张洵佳
【注释】 带:带着。 衡:衡量,估量。 厄(è):困窘。 丝竹:指音乐。 连枝易断怀荆树:比喻情意深厚而难以分离。 病翮(hé)迟飞叹脊令:比喻自己壮志难酬,有感而发。 苍茫身世感:指对人生、世事的感慨。 卿:指你,即张祜。 【译文】 一杯鲁酒带着愁绪倾下,往事从头细细权衡。 早年文章曾被命运所阻,中年时音乐更令人伤感。 如同连枝易断的相思之树,有如病弱欲飞的雁子。 无尽的苍茫之中
这首诗是一首五言律诗,表达了诗人对远方亲人的深情思念和对友情的重视。以下是逐句释义: 寄吴品英茂才: 1. 寄:寄送 2. 吴品英茂才:吴品英,即吴茂才,可能是朋友或亲戚。 3. 此句意译为“我写信给你”,表达了对吴品英的问候和关心。 琴水春风入幕宾: 1. 琴水:指代吴品英所在地的水名,可能与吴茂才有关联。 2. 春风:春天的风,象征温暖、生机勃勃。 3. 入幕宾:进入宴会的客人
【注释】 1.幕中:指幕府中。 2.淩:通“陵”,高大的样子。 3.旧梦南朝葬美人:南朝,即宋、齐、梁、陈四代。南朝灭亡后,不少宫女被迫成为殉葬者。这句意思是:我曾在南唐时见过一位被葬在墓穴中的女子,她曾是一位美人。 4.新警续成三律:新警,新的警句,这里用来形容诗句的新颖和警醒。三律,指杜甫《三大礼赋》中的《乐府诗》,共三十首。这句的意思是:我喜欢你写的新警句,就续写了一首《乐府诗》。 5
【诗句】 1. 留春无计恋春长,春自飘零我自伤。 2. 愤欲驱涛乘白马,忍教历劫比红羊。 3. 落花黯黯遭风妒,飞絮蓬蓬着雨僵。 4. 此是青天留缺陷,难将公案判情场。 【译文】 1. 我无法留住春天,因为春天已经飘零了,而我只能独自悲伤。 2. 我愤怒地想要驱逐汹涌的波浪,骑上白马向前冲刺。然而,我不能忍受历史的轮回,就像红羊星一样不断重复过去的错误。 3. 落花在风雨中显得黯淡无光
【解析】 本题考查对诗歌内容、作者情感的理解。解答此题,要求考生在理解全诗的基础上,结合题目中给出的注释与提示,理解诗歌的情感。“丝竹清宵月二更,无端羌笛作哀声”,意思是夜深人静的时候,丝竹乐器的清幽之音伴随着月亮的清辉,但突然之间却有一阵凄厉的羌笛之声响起,让人心生哀愁。“青衫红袖生前梦,黄土斜阳死后情”,意思是曾经穿着青色长衫、红色袖子的人,在生的时候是那样的潇洒飘逸,可是到了死后
续伤春词六首其四 四十光阴去似驰,玉箫再出待何时? 香山有女呱呱泣,伯道无儿故故迟。 注释:四十岁的青春时光如同飞驰的骏马一样迅速消逝,再次吹起玉箫,等待何年何月才能再次相聚?香山上的女子在呱呱哭泣,而伯道却没有孩子,因此他迟迟不娶,这又是为了什么呢? 萧寺梅花迎旅殡,华年锦瑟托微辞。 注释:在萧寺中迎接远行的友人,梅花盛开地迎接旅途中的殡礼,这美好的年华就像锦瑟一样寄托着淡淡的哀愁。
【诗句解读与翻译】事当无奈且吟诗,莫以缠绵笑我痴。 秋蟀迎凉时泣露,春蚕到老尚抽丝。 茫茫碧海心常系,寂寂黄茄诉已迟。 此去九原如念我,也应来诵断肠词。 注释: 1. “事当无奈且吟诗” - 面对无法改变的事实,只能吟咏诗歌以求慰藉。 2. “莫以缠绵笑我痴” - 不要因为我的纠缠而嘲笑我愚蠢。 3. “秋蟀迎凉时泣露” - 秋虫在凉爽的天气里啜泣着露水,形容孤独或悲伤的情感。 4.
曾吟阴雨感飘蓬,顾我瞢腾在梦中。 小院空余芳草碧,落花犹恋夕阳红。 注释:我曾经在阴雨天里感叹自己的飘零不定,现在回想起来,我在梦里也感到迷茫。院子里只剩下绿色的草地和红色的夕阳,落花仍然依恋着夕阳的余晖。 丛丛斑竹湘君泪,拂拂灵芝少女风。 自是今生缘孽定,莫将沦落怨天公。 注释:竹子丛丛,像是湘君流下的泪水;芝兰拂动,仿佛是少女的风姿。既然这是命中注定的缘分,就不要埋怨命运的无情。 赏析
注释:银河高悬,片云收尽,有位客人独自在楼上显得凄凉。天上的月亮圆圆的,能有几夜呢?人间的花已经落到中秋时节了。渡江为何要迎接两艘船,是谁让六州的铁都聚集在一起了呢。无限的欢乐和悲愤交织在一起,一齐装进了我的心中。 赏析: 这是一首写客愁的诗。诗人在“天净沙·秋思”中以断桥残雪、枯藤老树、天涯旧人等意象,描绘出了一幅孤寂冷落的秋景图,表达了游子在外漂泊的哀伤。而此诗则通过“银河高迥片云收”
【注释】 陈迹:指过去的往事。五十书怀:作者自号“五十书怀”,意指写于五十岁的作品。半百:五十。秋老:秋天到了,莲蓬结子了。星联:指北斗七星(参昴),因参星和昴星在夜晚连成一线,古人以之为夜行之伴侣。栗里:地名,在今陕西周至县西南。邯郸:地名,在今河北邯郸市。归犹未:回家还不行,表示宦游在外。过眼忙:转眼即逝。栗里:春秋时鲁国的一个邑名。《左传·昭公十七年》记载:“孔子自卫迁于蔡三岁,狄伐蔡