曾纡
直通方广古灵源出自《和叶少蕴慈感蚌珠》,直通方广古灵源的作者是:曾纡。 直通方广古灵源是宋代诗人曾纡的作品,风格是:诗。 直通方广古灵源的释义是:直通方广古灵源:指直接通往广阔无垠、古老神秘的灵泉之源。这里形容一种至高无上的境界或精神源泉。 直通方广古灵源是宋代诗人曾纡的作品,风格是:诗。 直通方广古灵源的拼音读音是:zhí tōng fāng guǎng gǔ líng yuán。
疑是吴兴清霅水出自《和叶少蕴慈感蚌珠》,疑是吴兴清霅水的作者是:曾纡。 疑是吴兴清霅水是宋代诗人曾纡的作品,风格是:诗。 疑是吴兴清霅水的释义是:疑是吴兴清霅水:疑似是吴兴地区清澈的霅溪水。这里用“疑是”表达了一种猜测或联想,将眼前所见的美景与吴兴地区的霅溪水相联系,暗示了诗人对美景的赞美和对家乡水系的怀念。 疑是吴兴清霅水是宋代诗人曾纡的作品,风格是:诗。 疑是吴兴清霅水的拼音读音是:yí
能纳须弥不动尊出自《和叶少蕴慈感蚌珠》,能纳须弥不动尊的作者是:曾纡。 能纳须弥不动尊是宋代诗人曾纡的作品,风格是:诗。 能纳须弥不动尊的释义是:能纳须弥不动尊:能容纳须弥山而不动摇的尊贵之物,比喻胸怀宽广,能包容万物。 能纳须弥不动尊是宋代诗人曾纡的作品,风格是:诗。 能纳须弥不动尊的拼音读音是:néng nà xū mí bù dòng zūn。 能纳须弥不动尊是《和叶少蕴慈感蚌珠》的第2句
不知一壳几由旬出自《和叶少蕴慈感蚌珠》,不知一壳几由旬的作者是:曾纡。 不知一壳几由旬是宋代诗人曾纡的作品,风格是:诗。 不知一壳几由旬的释义是:不知一壳几由旬:不知蚌壳中珍珠的珍贵程度。由旬,古代印度计量长度单位,约四十尺。这里比喻珍珠藏于蚌壳之中,其价值难以估量。 不知一壳几由旬是宋代诗人曾纡的作品,风格是:诗。 不知一壳几由旬的拼音读音是:bù zhī yī ké jǐ yóu xún。
【注释】百步桥:地名,在苏州。荡桨(jiān):划船。 【赏析】此诗描写了诗人乘船游赏百步桥景色的情景。首句“百步桥边”,点明地点,交代了游赏的场所;“荡桨时”点出了时间,是泛舟之时。第二句写景,“水光接天”写水色与天空相接,写出湖面的辽阔,“山色分城”写远山映衬着城廓,写出远处的山水之胜。两句互对,写景有层次,有空间,有远近。第三、四句进一步写景。“红树青灯”指岸边的树木和渔火
【注释】: 1. 苔侵垂磴蔓: 意思是说,苔藓长满了石阶的两旁。 2. 竹隐断岩花:意思是说,竹子在岩石上隐蔽着,只有山崖边的花朵露了出来。 【赏析】: 这首诗是唐代诗人白居易的《游悟真寺》中的第五句,整首诗表达了作者在游览寺庙过程中的所见所感。 第一句“苔侵垂磴蔓”,描绘了一幅宁静而又充满生机的景色。苔藓覆盖了石阶两旁,给人一种古朴、自然的感觉。这里的“侵”字,形象地描绘了苔藓的生长状态
乌臼树 三年逐客弄湘流,华气遮栏两鬓秋。 祇有荒寒江上树,尚成诗句聚眉头。 注释:在三年的贬谪生涯中,你总是喜欢在湘江边游玩吟诗,你的风采如同华丽的气息一样笼罩了周围的一切景物,让它们失去了本来的颜色。只有这荒凉寒冷的江边树木,还顽强地生长着,成为了你诗歌中的焦点,让你的心情久久不能平静。 赏析:这首诗是诗人在湖南贬所时所作,通过对“乌臼树”的描写,抒发了作者被贬后对家乡、亲人的思念之情
其四 炊烟袅袅上升,与微云相连;山中小路曲折,踏过苍苔。 注释:逗,指轻飘的烟。苍苔,指青绿色的苔藓。 赏析:此诗描绘了一幅静谧的自然画面,表达了诗人对大自然的热爱和向往之情。通过细腻的描写,诗人成功地将读者带入了一个宁静、和谐的山林之中,让人感受到大自然的美好与神秘
【译文】 江城春色正明媚,海棠花开正盛开。美丽动人真富贵,何须金屋和玉堂。月夜花下无人来赏,雨中花上泪点点。丰腴的身躯有酒浇,嫩红的花瓣轻如纱。 朝阳映照雾气蒙蒙,佳人睡在林深处。朦胧初醒思春梦,娇柔可爱如醉如痴。她笑出篱笆外,端庄秀丽可厌俗。衔子飞来,鸿鹄何处飞?千里西蜀移来此。 明朝酒醒,乱红飘落不忍触。 【注释】 江城:即南京城。 嫣然(yān rán):形容女子笑容美好。 天姿
诗句释义与赏析 探究词中深意,感悟人生哲理 1. 诗词原文 芭蕉不展丁香结,匆匆过了春三。罗衣花下倚娇憨。玉人吹笛,眼底是江南。最是酒阑人散后,疏风拂面微酣。树犹如此我何堪?离亭杨柳,凉月照毵毵。 2. 译文解读 芭蕉未完全开放,丁香已结出果实,时光匆匆流逝,已至春末。穿着罗衣的女子在花下倚靠娇憨。玉人们吹着笛子,眼前所见尽是美丽的江南景色。最令人心醉的是酒宴散尽之后