一去不复返了。 衰老的维摩诘常说身体有病,瘦弱的杜甫诗中也写不关诗。 门可以容纳雀鸟却容不下四匹马
【注释】: 紫气:紫色的云气。浮关:漂浮在关外,指飘洋过海。怅客情:因思乡而感怀。琳宫:仙宫、仙境。羸(léi)卧:困顿、疲惫地躺着。绝逢迎:没有遇到迎接的人。夜静:夜晚寂静无声。蛩(qióng)吟苦:蟋蟀鸣叫的声音。古殿:古老的宫殿。秋深:秋天的深夜。勾兑(dū):一种炼丹术。蓝桥云液:指神仙饮用的仙药。卷帘残月斜窥牖(yǒu):推开窗帘,斜着眼睛向窗户里窥视。残月:将落的月亮。斜窥牖
【注释】 寂历谋生后计然:寂历,犹寂寥。计然,即计然生,战国时郑国著名的政治家和经济学家。他主张“富民”以“强国”。 狙公枉自计朝暮:狙公(狙,一种猴子),指宋国有狙子者(狙猴,即猕猴),传说他养了一群猴子,为群中每只猴子都准备了一份食物,但后来发现只有一只猴子得到食物吃。狙子于是把其余的猴子全都放了。狙子说:“我计算着每天给它们吃,但哪一天能给我一口吃呢?” 徐邈但知中圣贤:徐邈,东汉末年人
这首诗是唐代诗人李白的《答淮上翁二首》之一。全诗共四句,每句都有其独特的意象和情感。现在我们将逐句解释这首诗: 第一句:“京江语别十三春”,这里的“京江”指的是长江,而“语别”则是指告别。这句诗表达了诗人在京江边与某人告别的情景,时间跨度为十三个春天。十三个春天意味着很长的时间,可能是几年或十几年,这反映了诗人与告别之人的深厚感情。 第二句:“宇宙茫茫几战尘”
【注释】 1. 淮上翁:指在淮河一带的隐士。2. 风雨凄凄:形容凄凉的天气,雨打风飘。3. 长淮东去:淮水自东南向东北流,所以称长淮东去。4. 雁南飞:大雁往南方飞去。5. 碧山学士:指隐士李涉,他号为碧山先生,曾官太常博士。6. 芳草王孙:指隐士刘叉。刘叉字休文,以种菊自给,故有“菊花”之号。7. 尊酒细论悲昨梦:指与友人饮酒谈心,缅怀过去的事情。8. 囊书:指书信。9. 侯千户:指隐士朱放
我生惭愧贾胡留,暮鼓晨钟复报秋。 万里桥南存旧宅,十年客舍尚并州。 青山是处堪埋骨,白发新来渐满头。 此日送君何限意,长江万折有东流。 注释:我生惭愧,因为自己像贾胡(即西域人)一样留居中原;“暮鼓晨钟”指寺庙的早晚敲钟击鼓以报时;“万里桥南”指诗人在洛阳居住的地方;“十年客舍”指诗人在洛阳的寓所已住了十年;“青山是处”指到处都有山;“白首”,指头发白了;“何限意”,指无限的情意;“长江”
淮楚绝无行乐地,万柳池边有开元小寺。 稍洁因载酒约淮上翁荀桂叔林绍先诸友同游。 柳外澄波系小艖,玉皇宫畔梵王家。 蚁浮腊味杯行酒,鹤避晴烟灶煮茶。 客里招邀惭草率,座中沾洽笑兰阇。 杖藜归路西风晚,一抹寒林万点鸦。 诗句释义与译文: 1. 淮楚绝无行乐地,万柳池边有开元小寺。——淮楚之间没有可以游玩的地方,只有万柳池边的开元小寺庙可以游览。 2. 稍洁因载酒约淮上翁荀桂叔林绍先诸友同游
这首诗是诗人在登山阳故城时所作,表达了他对过去的哀叹和对现实的无奈。 金粟松摧故国荒,春秋未作叹诗亡。 这句诗的意思是:金粟松被摧毁了,象征着故国已经荒芜;春秋未到,我感叹自己已失去了诗的力量。这里的“金粟松”可能是指一种象征性的植物,代表着故国的繁荣和辉煌。而“春秋未作,叹诗亡”则表达了诗人对自己诗歌创作的无力感,他感叹自己的诗歌无法表达出故国的现状。 十年漂泊家千里,百代兴衰梦一场。
【注释】 初度:生日。留山阳:在山阳县过生日。元亮:陶渊明,晋代诗人;灵均:屈原,战国时期诗人;豺虎:比喻奸佞小人。万山深处结茅茨(草屋):隐居。 【译文】 我在山阳县过完生日后,回到家乡,看到秋天的江面十分广阔,心中不免有些忧虑。 我想起元亮先生暮年写甲子时的情景,也想起了屈原的生辰庚寅。 秋天的江面上只有鱼龙和寂寞的人,路上充满了豺虎般的奸佞小人,我不禁有些害怕。 我要去万山之中隐居
注释: 白首玄经病子云:我已是白发苍苍,但仍然坚持修炼道教的玄门。感时怀旧独沾巾:感慨岁月流逝,怀旧之情难以抑制,泪水沾湿了衣襟。 十年战伐多新鬼,四海逢迎少故人:经过十年的战争和征战,许多新鬼出生;而四海之内,能够结交朋友的人却很少。上苑莺花非昔日,曲江蒲柳为谁春:昔日的上苑,如今只剩下凋敝的鸟鸣;曲江旁的蒲柳,不知是给谁带来了春天的气息?涌金香酒甜如蜜,满眼沽来莫厌频:涌金香酒甜美醇厚