山主
这首诗是唐代诗人王建的作品。下面是对这首诗的逐句释义: 第1句:幻化有人权积聚,缘生性本元无。 - 幻化:变化无常,比喻世间的事物都是虚幻的。 - 有人权积聚:指世俗中的名利、地位等都是人为堆积起来的,并非真实存在。 - 缘生性本元无:一切事物都是因缘而生,本质是空无的。 第2句:飘飘身似画檐蛛。 - 飘飘:形容轻盈飘忽的样子。 - 身似画檐蛛:蜘蛛的身体细长而柔软
【注释】 临江仙:词牌名,唐教坊曲,后用作词。 不向人前夸(kuā)媚态:不向人们面前夸耀自己的美貌。 四肢零落难收:形容人衰老、消瘦。 风吹雨洒任春秋:风雨中,任凭四季更替。 昔年欢乐,今日变成忧:从前的欢乐时光已经过去,现在变得忧郁。 冷淡郊园萧洒处:在郊园中冷落孤寂的地方。 獾(huān)狐来往频游:獾狐等野兽经常出没。 潺潺耳畔水东流:流水声潺潺地在耳边响起。 千谋百计
临江仙 欢笑尽来成愁虑,青春去后颜苍。柳芽云鬓变银霜。 限临头上,犹自不思量。菩萨大悲传妙诀,三乘五教圆彰。 冥冥长夜放慈光。缘人启目,东土变西方。 注释:欢乐的聚会都变成了忧愁的烦恼,青春逝去后,面容也变得苍白。柳树发芽,女子的头发如云般飘散,但白发却已经爬上了双鬓。岁月无情地流逝,转眼间,头发已斑白,但心中的烦恼却依然挥之不去。菩萨以慈悲为怀,传授了高深的佛法真谛,使人们能够领悟到三乘
临江仙 实际本来无一事,虚生遍计情荒。红炉火内降严霜。翳除花谢,一念契真常。迷者争知生死路,驱驱日夜忙忙。道人不是好宫商。为嗟浮世,闻者好消详。 注释:实际上人世间原本没有什么事情,只是我们被虚妄的名利所困扰、情感上感到茫然而无法自拔。我们在红炉中炼制药物,却不知道其中蕴含着深深的寒冷和危险。当花落去后,我们才意识到生命的无常和脆弱。那些迷惑于生死之道的人,只知道在这个世界上忙碌地奔波
【注释】 五更:指夜半,即凌晨一、二点钟。盈空瑞气:满空中都飘荡着吉祥的云彩。回光返照:佛教语,指人的本性本来自性光明,本来圆满无缺,只是由于后天的迷惑而失去了这种本性。万缘休:一切尘缘都放下了。 【赏析】 这是一首咏物诗。作者以优美的文字描绘了一幅祥光环绕的图景,表达了诗人对人生美好境界的追求和向往之情。首句写鸡叫之时天色渐晓,金镜(日)震地声幽。第二句写祥烟轻韵罩清楼。第三句写因识夜明如意宝
临江仙 天色四更星斗转,疏帘渐透轻寒。秋深溪净水潺潺。潇潇残月,隐隐下西山。 每念群生沈苦海,寰中谁乐清闲。乘舟洪浪下钓竿。缘人有分,下钓出波澜。 注释 1. 天色四更星斗转:天色已到半夜,星星也开始转动了。四更天是子时,此时天上的星星已经开始移动。 2. 疏帘渐透轻寒:稀疏的窗帘被微风轻轻吹动,透出了丝丝凉意。 3. 秋深溪水潺潺:秋天已经很深,溪水开始发出潺潺的声音
【赏析】 《临江仙·南洋海岛观音住》,是南宋词人吴潜创作的一首词。词的上阕写观音菩萨在南洋海岛的修行,下阕写观音菩萨在人间的行化。全词以“南洋海岛”为背景,描绘了一幅观音菩萨普渡众生的宏大画卷。 【原文】 临江仙 南洋海岛观音住,清凉迥出尘寰。迢迢幽邈隔关山。潺潺急溜,无路见慈颜。 月照漫漫生瑞彩,风吹浩浩波旋。洪流千里远人间。浪漂云际,凡庶到应难。 【注释】 1. 南洋:指南洋群岛。 2.
诗词原文: 闲向北邙山下过,侵天桧柏寒松。愁云惨淡罩群峰。昭阳冈上,坟冢列千层。 也有周秦并汉魏,齐梁晋宋唐宗。哀声歌举送英雄。古来多少,尽葬北邙中。 翻译: 在北邙山下闲逛,我看到了那些耸入云端的桧柏和苍劲的松树。天空被一层沉重的乌云笼罩,仿佛笼罩着整个山脉。山岗上,古老的坟墓如雨后春笋般密集地排列着。这些坟墓不仅见证了古代的帝王将相,也记录了无数英雄豪杰的兴衰荣辱
【注释】: 1. 五色云开观三界:五色,指佛教说的五种佛光。三界,指欲界、色界、无色界。佛光普照三界。众生个个痴狂:指众生对名利色财的贪恋,痴迷而狂热。 2. 争名夺利色财荒:争夺地位和财富,追逐名利和财货,造成世间贫乏与混乱。 3. 烟花丛里,游戏恋红妆:在繁华的世界中,沉迷于玩乐和迷恋着美丽的女子妆容。 4. 百载浮生如一梦:人生百岁,如同一场长梦。 5. 强贪谩使身忙:勉强贪心
这首诗的原文是: 鼓打三更情悄悄, 寂寥庭院凄凄。 银灯风过灭残辉。 当空雁叫,切切向南飞。 弄了浮生悔恨, 如来曾运深悲。 漫漫险浪法船回。 当初无分,今日怨他谁。 下面是逐句的解释和赏析: 第一句:在夜深人静的时候,鼓声响起,心情变得悄然无声。这一句描绘了一种寂静而孤独的氛围,让人感受到夜晚的寂寞和宁静,同时也表达了诗人内心的感受。 第二句:庭院中一片寂静