项炯
诗句输出:龙波乍起湘云湿,帝子欲归归不得。 译文:龙波汹涌澎湃,仿佛从湘水而来湿润了我的双眼,然而天帝的女儿想要回去却无法实现。十二位烟鬟点染着遥远的碧空,至今仍然寄托着她的魂魄于湘花之中,画笔描绘出深深的愁绪环绕笔端。 赏析:这首诗以赵子固的水仙为题,通过描绘水仙的形态和色彩,以及与帝子的情感纠葛,展现了诗人对生命无常和人生困境的深刻感悟。全诗意境优美,情感细腻,语言简练而富有表现力
下面是对《感秋六首》的逐句翻译和赏析: 1. 诗句翻译与赏析: - “刘项龙虎争”:形容战况激烈,双方势均力敌。 - “遗民尽疮痏”:指战争给人民造成了极大的伤害。 - “故掾入收律”:旧时官员负责处理法律,这里可能暗示法令的执行。 - “诸将醉斫柱”:将军们因酒后失态,砍击柱子以示愤怒。 - “四老亦强出”:四位老者也不得不勉强离开,可能因年老体弱或政治压力。 - “两生终不起”
【解析】 此题考查考生对诗歌内容的理解和鉴赏能力。解答此类试题,考生要仔细阅读题干要求,注意题干中对诗歌的提示和要求,如本题“先输出诗句,再输出译文”,要求考生先读出诗句,再翻译诗句并赏析。考生要注意理解诗句的意思,然后结合注释和题目要求进行分析。例如本诗首句“云雨手翻覆”意思是说像云雨一样翻覆的手(比喻手法,指诗人的手在写诗过程中不断翻弄),这里运用比喻的手法
【注释】 宿凤凰山:在今湖南湘潭市。上方:指凤凰山上,相传有仙人居住之地。四首:即四首诗。 楚声:指楚国的歌舞音乐。 运尽东南事可知:意谓楚国灭亡的命运已定。运,命运。 塞下:边塞之下。金马去:指西晋开国元勋贾充被杀。 石鲸:指南朝陈霸先起兵反隋,建南陈时,曾用石鲸作战舰,大败隋军。隳(huī):破坏。 祝宗:指三国时吴主孙权,他多次向曹魏求和。 丞相:指诸葛亮,他曾五次北伐中原以恢复汉室。空闻
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的能力。解答此题,要通过逐句分析来把握全诗的意境、情感以及表达效果,同时还要联系作者生平经历来理解。 空井辞:空井的井壁上长满了青苔,像连钱一样。石缝里长着一颗孤独的树根,悬挂在井底。井下有一眼琉璃色的泉水,辘轳不响,吊桶断了绳子。蜘蛛网密布,树叶干枯了,空井已经很久没有人来了,显得幽深寂静。 注释:空(wò):空无一物,此处指废弃不用。古藓:苔藓
注释: 宿凤凰山上方怀古四首:在凤凰山上的上方怀念古代的人。 夜豁(huò,开阔)山窗坐泬寥:在月光下敞开窗户坐着。 一尊(zun,酒器)月下酹江涛:在月光下向江面上敬酒。 纵横(xíngzōng,横着,纵横交错)龙尾霜痕断:横卧着的是一条龙尾巴,霜痕已经断裂。 仿佛虎牙云气高:就像老虎的牙齿一样高耸的云气。 谁云魂魄犹思沛,细看荃蘅忍反骚(suāo,《楚辞》中的篇名):谁说魂魄还思念沛地
【注释】 1. 南风久不作:南风指暖风,久作指长时间没有吹拂。 2. 嚣祲(yān jìn)曀(yì):风云。 3. 龙文裹羸牸(lěi zǐ):指母牛。羸(léi)是瘦弱,这里指病。 4. 熊貙(xiāng zhì):指山中的老虎。 5. 万蚁赴坠蝶:形容无数蚂蚁争相奔向蝴蝶。 6. 捷于下泷船:比喻迅速敏捷。 7. 昭若蒙:明亮的样子。 8. 冻□(qíng lán)栖枯莲
诗句原文: 石壁削下三千尺,挂我双屐栖林庐。 潮声夜半起天末,月色秋高照雨馀。 禅榻了无罗绮梦,酒家或见凤鸾书。 塔根藓骨化黄土,宁使人间疟鬼除。 注释解释: - 石壁:指山壁上的石头。削下:突出其陡峭之状。三千尺:形容山壁非常高。 - 双屐:古代人穿两脚的鞋子,这里用来形容诗人行走在山路上的情景。 - 栖林庐:栖息在树林中的小屋里。 - 潮声夜半:描述夜晚听到潮水的声响。潮声:潮水的声音
这首诗是唐代诗人李白的《宿凤凰山上方怀古四首》。下面是对这首诗逐句的解释: 1. “江左夷吾浪得名”,这里的“江左”指的是长江以东地区,而“夷吾”则是春秋时期的晋国大臣赵盾。李白在这里可能是指那些虽然有名声但没有实际成就的人。 2. “豫州英概亦沈冥”,这里的“豫州”指的是古代中国的一个州,即现在的河南一带。“英概”是指英勇的气慨,而“沈冥”则表示沉沦或遗忘。所以这里的意思是说
这首诗是诗人对邓祭酒赠极元无师的和诗。首句“麈尾天花洒石扉”,形容邓祭酒的风采犹如天上的彩云,洒落在石门之上,显得十分高雅。次句“莫教五色掩摩尼”,意思是说不要让五彩缤纷的色彩遮掩了摩尼珠的光辉,表达了诗人对邓祭酒才华的赞美之情。接下来两句“峰头笑纵金衣鹤,竹里闲寻玉版师”,描绘了一幅生动的画面:在峰顶放声大笑的金衣鹤,在竹林深处悠闲地寻找玉版师,形象生动,充满了生活气息。