徐瑞
老衲松根拾槁枝,石铛煮茗日舒迟。 青青亭上晴云散,正是禅僧出定时。 注释解析: - 老衲:指僧人或修行者,这里特指一个年纪较大、性格和缓的僧人;“松根”指的是他经常在寺庙附近的松树下寻找枯枝作为生活用品;“拾槁枝”即捡拾松树的枯枝。 - 石铛:一种用石头制成的锅,用于煮茶或煮水等,通常用于佛教僧侣的斋食;“煮茗”即烹茶之意,强调了僧人日常生活的一部分,体现了其简朴的生活态度和修行的清心寡欲。
注释: 七月十七日夜晚,我在梦中见到了去世的孙子。醒来的时候,我仍然感到悲伤不已。 梦见你高高地站在我的身旁,言辞慷慨激昂,动作敏捷矫健。 醒来后看到月亮已经升上了天空,照亮了窗户,心中不禁感慨万千。 抚摸着枕头,泪水止不住地流淌,湿透了床铺。 赏析: 这首诗表达了诗人在失去亲人后的悲恸之情。首句“七月十七夜梦中见亡孙”交代了时间、地点和事件的起因,即在七月十七日夜晚
这首诗的作者是辛弃疾,字幼安,号稼轩,南宋时期著名的抗金将领兼文学家。他的词风豪放激昂,富有爱国激情。 诗句解释: 1. 逋仙只住西湖上,靖节终身栗里中。 - 逋仙:这里指陶渊明,他被称为“五柳先生”,居住在风景秀丽的庐山脚下。 - 靖节:指的是陶渊明,他在东晋时隐居于庐山下的栗里村,过着田园生活。 2. 千古修名垂宇宙,何曾南北与西东。 - 修名:即高尚的名声
这首诗是苏轼对月湾东湖十景的赞美诗之一。下面是逐句释义: 袅袅垂杨映小楼,吴姬唤客酒新篘。 这句诗描绘了一座小楼在垂柳的映衬下显得格外美丽,一位名叫吴姬的女子正在招呼客人,他们一起享受着美酒和新菜。这里的“袅袅”形容垂柳轻轻摇曳的样子,而“映小楼”则描绘了垂柳与小楼相互映衬的景色。接着,“唤客酒新篘”,指的是吴姬正在招待客人喝酒,而“新篘”则是指酒是新酿制的。 倚檐高揭青帘处,认取墙东最上头
【注解】 次韵:即和诗。月湾东湖十咏:指作者在月湾东湖畔所作之《东湖十咏》中的十首诗。两堤柳色:指东湖两堤上杨柳的景色,因杨柳有垂丝之意,故有此称。 【赏析】 这是一首七绝。 “梅花三叠暮云横”,起句点题,说明本诗是写月湾东湖的景色。梅花三叠,是指古诗中一种声调,如王维《相思》中的“红豆生南国”一句,就用了这种声调。而这里的“三叠”则暗喻梅花的香气。暮云横,是说夕阳西坠,晚霞映照在天上
诗句:废垒迢迢睥睨连,两堤横截锁苍烟。 译文:远处的废弃堡垒连绵起伏,两堤横卧着,将周围的烟雾全部锁住。 注释:迢迢:形容距离远的样子。睥睨:斜着眼睛看。 赏析:这首诗通过描绘东湖的自然景色和人文环境,展现了宋末元初时期的历史变迁和个人情感。诗人运用了丰富的想象和细腻的描写手法,将读者带入了一个既有历史感又有生活气息的诗境之中。通过对废垒、两堤等景物的描述,诗人不仅表达了对过去时光的怀念
【注释】 次韵:诗篇的第二首。月湾东湖:位于杭州西湖东北,因形如弯月而得名。十咏:即《西湖十景》的序文,由苏东坡所作。两堤:指白堤、苏堤。柳色:即“柳色新”。废垒:荒废的营垒。迢迢:辽阔无垠的意思。睥睨:远视。苍烟:烟雾。系:拴住,束缚。春光:春天的景色。画舫:装饰华丽的船。时时:经常,总是。 【译文】 荒芜的营垒远远望去高高耸立,白堤和苏堤横卧着像锁住苍茫的烟雾。
次韵月湾东湖十咏两堤柳色 急雨高荷汞走盘,颜公一去岁如千。 天公不为游人计,端为忠臣雪怒肝。 注释:大雨倾盆而下,荷叶上的水珠滚动如汞在盘上行走,仿佛是颜真卿离开后一年的光景。雨水冲刷天空,不顾忌游人的舒适,反而是为了忠臣洗去心中的愤怒和肝火。 译文:大雨倾盆而下,高高的荷叶上滚落的水珠如同汞在盘中滚动。这是颜真卿离开后的一年,时间已经流逝了一千年之久。天空中的雨水冲刷着大地
诗句释义 1 次韵月湾东湖十咏两堤柳色: 这是诗的开头,提到了作者在东湖的两堤边观赏柳色的情景。"次韵"指的是这首诗是在原有诗歌的基础上重新创作或续写,"月湾东湖十咏"可能是指作者对东湖水边的美景进行了一系列的描绘和赞美。"两堤柳色"则是直接描述了诗人所看到的景象:两边的堤岸上柳树的颜色(可能是绿色、黄色或其他颜色)非常美丽。 2. 后台花发映前台,红紫成林绿作堆:
逐句释义与译文: 1. 次马初心韵 - “次”在这里可能是“追随”、“跟随”的意思。 - “初心”通常指最初的心志或初衷。 - “韵”可能指的是诗的韵律、风格或者是一种表达方式。 2. 浊酒陶陶时一钟 - “浊酒”指的是浑浊的酒,可能象征着生活的简朴或者是对某种状态的描绘。 - “陶陶”形容人饮酒时心情愉悦的样子。 - “时一钟”可能是指某个特定的时刻或场合,钟声代表了一种节奏或仪式。 3