孙觌
浅浅的波面照映着残败的影子,溅起的水珠在小草上细细萦绕。 浮花和浪蕊随着流水去,莺鸟呢喃着却拉不回那飘荡的花瓣。 注释: - 浅浅的:指水面非常浅,可以清晰地看见水底。 - 微波:水面轻轻泛起的小波浪。 - 残影:指落花在水面上的倒影。 - 溅溅流润细萦苔:形容水滴落下时发出的声音和小溪流过湿润的地面时留下的痕迹。 - 浮花:漂浮在水面上的花。 - 浪蕊:指随风飘散的花瓣或花蕊。 - 莺语
【注释】: 落花着地,雨点打在花瓣上,就像燕脂(胭脂)一样湿润了。 风柳飘空,风吹动着的柳枝在空中飘荡。 粉黛纷纷,美女们纷纷扬扬地落下黄土。 蟹螯从此不须持,螃蟹的螯甲也不需要拿着了。 【赏析】: 《和长文侄韵》是一首七绝诗,共四句,每句七个字。此诗写景抒情,描绘了一幅落花飘飞、柳絮纷飞的画面,表达了一种对美好事物消逝的感慨之情。 “雨花着地燕脂湿,风柳飘空帽絮披。”前两句是说,雨水打在花瓣上
注释:金地布时,即指金地布寺的时节。黄鹤下,是说黄鹤飞下来。化身现处赤乌来,是说化身显现在赤乌年。如今只履西归去,意思是如今只能穿着鞋子向西离去。又见天花一叶开,是说又看见天花一片飘落下来。 赏析:这首诗是送别友人之作,表达了诗人对友人的深厚情谊。全诗语言优美,意境深远,富有诗意
【解析】 1. 第一句中的天禄先生指李商隐,“曾”字表示曾经,“赋畔牢愁”是指赋诗抒发心中的忧愁。 2. 第二句中“载酒论奇字”,是指有人载着一壶美酒与李商隐一起讨论古文奇字;“虞箴是九州”,是指虞舜的《大禹谟》被当作治国的准则。 3. 第三句中的载酒指携酒来访,李商隐因受排挤而离开长安后,心情郁闷,常与朋友借酒浇愁,故称“载酒”。 4. 第四句中的“奇字”指古文中的古奥难懂的文字
【注释】 斗酒:指饮酒量少而诗作多。小诗:小诗,指杨君圣四绝中的“习池尊俎擅风流,一洗干戈四海愁。” 篱:篱笆,栅栏。 倒着接篱扶上马:用倒手方式把篱笆(或栅栏)递给别人,表示帮助别人,即“助人”。 并州:今山西省太原市。 【赏析】 这是一首送别诗。前两句写饯行时的欢乐场面;后两句写送行时的依依惜别之情。全诗语言朴实,情意深长。 首句是送别的场合,也是送别的对象。“习池”,在晋祠南
谢公惠梅花 今年春晚,我懒得出去寻花赏春,只是独自关闭在寒冷的斋居里。 多谢濠上的风流才俊,凌晨时分,分给我一枝盛开的梅花。 注释: 1. 谢公惠梅花:谢公,指谢安(字安石),他是东晋时期的政治家、文学家,以风度翩翩和文采斐然著称。惠,恩惠的意思。梅,这里指的是梅花。 2. 今年春晚:今年的春节过后,春天已经来临,但天气仍然寒冷。 3. 懒寻芳:懒得去寻找美丽的花朵。 4. 独掩寒斋
《梅二首·其一》是宋代诗人孙觌的作品,诗中描述了北风剪水时飘飞的玉花和翠袖女子凌寒而立的景象。下面将对这首诗进行逐句释义: 1. “北风剪水玉花飞”:北风吹过,如同剪刀一般裁剪着水面,使得水面上飘飞着如同玉花一样的水珠。这里的“北风剪水”形象地描绘了冬日寒风的力量,它像一把锋利的剪刀,将平静的水面切割成一片片波纹,仿佛是大自然的艺术创作。而“玉花飞”则更增添了几分美丽与轻盈
雪香琼瘦逼人寒,闲澹精神画亦难。 照水可怜清更甚,不堪浑作镜中看。 注释:雪花的香气清新而纯净,就像琼玉般细腻而寒冷,仿佛让人感到一种逼人的寒意;在这幅画中,画家的精神也显得闲散淡泊,难以勾勒出一幅生动的画面。水面上的倒影清澈得令人更加喜欢,但却又让人感到无奈,似乎只能把它当作镜子中的影像来欣赏。 赏析:诗中“雪香琼瘦逼人寒,闲澹精神画亦难”通过对比雪的香气、颜色和给人的感觉
诗句原文: 一水横分醉眼流,两峰遥蹙黛眉愁。 译文与注释: 1. 一水横分醉眼流,两峰遥蹙黛眉愁。 2. 这两句诗描绘了一幅宁静的山水画卷,诗人以夸张的手法表达了对大自然的热爱和赞美之情。其中“一水横分醉眼流”形象地描绘了山间溪流蜿蜒曲折的景象,仿佛诗人的醉眼被美景所陶醉,视线无法自拔;“两峰遥蹙黛眉愁”则通过“黛眉”这一比喻,将两座山峰描绘得如美人的眉头般娇媚而又略带忧愁
【注释】 1. 畏寒春半尚跧藏:害怕寒冷,春天过了半,还在蜷缩。跧(qiè),蜷缩。 2. 闻说江梅已弄芳:听说江边梅花已经开过花。 3. 全树不妨分一朵:全树的梅花都可以摘下来,不一定要全部摘下。 4. 夜窗时作定中香:在夜里窗前,香气久久不散。 【赏析】 这首诗是诗人在友人处看到梅花盛开的情景,写下的咏梅之作。诗中表达了对梅花的喜爱之情,同时也表现了诗人不畏严寒、热爱生活的精神风貌。