沈君攸
逐便牵低叶出自《采桑》,逐便牵低叶的作者是:沈君攸。 逐便牵低叶是南北朝代诗人沈君攸的作品,风格是:诗。 逐便牵低叶的释义是:逐便牵低叶:指随意采摘低垂的桑叶。 逐便牵低叶是南北朝代诗人沈君攸的作品,风格是:诗。 逐便牵低叶的拼音读音是:zhú biàn qiān dī yè。 逐便牵低叶是《采桑》的第3句。 逐便牵低叶的上半句是:蚕妾畏桑萎。 逐便牵低叶的下半句是:争多避小枝。
蚕妾畏桑萎出自《采桑》,蚕妾畏桑萎的作者是:沈君攸。 蚕妾畏桑萎是南北朝代诗人沈君攸的作品,风格是:诗。 蚕妾畏桑萎的释义是:蚕妾害怕桑树枯萎。 蚕妾畏桑萎是南北朝代诗人沈君攸的作品,风格是:诗。 蚕妾畏桑萎的拼音读音是:cán qiè wèi sāng wēi。 蚕妾畏桑萎是《采桑》的第2句。 蚕妾畏桑萎的上半句是:南陌落花移。 蚕妾畏桑萎的下半句是: 逐便牵低叶。 蚕妾畏桑萎的全句是
南陌落花移出自《采桑》,南陌落花移的作者是:沈君攸。 南陌落花移是南北朝代诗人沈君攸的作品,风格是:诗。 南陌落花移的释义是:南陌落花移:指在南边的道路上,飘落的花瓣随风移动。 南陌落花移是南北朝代诗人沈君攸的作品,风格是:诗。 南陌落花移的拼音读音是:nán mò luò huā yí。 南陌落花移是《采桑》的第1句。 南陌落花移的下半句是:蚕妾畏桑萎。 南陌落花移的全句是:南陌落花移
诗句释义与赏析: 1. 双燕双飞。 注释:描述了成双的燕子在天空中飞翔的情景。 赏析:这两句诗以自然景物为背景,描绘了一幅生动的画面,展现了春天生机勃勃的景象。 2. 双情相思。 注释:指两只燕子之间的深厚情感和相互思念。 赏析:通过“双情”二字,表达了燕子之间深厚的感情纽带,同时也暗示了它们之间可能存在的情感纠葛或依恋。 3. 容色已改。 注释:形容燕子经过长时间的飞行后,容颜发生了改变
【注释】 赋得临水诗:即《临江仙·开筵临桂水》;开筵,摆设酒席;桃源,指世外桃源。 花落圆文出:花落,花瓣飘落;文,指花瓣上的花纹;圆文,泛指花瓣;出,露出。 风急细流翻:急,形容水流迅速;细流,小溪;翻,翻转、翻腾。 光浮动岸影:光,月光;浮动,摇曳;岸,水边;影,倒影。 浪息累沙痕:浪,波浪;息,消失;累沙,水中的沙粒;痕,痕迹。 沧波自可悦:沧波,沧水,大海的水波。沧波,指海水。自,自然地
以下是对这首诗的逐句释义: 日暮野风生,林蝉候节鸣。 日暮时分,野风吹拂,树叶沙沙作响,树林里的蝉儿开始鸣叫。 望枝疑数处,寻空定一声。 我望着树梢,仿佛能听到几声蝉鸣,然后突然定格在一声清越悠长的鸣叫上。 地幽吟不断,叶动噪群惊。 在这寂静而幽深的森林中,蝉儿的鸣唱此起彼伏,声音如同树叶的颤动一般,让周围的一切都为之一惊。 独有河阳令,偏嫌秋翅轻。 只有那个名叫河阳令的人
黄河曲流,河中泛舟。河水浑浊,八川分流。仙查逐源,终未极尽,苏亭旧迹,难以迁延。云雾缭绕,树影参差,水气蒸腾,与天相接。波光闪烁,五彩斑斓,激流冲岸,不成圆润。赤马青龙,交于浦口,飞云盖海,远映烟霞。莲舟过沙,不碍前行,桂楫距浪,柔弱难前。风急日转,金乌自转,汀长锦缆,影微悬空。榜人欲歌,先扣枻而唱;津吏醉后,仍持船而立。河堤极目,今犹如此,行杯落叶,讵非虚传? 注释: 1. 黄河曲流
《咏冰应教诗》是南北朝时期的作品,由沈君攸创作。下面是对这首诗的逐句解释和赏析: 1. 日华照冰彩,灼烁自相明:描述了阳光照射下冰面的色彩和光泽,以及冰与光线相互映照的景象。这里的“灼烁”描绘了阳光的明亮和热量,使得冰面上的每一处都显得格外耀眼。 2. 阴潭欲半解,阳岸已全轻:描绘了阳光逐渐照射到水中,水面开始变得明亮,而岸边的冰则因为阳光的作用而逐渐变轻
这首诗是唐代诗人王建的作品。下面是对这首诗的逐句解读: 薄暮动弦歌(第一句) 薄暮时分,人们开始在乐器伴奏下唱歌,享受夜晚的欢乐时光。 柳谷向夕沈馀日,蕙楼临砌徙斜光(第二句) 夕阳西下,柳树林里渐渐暗下来,而蕙楼的台阶上,斜阳的影子随着时间推移而移开。 金户半入丛林影,兰径时移落蕊香(第三、四句) 金色的大门半藏在茂密的林木中,兰花的小径不时移动,飘散出落花的香气。 丝绳玉堂传绮席
这首诗是唐代诗人李商隐的《待夜出妓诗》。下面是对每一句的解释: 1. 帘间月色度,烛定妓成行。 - 注释:月光透过帘子投射在房间内,蜡烛已经点燃,妓女们开始排列成行。 - 赏析:这两句描绘了夜晚的宁静和妓女们的准备状态,营造出一种静谧而神秘的氛围。 2. 回身钏玉动,顿履佩珠鸣。 - 注释:转身时手腕上的珠宝(镯)会轻轻晃动,脚踩着地面时脚上佩戴的珍珠也会发出悦耳的声音。 - 赏析