王仲修
注释 宫词:宫里的女子。 鸳瓦:屋脊装饰有鸳鸟的瓦。 东风暖:春风温暖。 已觉:感到。金虬:金鱼形的铜壶滴漏。 刻漏:计时器,以铜制的壶滴水来记时。长:长了。 禁里:皇宫内。 春寒犹未放:春天的寒冷还未能消除。 日华:太阳的光华。 赭袍光:皇帝的红袍在阳光照射下闪闪发亮。 赏析 这是一首咏宫人的诗。全诗四句,每句七字,前两句写宫内春寒难消的景象,后两句写皇帝已经起床,开始他的朝事活动
【注释】 “乞麾占得山川胜”,意思是:我请求的官职,占据了山水的美景。“金纽新提左顾龟”,意思是:新官上任,左手拿着印信,右臂挂着印章。“苍阙斗龙辞日下”,意思是:朝霞中的宫殿如同一只龙在云中飞腾。“红旌引骑照江湄”,意思是:红旗飘扬,骑马人的身影出现在江边。“剡溪月午何妨醉”,意思是:月亮已经高悬了,何不借酒消愁呢?“曲水春馀好赋诗”,意思是:春天的余晖洒满曲水,正是吟诗的好时光
【注释】 宫词:宫廷里的诗篇。 四海梯航贺岁元:全国各地的船只,满载贡品,到京城祝贺新年。 千官环佩拜中天:成千上万的官员们身着礼服,环绕在皇宫之中,向皇帝行礼。 愿从今日称觞后:希望从今往后,大家都能像今天这样欢宴。 舜殿垂衣一万年:愿舜帝的宫殿永远安宁,万代江山永固。 赏析: 这首诗描绘了一幅盛大的宫廷庆祝场景,表达了人们对国家繁荣、人民安定的美好愿望。 首句“四海梯航贺岁元”
【注释】 斗杓:北斗星。斗柄,即斗杓。 凤纸:即诏书。 未央宫:皇宫名。 【赏析】 这首宫词是描写宫廷中春天的景象的,首句写春风吹来的消息传遍京城。 第二句写万物在春风中欣欣向荣、蓬勃生长的盛况。 第三句说皇帝的诏书已经写好了,要下到宫中去,但是诏书还没有来得及发出,就被皇帝亲自裁制,改得更宽大些。 末句说这道宽大诏文已经写成了,现在就要宣下到未央宫去
锡宴便倾光禄酒,赐袍还照上林花。 衣冠盛事堪书日,六世词科只一家。
王仲修,成都华阳(今四川成都)人,徙家开封。 圭子。 神宗熙宁三年(一○七○)进士(《攻愧集》卷七五《跋王岐公端午帖子》)。 八年,以著作佐郎为崇文院校书。 同知太常礼院(《宋会要辑稿》卷选举三三之一四)。 元丰四年(一○八一),坐谒告淮南时所为不检,冲替(同上书职官六六之一五)。 七年,为著作佐郎(《续资治通鉴长编》卷三四八)。 哲宗元祐二年(一○八七)勒停(同上书卷四○一)。