张率
【注释】 歌儿:指唱歌的乐妓。流唱:流动歌唱。清:清脆、悦耳。 舞女:指舞蹈的女子。趁节:趁着节日。体自轻:身体自然轻盈。 歌舞:歌舞并称,这里泛指音乐和舞蹈表演。妙:精妙。会人情:符合人的心意。 依弦:依照琴弦的高低缓急。度曲:即“度曲”,指按曲调唱词。婉盈盈:形容歌声委婉动听。扬蛾:扬眉眨眼,形容女子娇媚的眼色。为态:即“为态”,指以各种姿态讨好献媚。谁目成:谁使对方目迷神迷,不能自拔。
【注释】: 1. 相逢行:指与某人相遇。 2. 夕阴街,独趋尚冠里:黄昏时走在阴暗的街道上(去拜访尚冠里的朋友)。 3. 高门既如一,甲第复相似:豪门大户的门面都一样,富家大屋的样子也相仿。 4. 凭轼日欲昏,何处访公子:站在车子上太阳快要落山了,到哪里去找那位公子? 5. 公子之所在,所在良易知:公子住的地方很容易找到。 6. 青楼出上路,渐台临曲池:青楼和官邸都建在通往道路上的高处
秋风鸣条露垂叶。 注释:秋风萧瑟,草木摇落,秋蝉鸣叫的声音如同在树梢上飘洒着。 译文:秋天的风声如鸣叫般地在树林间回荡,晨霜沾湿了树叶。 空闺光尽坐愁妾。 注释:空闺之中,烛光将尽,女子独自坐在屋内,满眼都是对远方情人的思念和忧愁。 译文:在寂静的房间里,只剩下她一人坐着,她的心随着蜡烛的光慢慢暗淡下去,满心的愁绪像秋夜的寒星一样难以驱散。 独向长夜泪承睫。 注释:独自一人面对漫漫长夜
【注释】 白纻歌九首:乐府《清商曲辞·吴声歌曲》中的一组歌曲,共有九首。 遥夜方远时既寒:夜深了,天还非常遥远,天气已经很冷了。方:正。方远:指夜晚降临。 秋风萧瑟白露团:秋天的风刮得很急很急,秋雨打在身上像针扎一样,白露水结成的冰珠挂在空中。萧瑟:风吹树木的声音,形容风势猛烈。 佳期不待岁欲阑:美好的时光不会等待岁月即将结束的时候而到来。期:约定的时间,这里指美好时光。 念此迟暮独无欢
日出东南隅行 【注释】东南隅:东南方向的角落,即日出处。 【译文】太阳从东南方向升起。 朝日照屋梁,夕月悬洞房。 【注释】朝日照屋梁:指早晨阳光照射着房屋的横梁。夕月悬洞房:指傍晚月光悬挂在山洞的窗前。 【译文】早晨阳光照射着房屋的横梁,夜晚月光悬挂在山洞的窗前。 专遽自称艳,独□伊览光。 【注释】专遽:专一,专情;艳:艳丽;□:通“拂”,掠过。 【译文】她(他)对自己的美貌充满自信
这首诗的译文如下: 玄云,黑云遮天蔽日,如同山峦压顶,令人心生恐惧。黑云遮蔽了天空,让人无法看清前路。诗人站在高处,仰望着这乌云密布的天空,心中充满了担忧和不安。 黑云遮挡住了阳光,使得大地变得昏暗无光。太阳的光芒被遮住了,万物失去了光明。诗人抬头望着天空,只见一片漆黑,无法看到一丝光亮。这种黑暗的氛围让人感到压抑和窒息。 诗人并没有被这种黑暗所吓倒。他抬头仰望天空
注释: 日暮时,我推开了柴门,远望着所思之人。风吹动着庭前的树木,月光也进入了帐帷。清凉的阴影已经布满草地,草丛中的小虫也发出了悲伤的声音。谁能忍受这样的离别,夜长如梦啊! 流连不已,不能入眠,泪如断丝般流淌。与君之别,究竟何时才能再见? 赏析: 这是一首描写离别之情的小诗。诗人在黄昏时推开了柴门,眺望着远方的爱人,风拂动着庭前的树,月光也照进帐帷,凉阴已布满草地,草上的小虫也开始悲鸣
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解。 “楚王吟”是第一句,点明诗中主人公的身份和处境。楚王:战国时期楚国的国君。“章台迎夏日”,章台:汉代宫殿名。“夏日”指夏天,即阳历五月。“梦远感春条”,指夏去秋来,又到一年秋天的时候。“梦远感春条”是说楚王在章台迎接夏天的到来,但心中却想着春天的景象,因为春天的景象已经逝去了。“风生竹籁响,云垂草绿饶。”竹籁:风吹竹叶的声音
【注释】 清凉:凉爽。初景:初升的阳光。帐殿蔼馀晨:帐幕中弥漫着早晨的雾气。罗帐夕风济,清气尚波人:傍晚时分,微风吹拂着帐帘,空气中充满了清凉的气息。长簟凉可仰,平莞温未亲:长竹席很凉爽,可以躺下来,但草席还太温暖,不能接触。幸愿同枕席,为君横自陈:我希望能和你共枕而眠,并为你倾诉衷肠。 【赏析】 《夜坐吟》是唐代诗人王维的作品。这首诗描绘了一个夜晚,作者独自坐在帐幕中,仰望初升的太阳
沧海雀 大雀与黄口,来自沧海区。 清晨啄原粒,日夕依野株。 虽忧鸷鸟击,长怀沸鼎虞。 况复随时起,翻飞不可拘。 寄言挟弹子,莫贱隋侯珠。 注释: 1. 沧海雀:一种生活在海边的鸟类。 2. 大雀与黄口:指成年的大鸟和小鸟。大鸟指的是苍鹰,黄口指的是小鸡或者小鸟。 3. 来自沧海区:指的是鸟儿们生活的地方是大海附近。 4. 清晨啄原粒:指它们早晨起来吃粮食。原粒可能是谷物或者昆虫等食物。 5.