吕陶
【注释】 ①匠氏:指工匠。磨砻(lúnɡ):研磨,加工。②先生:指作者。序引:书信。③尺书:短书,书信。④泥金帖:用黄土做成的金色帖子。⑤丹字:大红字。⑥桂籍:科举考试中举后发给的“举人”名册上的名字。⑦泮林:古代学官制,设学官于各州郡,称泮宫,是学子们读书的地方。⑧东川:指四川东部地区,与西川相对应。⑨翠珉(mǐn):用玉雕刻的小石块,用作墓碑或墓志铭,这里指墓碑。⑩荣名:美好的声誉。⑪翠珉
【注释】 云顶寺:位于四川彭州,为蜀中名刹。蹙(cù)云轩:指云顶寺内建筑,因有轩阁而称“蹙云”,亦以山势曲折而称。拥:环抱。蜀:四川。冥蒙:云雾缭绕。盘陀:即盘石,指石磴上盘曲的石头,多作登山之用。 【赏析】 这首诗是作者游览四川彭州的云顶寺时,对云顶寺的景色和感受的描写。全诗写景状物、寓情于景,情景交融,富有韵味。 首联两句,先写云顶寺的地理位置和它所环绕着的美丽峰峦。寺座在山顶
【注释】 石门:地名,在今陕西商县西南,是通往洛阳的古道。高下两通:指山涧两岸,高岩和低崖。冰屋:形容石门山上的岩石。初开复封:指山涧两边的岩石,一如冰屋初开又被封。欹方:倾斜不正。水玉:指山涧中的水流,清澈透明如同玉石。密云龙:形容云雾缠绕,如龙盘踞。诗筒:即诗砚,用来磨墨的石制器具。谈柄:指笔。折松:形容笔力强劲。便写、休论:分别指立即书写或不必多言之意。镌刻:雕刻,刻字。翠壁:指石门山
南充县野翁亭: 势利纷纷万虑侵,县亭聊可一登临。 目前不近将迎路,尘外能消富贵心。 燕处自知如隐遁,纵谈谁更及浮沉。 时平乐得常栖地,且向幽闲寄楚吟。 注释: 1. 势利纷纷万虑侵: 描述世间的名利诱惑纷扰人心。 2. 县亭聊可一登临: 在简陋的亭子中也能找到一处可以登高望远的地方,表示一种自足和自我满足的情感。 3. 目前不近将迎路: 形容远离了那些为了升迁而忙碌奔波的人或事。 4.
【注释】 ①秘丞:官名。唐时,御史台所属各院设正、副长官为丞,称“秘丞”。②吏隐:指隐逸的官吏。③作诗豪:指有诗才的人。④尧庭:即尧帝的庙堂,泛指南方。⑤韶音:美好的乐音。 【赏析】 这首诗是诗人送好友唐诚老去京城做御史台丞时的一首送别之作。首联写越溪千里之遥,马不停蹄,西行而去。颔联写友人虽在官场中,但并不因文牍繁多而感到厌倦,仍能以江山美景来激发自己的诗才。颈联写友人虽已白发苍苍,但风华犹存
《和再游二首》是宋朝诗人陈与义的作品,下面将对这首诗进行逐句释义和赏析: 1. 诗句: 仙居殊不类樊笼,潇洒清凉皆可封。 - 译文: 仙居之地并不像樊笼一般束缚,这里既清新又凉爽,宛如人间的仙境。 - 注释: 樊笼:古代指鸟笼。 - 赏析: 此句表达了对仙居之地自由自在、无拘无束的向往。 2. 诗句: 寒溜恰如扬子水,修筠应有稚川龙。 - 译文: 寒气流淌的水就像扬子江
【注释】 云顶寺:在今四川雅安北。秀巘,高峻的山岭。秋来更植万株松:秋天来了又种了一万株松树。 闲中日永宜禅性:闲暇的时候,可以修习佛家静坐的功夫,培养出一种平和的心态。 望处云平见物容:从高处远望,云雾消散之后,万物显现。 半夜起风喧地籁:深夜时分,忽然刮起大风,发出如同自然声音一样的声响。 何年说佛响天钟:什么时候才能听到佛经诵读的声音?天钟,佛教寺院中用以报时的大钟。 尘埃满马游从隔
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 我们逐句翻译诗歌内容: 1. 雁桥古郡诚佳绝,熊轼名郎暂镇临。 2. 雨满郊原千里润,春归台榭百花深。 3. 将迎意味烦清燕,闲暇工夫属静吟。 4. 若诧湖亭风物好,西邻犹有不平心。 我们对每一联进行逐一解读,并提供必要的注释和赏析: 一、雁桥古郡诚佳绝,熊轼名郎暂镇临。 注释: -
【注释】 雁塔题名故事存,泮宫镌柱又增新:雁塔是唐代著名的佛教建筑,相传唐人于其上刻石记事;泮宫是古代学宫的别称。 十行诏下方求士,千佛经中定有人:十行诏书下达,天下求贤若渴;《千佛经》中有众多贤能的人。 锦绣磷斌涪水画,风雷变化集英春:锦绣是形容人才如同锦绣一般绚丽多彩,磷斌是形容人的才能如磷火闪烁。涪水是指四川绵阳一带,这里用来形容人才辈出。风雷变化指人才如同风云雷电般不可预知且变幻莫测。
【注释】玉节:指节度使的仪仗。镇此州:镇守此地州郡。千骑:一千骑兵。阑:尽,完。急景流:形容光阴迅速消逝。物情:景物人情。 【赏析】这首诗是诗人在三月二十一日游览海云亭而作。诗中抒发了作者对大自然美景的喜爱,同时也表现了他渴望归隐田园的思想感情。首句“重来”,表明诗人已多次来过这里;二句说这次来是为了暂时驱散千骑,登上山峰。三句写春末时节的景色令人留连忘返,因此要珍惜这美好的时光