陈岩
【注释】 列仙峰:山名,在今湖南湘阴县。 笑闯黄冠高切云:笑着闯进道士的行列,高高地站在云层之上。(笑,形容词作谓语,表示动作) 前携后掖互相亲:前面的人搀着后面的人,彼此相亲相依。(携,动词作名词,意为“手拉着手”)。 我来历历披云看:我来时经过层层云雾,仔细地观看。(历历,副词作状语,指“层层”的)。 试问肩随是几人:试着问问跟在你后面的有多少个?(肩随,动词作名词,意为“跟随”,下同)。
【注释】 嘉鱼池:指嘉鱼的钓鱼池,在今湖北省武汉市。 忘形物我间:忘记形骸,与物我两忘的境界。 寸丝不挂漫垂竿:形容垂钓时心无杂念,如同没有牵挂一般。 游鱼得计洋洋乐:游鱼被钩所捉后欢快地跳跃着。 人作西方丙穴看:比喻人对名利的追求就像西方的洞穴一样深不可测,难以捉摸。 【赏析】 此诗为咏物诗,通过写“鱼上钩”的过程来赞美垂钓者那种超脱世俗的精神境界。 首句“客有忘形物我间”,意思是说
【注释】 法乐院:指禅宗的法乐寺,位于江西宜春县。 无住师:唐代著名禅师,号“无住”或“无为”。 参第一禅:禅宗认为人与佛同源而异用,即人人都具有成佛之性,但只有经过修行才能成佛。 东扶西倒:形容山石倒塌的样子。 见在缘:佛教认为人世间的一切事物都是有缘而起,有因才有果,因此要珍惜眼前的缘分。 【赏析】 这首诗是唐代诗人王维创作的一首七言绝句。全诗意境高远,语言简练
这首诗是唐代诗人李白的《庐山谣寄卢侍御虚舟》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 第一节: 水石相逢骤作声,铿然律吕自天成。 注释: - “水石相逢”:指水流冲刷岩石的景象。 - “骤作声”:突然发出声响。 - “铿然律吕”:形容声音清脆悦耳。 - “律吕”:古代音乐术语,这里指自然界中的声音规律。 - “自天成”:自然形成。 译文: 水冲击石头时发出声响,声音清脆悦耳,宛如天籁。 赏析:
【注释】 菖蒲涧:即“九节菖蒲涧”。《太平御览》引《神异经》:“昆仑墟北门之外有水,水广三千里,名曰天池,深不可测。中有九山,每岁发动,来触池底。其形如牛,四足而一身中分。” ①膜外:指云气在天空中运行。膜,同“漠”,指云气在天空中的运行状态。 ②养天和:《太平御览》卷六八引《太白阴经》曰:“天地合气,以降霜雪。人君含气而生,故为万物之长。含气者,天也;生物者,地也。人能养天和,何灾之敢侵?”
【注释】 叠石塔:指佛塔。晨钟暮鼓:佛教寺院每天早晚撞钟击鼓以报时,故称。慧云:慧星的云气,即慧星云。护法灯:佛教护法神之灯。佛乘:佛教中指佛陀所乘坐的法轮,亦为佛教象征物。大有:大而有力。旧塔:指古塔。欹(qī):倾斜。 【赏析】 首联“无复晨钟暮鼓声,慧云犹护法灯明。”意思是说:现在不再有晨钟暮鼓的声音,慧星的云还像以前一样保护着那盏法灯,让它明亮
【双石岩】 旧日禅扉松竹幽,寺移西去几经秋。 谁知一匝枯茅地,曾是谈经石点头。 注释: 1. 双石岩:即双石山,位于中国浙江省杭州市临安区天目山中。 2. 禅扉:佛教用语,指佛寺的门或窗。这里指古时的禅宗门户。 3. 松竹幽:指寺庙周围生长着茂盛的松树和竹子,显得幽静而美丽。 4. 寺移西去:指寺庙被迁移到了西方。这里的“西”指的是古代地理方位,通常指西方或南方。 5. 几经秋:经过了几个秋天
【注释】 东阳涧:浙江东阳市的一条溪流。 刬(chǎn):同铲,挖土。 湛(zhàn)碧:深绿。溶溶:流动貌。 白石栏:白色栏杆。 【赏析】 这是写景诗。首联写涧水清浅,流速缓慢,碧绿清澈,可洗涤衣服;颔联写无人涉足,只有月亮和清风陪伴着一只白鸥在小溪上飞。全诗描绘了一幅幽静优美的画面。 此诗描写东阳涧水之清澈。“涧平如刬水流迟”句用“如”字作比喻,写出了涧水之平、流速缓。“湛碧溶溶”四字
【注释】 祈雨坛:祈求上天降下雨水的祭坛。万感生于一念间,炷(zhù)香惊起老龙蟠(pán):指祈祷时香烟升腾,惊动了沉睡在地下的老龙。 【赏析】 这是一首七言绝句,表达了作者对祈雨坛的怀念之情。 “祈雨坛”指的是古代祭祀求雨的场所,象征着人们对自然的敬畏和祈求。诗中通过描绘祈雨坛的景象,表达了诗人内心的情感。第一句“万感生于一念间,炷香惊起老龙蟠”,以时间为背景点出了诗句的主题——祈雨
【注释】 缭:缠绕。 萦:缠绕。 芙蓉:荷花,也指荷花的花朵。 出没:出现又消失。 安得:哪能,如何能得到。 赏析: “净居院”,一作“净居庵”。在浙江天台山。此寺为天台宗祖师智者大师所建,故址在今浙江省天台县赤城山(旧称天台山)。唐元和十年(815),白居易任杭州刺史时,因与僧人智通禅师友善而常来游访,并题写诗篇。这首诗就是他游访净居院时所作。 首句“缭白萦青照眼波”,以“缭”