张洵佳
宛转新诗当忏文,心香一瓣对天焚。 波沉潭底深千尺,春到人间少一分。 幽怨早知衔石阙,吉祥还望现昙云。 夜台寂寞应思我,安得相逢李少君。 诗句翻译及赏析: “宛转新诗当忏文” 宛转新诗:指新写的诗歌,表达情感时曲折婉转。当忏文:应当忏悔或反省自己的文辞。此句表达了诗人在创作诗歌时,感受到了深深的自责和悔恨之情。 “波沉潭底深千尺” 波沉潭底:比喻世事变化无常,如同深潭之水随波逐流。深千尺
【注释】 和气为祥戾气殃:和睦之气是吉祥的,而乖戾之气则会带来灾祸。 良夜清歌地:美好的夜晚,歌声嘹亮的地方。 生性难驯原虑汝:本性难以驯服,原来担心你。 遗孤返哺竟无娘:留下孤儿,却无人喂养。 香山未老恩情重:即使像白居易那样已到晚年,他的恩情还是很深的。 谱作哀词当悼亡:为他写下悲哀的词篇来表示哀悼。 【赏析】 《伤春词十二首·其十二》写唐宣宗时宰相元稹与白居易之间的矛盾
这首诗是唐代诗人李商隐的《伤春》之一。全诗共十二句,分为三组,每组四句。第一、二句写春天的景色;第三、四句写爱情生活的变化;第五、六句写对宋玉的怀念和对生公的仰慕;最后两句抒发了作者对爱情生活的执着追求。 下面是逐句释义: 1. 含笑翩然返上穹:笑容满面地返回高耸的天空中。 2. 镜花水月了空空:镜中的花和水中的月都是虚无飘渺的。 3. 已完红线风尘谪:已经结束了与红线有关的爱情纠葛
注释: 1. 杨家有女似杨花,十七飘零至我家。 (杨家:此处指的是杨贵妃的家族。杨家有女,即杨贵妃的侄孙女。似杨花:比喻其貌美如杨花般轻盈飘逸。飘零:形容她像飘落的杨花一样,漂泊无定。至我家:来到我家,成为我的妻子。) 2. 小字最宜呼碧玉,清歌曾教拍红牙。 (小字:旧时女子的排行字。碧玉:用来形容女子美丽如翡翠般的晶莹剔透。清歌:清脆悦耳的歌声。红牙:红色的象牙,古代乐器中的一种
《伤春词十二首》是唐代诗人杜甫的作品,此诗描绘了诗人在特定季节感受到的哀愁和对自然美景的怀念。下面逐句进行解析: - 第一句:“寒灯挑尽又回肠。”描述了诗人在深夜中点燃灯火以驱走寒冷,同时表达了内心深处的忧虑与不安。 - 第二句:“愁里清宵细细长。”进一步强调了夜晚所带来的忧愁和寂寞,以及时间的流逝感。 - 第三句:“不信阴阳成懵懂,每逢风雨倍凄凉。”表达了诗人对宇宙自然法则的疑惑
诗句释义及翻译: 1. “伤春词十二首 其六”:这是一首关于春天的诗歌。这里的“伤春词”是指作者在春天时所写的词,而“十二首”则可能是诗中的内容或主题数量。 2. “添香红袖肖传神”:这里描绘了一位女子正在添香(可能是指焚香),她的红袖(袖子)被描绘得栩栩如生。 3. “幻相昙华证宿因”:昙花是一种美丽的花,它的开放非常短暂。这里的“宿因”可能指的是一种宿命或前世的记忆。 4.
注释: 1. 新诗赋罢意犹赊:新写的诗歌刚写完,感觉还很遥远。 2. 欲遣愁肠泪转加:想要通过写诗来抒发心中的忧愁和悲伤之情,却觉得泪水更多了。 3. 早识昙云能幻影:早就知道昙花一现(比喻事物短暂、虚幻)如同幻影一样。 4. 不如苌楚乐无家:相比之下,不如像苌弘那样在音乐中找到了真正的家(指精神寄托)。 5. 黑霜乱扑宜男草:黑色的霜冻打乱了适宜种植宜男草的土地,这里暗指环境恶劣或者遭遇困难。
诗句释义与译文- 到此茫茫感逝波:这里“逝波”指的是逝去的时光,表达了诗人对时间流逝的感慨。 - 营斋营奠复如何:营斋通常指祭祀或祈祷,营奠则是指祭品,这句诗表达了对于祭祀活动感到无能为力和无奈的心情。 - 魂归忉利乘云杳:这句话中的“魂归”指的是灵魂归来,"忉利"是佛教中的净土,“乘云杳”意味着在天国的云端飘渺。这里描绘了灵魂升天的宁静场景。 - 佛号慈悲救苦多
芙蓉江上旧家乡 芙蓉江上旧家乡,会计归期与共商。趁我年华仍壮盛,教他儿女乐伦常。 这首诗是张洵佳的《伤春词十二首·其七》。诗中描绘了诗人在芙蓉江上的故乡场景,以及他和朋友们共同商讨会计事务的情景。诗人正值年轻时光,希望借此机会教育他的儿女遵守道德规范,享受家庭的和谐与幸福。 诗的第二句“侧生有种徵兰梦,垂老回甘啖蔗浆。”描绘的是岁月流转,人生百态。诗人在垂老之年,回忆起年少时的志向和梦想
【注释】: 何事:什么事。 干卿:干犯你。 金谷酒:晋时金谷园是豪门子弟聚饮的地方,后人因称宴饮为“金谷酒”。 泠然哀怨玉关情:指对远人思念之情,用《汉书·李陵传》中李陵被俘后,与苏武有书信往来的故事来形容。 【译文】: 不知为了什么又惹恼了您,私下里我焚香对着月亮发誓。 诀别生死的金谷酒,让我心里充满了哀愁和怨恨。 醒来发现这黄粱梦太短了,我化作白羽轻烟消散了。 这样的收场太容易了