孙继皋
除夕喜浦大性初至为作长句 注释:在新年的除夕之夜,我高兴地写下这首诗。 译文:在新年的除夕之夜,我高兴地写下这首诗。 赏析:这首诗表达了作者对新年的喜悦之情,同时也流露出了对友人的思念之情。 别君亦以久,见君一何难。相思两天外,各指流云端。 注释:离别已经很久,再见你是多么困难啊!我们的相思之情仿佛跨越了两个世界,彼此只能遥望对方的身影。 译文:离别已经很久,再见你是多么困难啊
赠王赤江太学 我本倦游人,闭关慕文渊。 客从何方至,叩门向我言。 黄鹄绝四海,蝇营不离藩。 一身寄大块,那能守丘樊。 五岳五卷石,郁然并称尊。 尚子胡卑卑,局促嫁与婚。 我今仗剑游,极目浮云奔。 吴楚安足多,逝将览乾坤。 听子神游王,睹子魂疑翻。 修子以羽翼,助子以腾鶱。 子如穷八极,迟我于昆仑。 【注释】 1. 倦游人:对仕途厌倦的读书人。 2. 闭关:闭门隐居。 3. 慕文渊
经北邙山 朝望北邙山,暮行北邙道。 山空不见人,原上多青草。 注释:早晨眺望北邙山,傍晚行走在北邙路上。 北邙山空空的没有人,原野上长满了青草。 忆昔当年送葬时,衣冠车马纷纭随。 珠襦玉匣哀不足,歌声薤露何其悲。 注释:回忆起当年送葬时,衣冠车马纷纷跟随。 珠襦玉匣悲哀还不足以表达,歌声薤露多么令人悲伤。 一朝京洛风尘改,转眼豪华不相待。 冢畔狐狸昼稳眠,隧前羊虎亦安在。 注释
阻风河西 持节出都门,驾言远行游。 山川莽回互,道路良阻修。 狂风从东来,烈烈吹我舟。 长年戒轻进,停桡避惊流。 周南尚云遥,曷为此滞留。 童仆稳昼眼,予也靡及忧。 上下眺原隰,何以爰咨诹。 鱼龙莫深猜,王命建中州。 庶以将事心,殷勤抱吴钩。 【注释】 1. 持节:持符节,古代朝廷授予使臣的凭证。出都门:走出京城城门。都:京城,指长安。驾言:驾(驱车),言:说。远行游:远游。2. 川山
注释: 在古代,王先生和渤海的守将相遇。 你一席话打动了主上,你的名声传遍了众人。 你现在千里迢迢来到这里,我的处境并不如意。 主人诸侯尊贵,我们的关系已经很久。 毗陵视三辅,盗贼幸无有。 恐怕没有帝的威灵相助,变化莫测君知否。 长河暗风雪,凌冰挂枯柳。 冲寒趋府去,斗酒聊为寿。 仁者赠人言,愿君无相负。 赏析: 这首诗是唐代诗人杜甫的作品,表达了他对友人王赤江的思念和祝福之情。
小至 老至会有时,吁嗟亦何为。 吾年未三十,鬓发冰霜欺。 寒灰半夜动,客心难自吹。 转念线欲添,翻令愁欲丝。 去住两踯躅,风光正迟迟。 明发书云物,丰年以为期。 注释: - 小:指农历十月,即小雪时节。 - 老至:老年到来。 - 会有时:将来总有一天。 - 吁嗟:感叹声词。 - 吾年:我的年岁。 - 未三十:不到三十岁。 - 鬓发:形容人的鬓发,这里指头发。 - 冰霜:比喻白发如霜。 - 寒灰
注释: 1. 赠王赤江太学:这是一首赠给王赤江的诗。 2. 君本青云姿:你本来有高远的志向和出众的才能。 3. 结束游两都:在长安和洛阳两地游玩。 4. 彩笔何翩翩:你的才华如同五彩缤纷的彩笔一般。 5. 一见倾其徒:他一出现就吸引了所有学生的目光。 6. 文雄命自蹇,十年困为儒:你虽然才华横溢,但命运坎坷,十年来一直困于儒学。 7. 岂无凌云气:难道没有像云一样高远的志向吗? 8. 不与狗盗俱
【注】: 1. 甲马营:地名,在今河南滑县。 2. 王:指宋太祖赵匡胤。 【赏析】: 这首诗作于元末明初,诗人在甲马营驿时有感而发。全诗以叙事起兴,由“我来泊此愁阻风”引出了对历史兴亡的感慨。 首联“当年赵祖生当王,甲马营中满室香。千年王尽香亦歇,甲马古营化为驿。”是作者对历史的回顾与思考。诗人通过对当年甲马营中的繁华景象和如今的冷落情景形成鲜明对比,感叹时光的变迁和历史的沧桑。
小至 徜徉岂不好,乞身苦不早。 江湖莽荆棘,豺虎伏中道。 长星亘璧月,光芒下欲扫。 群公上封事,天子夕露祷。 小臣解忧国,涕泪亦盈抱。 以兹坐蹉跎,安能不终老。 注释: 1. 徜徉(chang yáng):悠闲自在地步行。 2. 岂(qǐ):难道。 3. 苦(kǔ):太;过分。 4. 江湖:指江河湖海之间。 5. 莽(mǎng):茂盛。 6. 豺(chái)虎:比喻凶恶的坏人。 7. 长星
【注释】 发临清:从临清出发。 我行向宛洛:指前往洛阳。宛洛,古地名,今河南境内。 道路何逶迤:路途多么遥远曲折。逶迤,迂回曲折的样子。 冠盖耀林落:指王公贵族的车驾,在树林里闪耀着光辉。冠盖,车盖。林落,树林中。 车马纷以驰:指车马纷纷飞驰。纷,众多。 王事岂不劳:君王的事务难道不劳苦吗? 顾盼生光辉:环视四周,目光炯炯有神,显得威武雄壮,令人敬畏。顾盼,环视四周。光辉,光彩