孙觌
仙游山九日叹逝二首 割肉早归三伏日,传柑赐饮上元灯。 那知一恸殊方去,独向高台此日登。 注释:割肉早归,指王昌龄从江宁回洛阳后,在三伏天里早早地回家去了,因为怕热。传柑,即送果。相传汉文帝时,窦皇后患中风病,因口不能言,皇上就令淳于长为她作《上林赋》,并说:可为皇后写一篇。长乃作赋,其词有云:“北阙八龙,南征九虎……献柑橘以酢颜,呈紫梨而进目。”赐饮,即赐酒。上元,指农历正月十五,也称作元宵节。
次韵王子钦立春二首 玉手传丝催岁换,金刀剪彩伴春回。 兵戈满眼年年在,花鸟惊心日日来。 芳意渐还三径草,暗香犹认两京梅。 呼童火急供春事,冻醴生光滟玉醅。 译文: 玉手传递着丝线,催促着岁月的更替,金色的刀具裁剪着彩色的布料,伴随着春天的到来。 每年都能看到的战火,让花开鸟鸣都感到惊恐。 春天的气息逐渐回归到三径的小道上,而梅花的香气依然可以辨识出来。 急忙叫来仆人准备迎接春天
这首诗是王之涣在唐代的春天写的,表达了他对过去的怀念和对现实的无奈。下面是逐句翻译: 1. 王孙春望思寥寥,冠盖当年盛八萧。 - "王孙"是对贵族或文人的一种称呼,这里指王之涣自己。"春望"是指春天的景色,他站在春天的景色中思念着过去的事情。"冠盖"是指高官贵人,这里用来比喻他的社会地位。"当年盛八萧"指的是他年轻时的辉煌时期。 2. 花靥重重墙外见,琴心切切酒中招。 -
万木阴中锁泬寥,晨门跋马听萧萧。 故人自欲分茵去,逐客何妨折简招。 共对春风班露草,却随明月下溪桥。 击鲜故有诸郎在,三尺银刀贯柳条。 译文: 万木掩映之中,空旷寥落。清晨,我骑在马上,倾听着风吹过树林的萧瑟声。老朋友想要离开,我自然希望与他分别,不必拘泥于礼节。我们一同面对春日的暖风和草地,月光下走在溪流旁的小桥上。虽然年岁已大,但心中仍有豪情壮志,就像那把闪耀着银色光芒的刀剑
【注释】 1.寒蔬:指冬天的蔬菜。离离:形容稀疏的样子。银线:形容细碎如银丝。 2.冻醴:指冬天的酒,即冻酒。滟滟:形容水波荡漾的样子。玉井:井的美称。 3.坐看:坐着观看。庭松:庭院里的松树。翘翠盖:翘起绿色的枝叶像伞盖一样。 4.行穿:步行穿过。野菊:野花。布黄金:布满金黄色的菊花。 5.犬迎:狗来迎接。客入:客人来到。喜见尾:高兴看见狗尾巴。 6.鹊随:鹊跟着人飞。会心:心里相合。 7
这首诗是宋代诗人苏东坡所作的《次韵王子钦立春二首》,其中第二首的译文如下: 岁月已晚,我惊讶地发现自己已经老了,在天涯流浪,头也空了。 我将酒力推散我的忧愁,让我的眼睛看到春天的美丽。 人们嘻嘻哈哈地争论着草地,宫花闪闪发光,像妆点的梅花一样艳丽。 雪消了,水变暖了,春天的江水在涌动,葡萄的汁液涨满了万斛的酒。 注释: - 次韵:这是诗歌的一种形式,即用他人的诗作为自己诗歌的主题。在这里
兰溪津亭病起二首 风波涌地千沤发,创痏钻皮百箭攻。 药裹关心防二竖,谤书盈箧忤三虫。 剖瓜女隶方求巧,结柳奴星也送穷。 笑我平生持蟹手,未应咄咄左书空。 注释: 波澜壮阔的江水涌动着,无数水泡在水面上翻滚; 创伤和伤痛如同针锋一般,刺入肌肤,犹如百支利箭射中; 包裹伤口的药布,担忧疾病复发,担心恶疾再次侵扰; 诽谤和毁谤的书籍堆积如山,违背了三虫之性; 用剖开瓜果的方法来寻求巧妙的技艺
仙游山九日叹逝二首 伤心玉案两眉齐,永负黄花九日期。 万里炎州嗟我老,百年青泪向君垂。 俱飞蛱蝶愁看汝,醉把茱萸欲对谁。 独立西风搔短发,一生遗恨一愁悲。 注释:伤心的玉案,指的是诗人的书桌。两眉齐指眉头紧锁。“永”和“九”都是虚数词。“万里炎州嗟我老”,感叹自己年纪老了,身在万里之外的炎州(今云南大理)。“百年青泪向君垂”,用“百年青泪”比喻泪水,流泪是因为有无尽的哀伤。“俱飞蛱蝶愁看汝”
【注释】 疏山寺:在今四川彭县。白文林:即白文,生平事迹不详。次韵:应和他人的诗作。三首:指这首诗共三个部分,即第一段、第二段、第三段。蚁斗:蚂蚁打架。垤(dié):小土堆,蚂蚁筑窝的地方。蜗跧(wēi jié):蜗牛的家,也泛指蜗居。礼足:礼敬充足。二毛:指两鬓白发。侵:侵犯。 【赏析】 这是一首和韵之作,是诗人应友人之邀而作的。 开头两句写自己与友人同游于山寺中,并吟咏白文林的诗词
三衢闻都督兵溃常润间怀舍弟而下 紫荆有信欲开花,黄犬无情不到家。 紫荆花在春天盛开时会散发出香气,黄犬却因为主人不在家而不愿回家。 偶坐厌闻鸟嚄嚄,杯行喜听鹊查查。 偶尔坐下来不想听鸟儿的叫声,而是喜欢听鹊儿的叫声。 同看明月人千里,相望孤云海一涯。 一起观赏着月亮,思念着远方的人;望着天边飘荡的白云,仿佛看到了遥远的海洋边界。 骥子熊儿无恙否,风云惨澹斗龙蛇。 问弟弟和侄女是否平安?风云变幻